Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah — Hadith #48103

Hadith #48103
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ جُنْدُبٍ، عَنْ نَوْفَلِ بْنِ إِيَاسٍ الْهُذَلِيِّ، قَال‏:‏ كَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ لَنَا جَلِيسًا، وَكَانَ نِعْمَ الْجَلِيسُ، وَإِنَّهُ انْقَلَبَ بِنَا ذَاتَ يَوْمٍ، حَتَّى إِذَا دَخَلْنَا بَيْتَهُ وَدَخَلَ فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ خَرَجَ وَأُتَيْنَا بِصَحْفَةٍ فِيهَا خُبْزٌ وَلَحْمٌ، فَلَمَّا وُضِعَتْ بَكَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ، فَقُلْتُ لَهُ‏:‏ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، مَا يُبْكِيكَ‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ هَلكَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَلَمْ يَشْبَعْ هُوَ وَأَهْلُ بَيْتِهِ مِنْ خُبْزِ الشَّعِيرِ فَلا أَرَانَا أُخِّرْنَا لِمَا هُوَ خَيْرٌ لَنَا‏.‏
Abdul bin Humaid nous a dit, il a dit : Muhammad bin Ismail bin Abi Fudaik nous a dit, il a dit : Ibn Abi Dhib nous a dit, sous l'autorité de Muslim bin Jundub, sous l'autorité de Nawfal ibn Iyas al-Hudhali, a dit : Abd al-Rahman ibn Awf était notre compagnon, et il était le meilleur compagnon, et il s'est retourné contre nous. Que Un jour, quand nous sommes entrés dans sa maison et qu'il est entré et s'est lavé, il est sorti et nous a apporté une assiette contenant du pain et de la viande. Lorsqu'il fut placé, Abd al-Rahman pleura. Alors je lui ai dit : Ô Abu Muhammad, qu'est-ce qui te fait pleurer ? Il dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a péri, et lui et sa famille n'étaient pas satisfaits de pain. Je ne pense pas que nous devrions retarder la production de l'orge pour ce qui est le mieux pour nous.
Rapporté par
Nawfal ibn Lyas al-Hudhali (RA)
Source
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 52/378
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 52: Chapitre 52
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Charity #Mother

Hadiths connexes