Sunan Abu Dawud — Hadith #16430

Hadith #16430
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ ابْنُ شَبُّويَةَ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ فِي الْمُزَّمِّلِ ‏{‏ قُمِ اللَّيْلَ إِلاَّ قَلِيلاً * نِصْفَهُ ‏}‏ نَسَخَتْهَا الآيَةُ الَّتِي فِيهَا ‏{‏ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ‏}‏ وَنَاشِئَةُ اللَّيْلِ أَوَّلُهُ وَكَانَتْ صَلاَتُهُمْ لأَوَّلِ اللَّيْلِ يَقُولُ هُوَ أَجْدَرُ أَنْ تُحْصُوا مَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ مِنْ قِيَامِ اللَّيْلِ وَذَلِكَ أَنَّ الإِنْسَانَ إِذَا نَامَ لَمْ يَدْرِ مَتَى يَسْتَيْقِظُ وَقَوْلُهُ ‏{‏ أَقْوَمُ قِيلاً ‏}‏ هُوَ أَجْدَرُ أَنْ يُفْقَهَ فِي الْقُرْآنِ وَقَوْلُهُ ‏{‏ إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلاً ‏}‏ يَقُولُ فَرَاغًا طَوِيلاً ‏.‏
Rapporté par Abdullah ibn Abbas رضي الله عنه : Dans la sourate al-Muzzammil (73), le verset : « Veille la nuit, sauf un peu, la moitié ou un peu moins » (v.2-3) a été abrogé par le verset suivant : « Il sait que vous ne pourrez pas le faire, alors Il vous accorde Sa miséricorde. Récitez donc du Coran ce qui vous est facile » (v.20). L’expression « la veille de la nuit » (nashi’at al-layl) désigne le début de la nuit. Les compagnons priaient (la prière du tahajjud) au début de la nuit. Ibn Abbas dit : Il est recommandé de faire la prière nocturne (tahajjud), prescrite par Allah pour vous (au début de la nuit), car quand on dort, on ne sait pas quand on se réveillera. Les mots « parole plus droite » (aqwamu qilan) signifient que ce moment est plus propice à la compréhension du Coran. Il dit aussi : Le verset : « Le jour, tu as de nombreuses occupations » (v.7) signifie que l’on est occupé longtemps par les affaires du jour
Rapporté par
Ibn Abbas (RA)
Source
Sunan Abu Dawud # 5/1304
Grade
Hasan
Catégorie
Chapitre 5: Prières Surérogatoires
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes