Sunan Abu Dawud — Hadith #19985
Hadith #19985
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْجَرْجَرَائِيُّ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - الْمَعْنَى - أَنَّ عَبْدَةَ بْنَ سُلَيْمَانَ، أَخْبَرَهُمْ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ بِأَخَرَةٍ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَقُومَ مِنَ الْمَجْلِسِ " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ " . فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ لَتَقُولُ قَوْلاً مَا كُنْتَ تَقُولُهُ فِيمَا مَضَى . قَالَ " كَفَّارَةٌ لِمَا يَكُونُ فِي الْمَجْلِسِ " .
Rapporté par AbuBarzah al-Aslami رضي الله عنه : Quand le Messager d’Allah ﷺ voulait se lever d’une assemblée, il disait à la fin : « Gloire à Toi, ô Allah, et je commence par Te louer. J’atteste qu’il n’y a de dieu que Toi. Je Te demande pardon et je me repens auprès de Toi. » Un homme a demandé : « Messager d’Allah ! Tu dis maintenant des paroles que tu ne disais pas auparavant ? » Il a répondu : « C’est une expiation pour ce qui se passe dans l’assemblée. »
Rapporté par
Abou Barza al-Aslami (RA)
Source
Sunan Abu Dawud # 43/4859
Grade
Hasan Sahih
Catégorie
Chapitre 43: Bonnes Manières