Sahih Muslim — Hadith #14918
Hadith #14918
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَرْمَلَةَ بْنِ عِمْرَانَ التُّجِيبِيُّ، أَخْبَرَنِي ابْنُ، وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ انْطَلَقَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَهْطٍ قِبَلَ ابْنِ صَيَّادٍ حَتَّى وَجَدَهُ يَلْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ عِنْدَ أُطُمِ بَنِي مَغَالَةَ وَقَدْ قَارَبَ ابْنُ صَيَّادٍ يَوْمَئِذٍ الْحُلُمَ فَلَمْ يَشْعُرْ حَتَّى ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ظَهْرَهُ بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاِبْنِ صَيَّادٍ " أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ " . فَنَظَرَ إِلَيْهِ ابْنُ صَيَّادٍ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ الأُمِّيِّينَ . فَقَالَ ابْنُ صَيَّادٍ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ فَرَفَضَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ " آمَنْتُ بِاللَّهِ وَبِرُسُلِهِ " . ثُمَّ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَاذَا تَرَى " . قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ يَأْتِينِي صَادِقٌ وَكَاذِبٌ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خُلِّطَ عَلَيْكَ الأَمْرُ " . ثُمَّ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي قَدْ خَبَأْتُ لَكَ خَبِيئًا " . فَقَالَ ابْنُ صَيَّادٍ " هُوَ الدُّخُّ " . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اخْسَأْ فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَكَ " . فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ذَرْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ أَضْرِبْ عُنُقَهُ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنْ يَكُنْهُ فَلَنْ تُسَلَّطَ عَلَيْهِ وَإِنْ لَمْ يَكُنْهُ فَلاَ خَيْرَ لَكَ فِي قَتْلِهِ " . وَقَالَ سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، يَقُولُ انْطَلَقَ بَعْدَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ الأَنْصَارِيُّ إِلَى النَّخْلِ الَّتِي فِيهَا ابْنُ صَيَّادٍ حَتَّى إِذَا دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّخْلَ طَفِقَ يَتَّقِي بِجُذُوعِ النَّخْلِ وَهُوَ يَخْتِلُ أَنْ يَسْمَعَ مِنِ ابْنِ صَيَّادٍ شَيْئًا قَبْلَ أَنْ يَرَاهُ ابْنُ صَيَّادٍ فَرَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُضْطَجِعٌ عَلَى فِرَاشٍ فِي قَطِيفَةٍ لَهُ فِيهَا زَمْزَمَةٌ فَرَأَتْ أُمُّ ابْنِ صَيَّادٍ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَتَّقِي بِجُذُوعِ النَّخْلِ فَقَالَتْ لاِبْنِ صَيَّادٍ يَا صَافِ - وَهُوَ اسْمُ ابْنِ صَيَّادٍ - هَذَا مُحَمَّدٌ . فَثَارَ ابْنُ صَيَّادٍ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْ تَرَكَتْهُ بَيَّنَ " . قَالَ سَالِمٌ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي النَّاسِ فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ ذَكَرَ الدَّجَّالَ فَقَالَ " إِنِّي لأُنْذِرُكُمُوهُ مَا مِنْ نَبِيٍّ إِلاَّ وَقَدْ أَنْذَرَهُ قَوْمَهُ لَقَدْ أَنْذَرَهُ نُوحٌ قَوْمَهُ وَلَكِنْ أَقُولُ لَكُمْ فِيهِ قَوْلاً لَمْ يَقُلْهُ نَبِيٌّ لِقَوْمِهِ تَعَلَّمُوا أَنَّهُ أَعْوَرُ وَأَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لَيْسَ بِأَعْوَرَ " . قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَأَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيُّ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ بَعْضُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَوْمَ حَذَّرَ النَّاسَ الدَّجَّالَ " إِنَّهُ مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ كَافِرٌ يَقْرَؤُهُ مَنْ كَرِهَ عَمَلَهُ أَوْ يَقْرَؤُهُ كُلُّ مُؤْمِنٍ " . وَقَالَ " تَعَلَّمُوا أَنَّهُ لَنْ يَرَى أَحَدٌ مِنْكُمْ رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ حَتَّى يَمُوتَ " .
