Sahih Muslim — Hadith #13076
Hadith #13076
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ السَّبَّاقِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ أَخْبَرَتْنِي مَيْمُونَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَصْبَحَ يَوْمًا وَاجِمًا فَقَالَتْ مَيْمُونَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدِ اسْتَنْكَرْتُ هَيْئَتَكَ مُنْذُ الْيَوْمِ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ جِبْرِيلَ كَانَ وَعَدَنِي أَنْ يَلْقَانِي اللَّيْلَةَ فَلَمْ يَلْقَنِي أَمَ وَاللَّهِ مَا أَخْلَفَنِي " . قَالَ فَظَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَهُ ذَلِكَ عَلَى ذَلِكَ ثُمَّ وَقَعَ فِي نَفْسِهِ جِرْوُ كَلْبٍ تَحْتَ فُسْطَاطٍ لَنَا فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهِ مَاءً فَنَضَحَ مَكَانَهُ فَلَمَّا أَمْسَى لَقِيَهُ جِبْرِيلُ فَقَالَ لَهُ " قَدْ كُنْتَ وَعَدْتَنِي أَنْ تَلْقَانِي الْبَارِحَةَ " . قَالَ أَجَلْ وَلَكِنَّا لاَ نَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلاَ صُورَةٌ . فَأَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَئِذٍ فَأَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ حَتَّى إِنَّهُ يَأْمُرُ بِقَتْلِ كَلْبِ الْحَائِطِ الصَّغِيرِ وَيَتْرُكُ كَلْبَ الْحَائِطِ الْكَبِيرِ .
Maimuna berichtete, dass der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) eines Morgens voller Trauer schwieg. Maimuna sagte: „Gesandter Allahs, ich bemerke heute eine Veränderung in deiner Stimmung.“ Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sagte: „Gabriel hatte mir versprochen, mich heute Nacht zu treffen, aber er kam nicht. Bei Allah, er hat seine Versprechen nie gebrochen.“ Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) verbrachte den Tag in dieser traurigen Stimmung. Da fiel ihm ein, dass sich unter ihrem Bett ein Welpe befunden hatte. Er befahl, ihn hinauszutreiben. Dann nahm er etwas Wasser in die Hand und besprengte die Stelle. Als es Abend wurde, traf er Gabriel und sagte zu ihm: „Du hast mir versprochen, mich letzte Nacht zu treffen.“ Er sagte: „Ja, aber wir betreten kein Haus, in dem sich ein Hund oder ein Bild befindet.“ Daraufhin befahl er noch am selben Morgen, alle Hunde zu töten, bis er verkündete, dass auch der Hund, der für die Obstgärten gehalten wurde, getötet werden sollte. Den Hund, der die weitläufigen Felder (oder großen Gärten) bewachte, verschonte er jedoch.
Quelle
Sahih Muslim # 37/5513
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 37: Getränke
Themen:
#Mother