Sunan An-Nassai — Hadith #25181

Hadith #25181
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ الْقِصَاصُ وَلَمْ تَكُنْ فِيهِمُ الدِّيَةُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالأُنْثَى بِالأُنْثَى ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏ فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَىْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ‏}‏ فَالْعَفْوُ أَنْ يَقْبَلَ الدِّيَةَ فِي الْعَمْدِ وَاتِّبَاعٌ بِمَعْرُوفٍ يَقُولُ يَتَّبِعُ هَذَا بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاءٌ بِإِحْسَانٍ وَيُؤَدِّي هَذَا بِإِحْسَانٍ ‏{‏ ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ ‏}‏ مِمَّا كُتِبَ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ إِنَّمَا هُوَ الْقِصَاصُ لَيْسَ الدِّيَةَ ‏.‏
Rapporté par Ibn 'Abbas : Il y avait la loi du talion (Qisas) parmi les Enfants d’Israël, mais ils ne connaissaient pas la compensation financière (Diyah). Puis Allah, le Tout-Puissant et Majestueux, a révélé : « Le talion (Qisas) vous est prescrit en cas de meurtre : la personne libre pour la personne libre, l’esclave pour l’esclave, et la femme pour la femme. » Jusqu’à Sa parole : « Mais si le meurtrier est pardonné par le frère (ou les proches) de la victime contre une compensation, alors il faut agir avec équité et payer la compensation à l’héritier de façon juste. » Le pardon signifie accepter la Diyah dans le cas d’un meurtre volontaire. Agir avec équité signifie demander la Diyah de manière équitable, et payer équitablement signifie donner la Diyah de manière juste. « C’est un allègement et une miséricorde de la part de votre Seigneur » signifie : c’est plus facile que ce qui était prescrit à ceux qui vous ont précédés, où il n’y avait que le talion et pas de Diyah
Rapporté par
It Was
Source
Sunan An-Nassai # 45/4781
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 45: Serments, Représailles et Sang
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes