Sünen Nesâî — Hadis #25410
Hadis #25410
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مُجَادَلَةُ أَحَدِكُمْ فِي الْحَقِّ يَكُونُ لَهُ فِي الدُّنْيَا بِأَشَدَّ مُجَادَلَةً مِنْ الْمُؤْمِنِينَ لِرَبِّهِمْ فِي إِخْوَانِهِمْ الَّذِينَ أُدْخِلُوا النَّارَ قَالَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِخْوَانُنَا كَانُوا يُصَلُّونَ مَعَنَا وَيَصُومُونَ مَعَنَا وَيَحُجُّونَ مَعَنَا فَأَدْخَلْتَهُمْ النَّارَ قَالَ فَيَقُولُ اذْهَبُوا فَأَخْرِجُوا مَنْ عَرَفْتُمْ مِنْهُمْ قَالَ فَيَأْتُونَهُمْ فَيَعْرِفُونَهُمْ بِصُوَرِهِمْ فَمِنْهُمْ مَنْ أَخَذَتْهُ النَّارُ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ أَخَذَتْهُ إِلَى كَعْبَيْهِ فَيُخْرِجُونَهُمْ فَيَقُولُونَ رَبَّنَا قَدْ أَخْرَجْنَا مَنْ أَمَرْتَنَا قَالَ وَيَقُولُ أَخْرِجُوا مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ وَزْنُ دِينَارٍ مِنْ الْإِيمَانِ ثُمَّ قَالَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ وَزْنُ نِصْفِ دِينَارٍ حَتَّى يَقُولَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ وَزْنُ ذَرَّةٍ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ فَمَنْ لَمْ يُصَدِّقْ فَلْيَقْرَأْ هَذِهِ الْآيَةَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَنْ يَشَاءُ إِلَى عَظِيمًا
Ebu Said el-Hudri'nin şöyle dediği rivayet edilmiştir: "Resûlullah (SAV) şöyle buyurmuştur: 'Sizden biriniz, bu dünyada kendisine ait olan bir şey için, müminlerin, ateşe giren kardeşleri hakkında Rableriyle tartışmalarından daha şiddetli bir şekilde tartışamaz. Onlar, 'Rabbimiz, kardeşlerimiz bizimle namaz kılar, bizimle oruç tutar, bizimle birlikte hac yaparlardı ve sen onları ateşe mi soktun?' diyecekler. "Gidin, içlerinden tanıdıklarınızı ortaya çıkarın" der. Böylece onlara gidecekler ve onları görünüşlerinden tanıyacaklar. Onlardan, ateşin kaval kemiğinin ortasına kadar yakaladığı kimseler de vardır; onlardan, ateşin ayak bileklerine kadar yakaladığı da vardır. Onları ortaya çıkaracaklar ve sonra şöyle diyecekler: 'Rabbimiz, bize emrettiğin kimseleri biz, ortaya çıkardık.' Şöyle diyecek: 'Kalbinde bir dinar ağırlığında iman bulunan herkesi çıkarın.' Sonra şöyle diyecek: 'Kalbinde yarım dinar ağırlığında iman bulunan herkes' diyecek ve sonunda: 'Kalbinde zerre ağırlığınca iman bulunan kimse' diyecektir." Ebu Sa'id şöyle dedi: "Kim buna inanmazsa, şu ayeti okusun: 'Şüphesiz Allah, kendisine (ibadette) ortak koşulmasını bağışlamaz, ancak büyük bir (günah) dilediği kimse dışında (her şeyi) affeder.
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Sünen Nesâî # 47/5010
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 47: İman ve Alametleri