Sunan Abu Dawud — Hadith #19737
Hadith #19737
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيَّ، عَائِذَ اللَّهِ أَخْبَرَهُ أَنَّ يَزِيدَ بْنَ عُمَيْرَةَ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ أَخْبَرَهُ قَالَ كَانَ لاَ يَجْلِسُ مَجْلِسًا لِلذِّكْرِ حِينَ يَجْلِسُ إِلاَّ قَالَ اللَّهُ حَكَمٌ قِسْطٌ هَلَكَ الْمُرْتَابُونَ فَقَالَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ يَوْمًا إِنَّ مِنْ وَرَائِكُمْ فِتَنًا يَكْثُرُ فِيهَا الْمَالُ وَيُفْتَحُ فِيهَا الْقُرْآنُ حَتَّى يَأْخُذَهُ الْمُؤْمِنُ وَالْمُنَافِقُ وَالرَّجُلُ وَالْمَرْأَةُ وَالصَّغِيرُ وَالْكَبِيرُ وَالْعَبْدُ وَالْحُرُّ فَيُوشِكُ قَائِلٌ أَنْ يَقُولَ مَا لِلنَّاسِ لاَ يَتَّبِعُونِي وَقَدْ قَرَأْتُ الْقُرْآنَ مَا هُمْ بِمُتَّبِعِيَّ حَتَّى أَبْتَدِعَ لَهُمْ غَيْرَهُ فَإِيَّاكُمْ وَمَا ابْتُدِعَ فَإِنَّ مَا ابْتُدِعَ ضَلاَلَةٌ وَأُحَذِّرُكُمْ زَيْغَةَ الْحَكِيمِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ يَقُولُ كَلِمَةَ الضَّلاَلَةِ عَلَى لِسَانِ الْحَكِيمِ وَقَدْ يَقُولُ الْمُنَافِقُ كَلِمَةَ الْحَقِّ . قَالَ قُلْتُ لِمُعَاذٍ مَا يُدْرِينِي رَحِمَكَ اللَّهُ أَنَّ الْحَكِيمَ قَدْ يَقُولُ كَلِمَةَ الضَّلاَلَةِ وَأَنَّ الْمُنَافِقَ قَدْ يَقُولُ كَلِمَةَ الْحَقِّ قَالَ بَلَى اجْتَنِبْ مِنْ كَلاَمِ الْحَكِيمِ الْمُشْتَهِرَاتِ الَّتِي يُقَالُ لَهَا مَا هَذِهِ وَلاَ يُثْنِيَنَّكَ ذَلِكَ عَنْهُ فَإِنَّهُ لَعَلَّهُ أَنْ يُرَاجِعَ وَتَلَقَّ الْحَقَّ إِذَا سَمِعْتَهُ فَإِنَّ عَلَى الْحَقِّ نُورًا . قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ فِي هَذَا وَلاَ يُنْئِيَنَّكَ ذَلِكَ عَنْهُ مَكَانَ يُثْنِيَنَّكَ . وَقَالَ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ عَنِ الزُّهْرِيِّ فِي هَذَا الْمُشَبَّهَاتِ مَكَانَ الْمُشْتَهِرَاتِ وَقَالَ لاَ يُثْنِيَنَّكَ كَمَا قَالَ عُقَيْلٌ . وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ بَلَى مَا تَشَابَهَ عَلَيْكَ مِنْ قَوْلِ الْحَكِيمِ حَتَّى تَقُولَ مَا أَرَادَ بِهَذِهِ الْكَلِمَةِ .
Yazid b. ‘Umairah, compagnon de Mu’adh b. Jabal, a dit : Chaque fois que Mu’adh b. Jabal s’asseyait pour prêcher, il disait : « Allah est un juge équitable ; ceux qui doutent périront. » Un jour, Mu’adh b. Jabal a dit : « Après vous, il y aura des épreuves où la richesse sera abondante. Pendant ces épreuves, le Coran sera facile à apprendre, si bien que tout le monde l’apprendra : croyant, hypocrite, homme, femme, jeune, vieux, esclave ou homme libre. Alors, un homme pourrait dire : “Pourquoi les gens ne me suivent-ils pas alors que je lis le Coran ?” Ils ne le suivront pas tant qu’il ne leur aura pas apporté une nouveauté. Évitez donc ce qui est innové, car toute innovation est une erreur. Je vous mets en garde contre l’égarement d’un savant, car parfois Satan fait dire une parole d’erreur à un savant, et parfois un hypocrite peut dire une parole de vérité. » J’ai dit à Mu’adh b. Jabal : « Je ne comprends pas bien, qu’Allah te fasse miséricorde, comment un savant peut-il dire une erreur et un hypocrite une vérité ? » Il a répondu : « Oui, n’accorde pas trop d’importance à la parole d’un savant au point d’être détourné de lui, car il se peut qu’il revienne à la vérité. Et reconnais la vérité quand tu l’entends, car la vérité a sa lumière. » Abu Dawud a dit : Dans ce récit, Ma’mar rapporte d’al-Zuhri : les mots « wa la yun iyannaka » au lieu de « wa la yuthniyannaka », avec le même sens : « que cela ne te détourne pas ». Salih b. Kaisan rapporte d’al-Zuhri dans ce récit les mots « al-mushtaharat » (choses bien connues). Il a aussi dit le mot « La yuthniyannaka » comme l’a mentionné ‘Uqail. Ibn Ishaq, d’après al-Zuhri, a dit : Oui, si tu doutes de la parole d’un savant au point de te demander : “Que voulait-il dire par ce mot ?” »
Rapporté par
Yazid B. 'umairah, Who Was One Of The Companions Of Mu'adh B. Jabal
Source
Sunan Abu Dawud # 42/4611
Grade
Sahih Isnaad Mauquf
Catégorie
Chapitre 42: La Sunna