Sunan Abu Dawud — Hadith #19985
Hadith #19985
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْجَرْجَرَائِيُّ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - الْمَعْنَى - أَنَّ عَبْدَةَ بْنَ سُلَيْمَانَ، أَخْبَرَهُمْ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ بِأَخَرَةٍ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَقُومَ مِنَ الْمَجْلِسِ " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ " . فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ لَتَقُولُ قَوْلاً مَا كُنْتَ تَقُولُهُ فِيمَا مَضَى . قَالَ " كَفَّارَةٌ لِمَا يَكُونُ فِي الْمَجْلِسِ " .
Als der Gesandte Allahs (ﷺ) vorhatte, aus der Versammlung aufzustehen, pflegte er im letzten zu sagen: Ehre sei Dir. O Allah, und ich beginne mit Deinem Lob, ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Dir gibt; Ich bitte Dich um Verzeihung und kehre in Reue zu Dir zurück. Der Mann fragte: Gesandter Allahs! Sprechen Sie jetzt die Worte aus, die Sie früher nicht getan haben? Er antwortete: (Dies ist eine) Sühne für das, was in der Versammlung geschieht.
Erzählt von
Abubarzah al-Aslami (RA)
Quelle
Sunan Abu Dawud # 43/4859
Grad
Hasan Sahih
Kategorie
Kapitel 43: Gutes Benehmen