Sunan Abu Dawud — Hadith #16812
Hadith #16812
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَّارٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ سَعْدٍ، قَالَ لَمَّا بَايَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النِّسَاءَ قَامَتِ امْرَأَةٌ جَلِيلَةٌ كَأَنَّهَا مِنْ نِسَاءِ مُضَرَ فَقَالَتْ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنَّا كَلٌّ عَلَى آبَائِنَا وَأَبْنَائِنَا - قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَأُرَى فِيهِ وَأَزْوَاجِنَا - فَمَا يَحِلُّ لَنَا مِنْ أَمْوَالِهِمْ فَقَالَ
" الرَّطْبُ تَأْكُلْنَهُ وَتُهْدِينَهُ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ الرَّطْبُ الْخُبْزُ وَالْبَقْلُ وَالرُّطَبُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَا رَوَاهُ الثَّوْرِيُّ عَنْ يُونُسَ .
Rapporté par Sa’d رضي الله عنه : Lorsque le Messager d’Allah ﷺ a pris l’engagement d’allégeance des femmes, une femme de haut rang, qui semblait être des femmes de Mudar, s’est levée et a dit : « Prophète d’Allah ﷺ, nous dépendons de nos parents et de nos enfants. » (Abu Dawud a dit : Je pense que cette version contient aussi les mots “et de nos maris”.) « Quelle part de leurs biens pouvons-nous dépenser légalement ? » Il a répondu : « La nourriture fraîche que vous mangez et que vous offrez en cadeau. » Abu Dawud a précisé : Le mot arabe “ratb” désigne le pain, les légumes et les dattes fraîches. Abu Dawud a aussi dit : Al-Thawri a transmis de Yunus de façon similaire
Source
Sunan Abu Dawud # 9/1686
Grade
Daif
Catégorie
Chapitre 9: Zakat