Sunan Abu Dawud — Hadith #15422

Hadith #15422
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي صَالِحٍ - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ، قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ اسْتُحِيضَتْ مُنْذُ كَذَا وَكَذَا فَلَمْ تُصَلِّ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ سُبْحَانَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا مِنَ الشَّيْطَانِ لِتَجْلِسْ فِي مِرْكَنٍ فَإِذَا رَأَتْ صُفْرَةً فَوْقَ الْمَاءِ فَلْتَغْتَسِلْ لِلظُّهْرِ وَالْعَصْرِ غُسْلاً وَاحِدًا وَتَغْتَسِلْ لِلْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ غُسْلاً وَاحِدًا وَتَغْتَسِلْ لِلْفَجْرِ غُسْلاً وَاحِدًا وَتَتَوَضَّأْ فِيمَا بَيْنَ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ مُجَاهِدٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ لَمَّا اشْتَدَّ عَلَيْهَا الْغُسْلُ أَمَرَهَا أَنْ تَجْمَعَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَهُوَ قَوْلُ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ ‏.‏
Rapporté par Asma', fille de 'Unais رضي الله عنها : J’ai dit : « Messager d’Allah, Fatimah, fille d’Abu Hubaish, a eu un écoulement de sang pendant un certain temps et n’a pas prié. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Gloire à Allah ! Cela vient du diable. Elle doit s’asseoir dans une bassine, et quand elle voit une couleur jaune à la surface de l’eau, elle doit prendre un bain une fois pour les prières du Zuhr et du 'Asr, puis un autre bain pour les prières du Maghrib et de l'Isha, et un bain pour la prière du Fajr, et entre-temps, elle doit faire les ablutions. » Abu Dawud a dit : Mujahid a rapporté d’Ibn 'Abbas : Quand les bains sont devenus difficiles pour elle, il lui a ordonné de regrouper les deux prières. Abu Dawud a dit : Ibrahim l’a rapporté d’Ibn 'Abbas. C’est aussi l’avis d’Ibrahim al-Nakha'i et de 'Abd Allah b. Shaddad
Rapporté par
Asma Bint Unais
Source
Sunan Abu Dawud # 1/296
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 1: Purification
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Prayer #Mother

Hadiths connexes