Sahih Al-Boukhari — Hadith #968
Hadith #968
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ خَطَبَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ قَالَ " إِنَّ أَوَّلَ مَا نَبْدَأُ بِهِ فِي يَوْمِنَا هَذَا أَنْ نُصَلِّيَ ثُمَّ نَرْجِعَ فَنَنْحَرَ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا، وَمَنْ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ فَإِنَّمَا هُوَ لَحْمٌ عَجَّلَهُ لأَهْلِهِ، لَيْسَ مِنَ النُّسُكِ فِي شَىْءٍ ". فَقَامَ خَالِي أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنَا ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أُصَلِّيَ وَعِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ. قَالَ " اجْعَلْهَا مَكَانَهَا ـ أَوْ قَالَ اذْبَحْهَا ـ وَلَنْ تَجْزِيَ جَذَعَةٌ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ".
Rapporté par Al-Bara' : Le Prophète (ﷺ) a prononcé le prêche le jour de Nahr (`Id-ul-Adha) et a dit : « La première chose que nous devons faire aujourd’hui, c’est prier puis rentrer et sacrifier nos bêtes. Celui qui fait cela suit notre tradition, et celui qui sacrifie avant la prière, ce n’est qu’une viande qu’il offre à sa famille, cela ne compte pas comme un sacrifice. » Mon oncle Abou Burda bin Niyyar s’est levé et a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! J’ai sacrifié avant la prière, mais j’ai une jeune chèvre qui est meilleure qu’un mouton plus âgé. » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Sacrifie-la à la place de la première, mais une telle chèvre ne sera pas acceptée comme sacrifice pour quelqu’un d’autre après toi. »
Rapporté par
Bara (RA)
Source
Sahih Al-Boukhari # 13/968
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 13: Les deux fêtes