Abdullah ibn Umar berichtete: „Umar ibn Khattab ging in Begleitung des Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) und einiger anderer Leute zu Ibn Sayyad. Er fand ihn spielend mit Kindern nahe der Befestigungsanlage von Bani Maghala. Ibn Sayyad stand damals noch am Anfang der Pubertät und bemerkte die Anwesenheit des Heiligen Propheten erst, als der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) ihm mit den Händen auf den Rücken klopfte. Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sagte: ‚Ibn Sayyad, bezeugst du nicht, dass ich der Gesandte Allahs bin?‘ Ibn Sayyad blickte ihn an und sagte: ‚Ich bezeuge, dass du der Gesandte der Ungebildeten bist.‘ Ibn Sayyad fragte den Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm): ‚Bezeugst du, dass ich der Gesandte Allahs bin?‘ Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) verneinte dies und sagte: ‚Ich bekenne meinen Glauben an Allah und an Seine Gesandten.‘“ Da fragte ihn der Gesandte Allahs (ﷺ): „Was siehst du?“ Ibn Sayyad antwortete: „Es ist ein Dukh.“ Daraufhin sagte der Gesandte Allahs (ﷺ): „Mögest du in Schande und Schmach geraten, du wirst nicht über deinen Rang hinauswachsen.“ Umar ibn al-Khattab sagte: „Gesandter Allahs, erlaube mir, ihm in den Nacken zu schlagen.“ Daraufhin sagte der Gesandte Allahs (ﷺ): „Wenn er derselbe (Dajjal) ist, der kurz vor dem Jüngsten Tag erscheinen wird, wirst du ihn nicht besiegen können, und wenn er es nicht ist, so ist es sinnlos für dich, ihn zu töten.“ Abdullah ibn al-Umar berichtete weiter, dass der Gesandte Allahs (ﷺ) und Ubayy ibn Ka'b nach einiger Zeit zu den Palmen gingen, wo sich Ibn Sayyad aufhielt. Als der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sich dem Baum näherte, versteckte er sich hinter einem Baum, um etwas von Ibn Sayyad zu hören, bevor dieser ihn sehen konnte. Doch der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sah ihn auf einem Bett liegen, in eine Decke gehüllt, aus der ein Murmeln drang. Ibn Sayyads Mutter erblickte den Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) hinter dem Stamm der Palme. Sie sagte zu Ibn Sayyad: „Saf (so heißt er), hier ist Muhammad.“ Daraufhin sprang Ibn Sayyad murmelnd auf, und der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sagte: „Hätte sie ihn allein gelassen, hätte er alles aufgeklärt.“ Abdullah ibn Umar berichtete, dass der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sich unter die Leute stellte und Allah lobte, wie es Ihm gebührt. Dann erwähnte er den Dajjal und sagte: „Ich warne euch vor ihm, und es gibt keinen Propheten, der sein Volk nicht vor dem Dajjal gewarnt hätte.“ Sogar Noah warnte vor ihm, doch ich werde euch etwas mitteilen, was kein Prophet seinem Volk sagte. Ihr müsst wissen, dass er (der Dajjal) einäugig ist, Allah aber, der Erhabene und Gepriesene, ist nicht einäugig. Ibn Shihab berichtete: Umar ibn Thabit al-Ansari teilte mir mit, dass einige Gefährten des Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) ihm berichteten, dass der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) an jenem Tag, als er die Menschen vor dem Dajjal warnte, auch sagte: „Zwischen seinen beiden Augen wird das Wort ‚Kafir‘ (Ungläubiger) geschrieben stehen, und jeder, der seine Taten verabscheut, wird es lesen können oder jeder Muslim wird im Begriff sein, es zu lesen.“ Er sagte auch: „Bedenkt dies: Keiner von euch wird Allah, den Erhabenen und Gepriesenen, sehen können, bis er stirbt.“
Quelle
Sahih Muslim # 54/7355
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 54: Anfeindungen und Zeichen der Stunde