Sunan Abu Dawud — Hadith #20000
Hadith #20000
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْغِيبَةُ قَالَ " ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَهُ " . قِيلَ أَفَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ فِي أَخِي مَا أَقُولُ قَالَ " إِنْ كَانَ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدْ بَهَتَّهُ " .
Abu Huraira رضي الله عنه a dit : Le Messager d’Allah ﷺ a été interrogé : « Messager d’Allah ! Qu’est-ce que la médisance ? » Il a répondu : « C’est dire quelque chose sur ton frère qu’il n’aimerait pas. » On lui a demandé : « Et si ce que je dis sur mon frère est vrai ? » Il a répondu : « Si ce que tu dis est vrai, tu as médit de lui, et si ce n’est pas vrai, tu l’as calomnié. »
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Sunan Abu Dawud # 43/4874
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 43: Bonnes Manières
Sujets:
#Mother