Sunan Abu Dawud — Hadith #17930
Hadith #17930
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ النُّعْمَانِ، - وَكَانَ رَجُلَ صِدْقٍ - عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَ وَالأُذُنَيْنِ وَلاَ نُضَحِّيَ بِعَوْرَاءَ وَلاَ مُقَابَلَةٍ وَلاَ مُدَابَرَةٍ وَلاَ خَرْقَاءَ وَلاَ شَرْقَاءَ . قَالَ زُهَيْرٌ فَقُلْتُ لأَبِي إِسْحَاقَ أَذَكَرَ عَضْبَاءَ قَالَ لاَ . قُلْتُ فَمَا الْمُقَابَلَةُ قَالَ يُقْطَعُ طَرَفُ الأُذُنِ . قُلْتُ فَمَا الْمُدَابَرَةُ قَالَ يُقْطَعُ مِنْ مُؤَخَّرِ الأُذُنِ . قُلْتُ فَمَا الشَّرْقَاءُ قَالَ تُشَقُّ الأُذُنُ . قُلْتُ فَمَا الْخَرْقَاءُ قَالَ تُخْرَقُ أُذُنُهَا لِلسِّمَةِ .
Rapporté par Ali ibn Abu Talib : Le Messager d’Allah ﷺ nous a recommandé de bien vérifier l’œil et les deux oreilles, et de ne pas sacrifier un animal borgne, ni un animal dont l’oreille est fendue avec un morceau pendant à l’avant ou à l’arrière, ni un animal dont l’oreille est fendue dans la longueur avec un trou. J’ai demandé à Abu Ishaq : « A-t-il mentionné un animal avec les cornes cassées ou les oreilles arrachées ? » Il a répondu : « Non. » J’ai dit : « Qu’est-ce que le Muqabalah ? » Il a répondu : « C’est quand l’oreille est coupée à l’arrière. » J’ai dit : « Et le Sharqa ? » Il a répondu : « C’est quand l’oreille est fendue. » J’ai dit : « Et le Kharqa ? » Il a répondu : « C’est quand on perce un trou dans l’oreille pour la distinguer. »
Rapporté par
Ali ibn Abutalib (RA)
Source
Sunan Abu Dawud # 16/2804
Grade
Daif
Catégorie
Chapitre 16: Sacrifice
Sujets:
#Mother