Riyad As-Salihin — Hadith #46080
Hadith #46080
وعنه قالك قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "عن الله عزو جل يقول يوم القيامة: "يا ابن آدم مرضت فلم تعدني! قال: يا رب كيف أعودك وأنت رب العالمين؟! قال: أما علمت أن عبدي فلاناً مرض فلم تعده؟ أما علمت أنك لو عدته لوجدتني عنده؟ يا ابن آدم استطعمتك فلم تطعمني! قال: يا رب كيف أطعمك وأنت رب العالمين؟! قال: أما علمت أنه استطعمك عبدي فلان فلم تطعمه، أما علمت أنك لو أطعمته لوجدت ذلك عندي؟ يا ابن آدم استسقيتك فلم تسقني! قال: يارب كيف أسقيك وأنت رب العالمين؟! قال: استسقاك عبدي فلان فلم تسقه! أما علمت أنك لو سقيته لوجدت ذلك عندي؟" ((رواه مسلم)).
De son autorité, il a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Sous l'autorité de Dieu Tout-Puissant, le Tout-Puissant, disant le Jour de la Résurrection : « Ô fils d'Adam, je suis tombé malade et tu ne m'as pas rendu visite ! » Il a dit : « Ô Seigneur, comment puis-je Te rendre visite alors que Tu es le Seigneur des mondes ? Ne savais-tu pas que si tu lui avais rendu visite, tu m'aurais trouvé avec lui ? Ô fils d'Adam, je t'ai demandé de la nourriture mais tu ne m'as pas nourri ! » Il dit : O Seigneur, comment puis-je te nourrir alors que tu es le Seigneur des mondes ?! Il a dit : Vous ne le saviez pas ? "Un tel de mes serviteurs t'a demandé de la nourriture mais tu ne l'as pas nourri. Ne savais-tu pas que si tu l'avais nourri, tu aurais trouvé cela avec moi ? Ô fils d'Adam, je t'ai demandé de la nourriture mais tu ne m'as pas nourri ! Il a dit : Ô Seigneur, comment puis-je te donner à boire alors que tu es le Seigneur des mondes ?! Il a dit : Un tel de mes serviteurs t'a demandé de la nourriture mais tu ne l'as pas pourvu ! Ne savais-tu pas que si tu lui avais donné de l'eau à boire, tu le ferais avez-vous trouvé cela avec Moi ? ((Rapporté par) Muslim)..
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Riyad As-Salihin # 6/896
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 6: Chapitre 6
Sujets:
#Mother