23 Hadis
01
Jami at-Tirmidzi # 46/2927
Ibn Abi Mulaikah (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَطِّعُ قِرَاءَتَهُ يَقْرَأُ ‏(‏الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ‏)‏ ثُمَّ يَقِفُ ‏(‏ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ‏)‏ ثُمَّ يَقِفُ وَكَانَ يَقْرَؤُهَا ‏(‏مَلِكِ يَوْمِ الدِّينِ ‏)‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَبِهِ يَقْرَأُ أَبُو عُبَيْدٍ وَيَخْتَارُهُ هَكَذَا رَوَى يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ وَغَيْرُهُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِمُتَّصِلٍ لأَنَّ اللَّيْثَ بْنَ سَعْدٍ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّهَا وَصَفَتْ قِرَاءَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَرْفًا حَرْفًا وَحَدِيثُ اللَّيْثِ أَصَحُّ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ اللَّيْثِ وَكَانَ يَقْرَأُ ‏(‏مَلِكِ يَوْمِ الدِّينِ ‏)‏ ‏.‏
Ali bin Hajar menceritakan kepada kami, katanya, Yahya bin Saeed Al-Umayy menceritakan kepada kami, atas wewenang Ibnu Jurayj, atas wewenang Ibnu Abi Mulaika, atas wewenang Ummu Salamah, dia berkata bahwa itu adalah Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, menyela bacaannya dan membaca (Segala puji bagi Tuhan, Tuhan Semesta Alam), lalu dia berhenti, (Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang) dan kemudian Dia berdiri dan membacanya (Raja Hari Pembalasan) Abu Issa berkata: Ini adalah hadits yang aneh dan Abu Ubaid membacanya dan memilihnya seperti ini Yahya bin Saeed Al-Umayyad dan yang lainnya meriwayatkan atas wewenang Ibnu Jurayj, atas wewenang Ibnu Abi Mulaika, atas wewenang Ummu Salamah, dan rantai penularannya tidak berkesinambungan karena Al-Layth bin Saad Hadits ini diriwayatkan dari Ibnu Abi Mulaika, dari Ya'la bin Mamluk, dari Ummu Salamah, bahwa beliau menguraikan bacaan Nabi Muhammad SAW, huruf demi huruf. Hadits Al-Layth lebih shahih, namun tidak ada dalam hadits Al-Layth, dan dibaca: “Malaikat Hari Pembalasan.”
02
Jami at-Tirmidzi # 46/2928
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ الرَّمْلِيُّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ - وَأُرَاهُ قَالَ - وَعُثْمَانَ كَانُوا يَقْرَءُونَ ‏(‏مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ هَذَا الشَّيْخِ أَيُّوبَ بْنِ سُوَيْدٍ الرَّمْلِيِّ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى بَعْضُ أَصْحَابِ الزُّهْرِيِّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانُوا يَقْرَءُونَ ‏(‏مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ ‏)‏ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانُوا يَقْرَءُونَ ‏(‏مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ ‏)‏‏.‏
Abu Bakar meriwayatkan kepada kami, Muhammad bin Aban meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Ayyub bin Suwayd al-Ramli meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Yunus bin Yazid, atas wewenang al-Zuhri, atas wewenang Anas, bahwa Nabi Semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan Abu Bakar dan Omar - dan saya pikir dia berkata - dan Usman sedang membaca (Guru Hari Pembalasan). Abu Issa mengatakan hal ini. Sebuah hadis yang aneh. Kita tidak mengetahui hadits Al-Zuhri riwayat Anas bin Malik kecuali dari hadits Syekh Ayyub bin Suwayd Al-Ramli ini. Beliau meriwayatkan bahwa sebagian sahabat Al-Zuhri meriwayatkan hadits ini dari riwayat Al-Zuhri, bahwa Nabi Muhammad SAW, dan Abu Bakar serta Umar biasa membacakan (Ada Apa denganmu di Hari Kiamat? Agama). Abd al-Razzaq meriwayatkan berdasarkan otoritas Muammar, berdasarkan otoritas al-Zuhri, berdasarkan otoritas Sa`id ibn al-Musayyab bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan Abu Bakar dan Umar adalah Mereka membaca (Penguasa Hari Pembalasan).
03
Jami at-Tirmidzi # 46/2929
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي عَلِيِّ ابْنِ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ‏(‏أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنُ بِالْعَيْنِ ‏)‏

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏ وَأَبُو عَلِيِّ بْنُ يَزِيدَ هُوَ أَخُو يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ تَفَرَّدَ ابْنُ الْمُبَارَكِ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ وَهَكَذَا قَرَأَ أَبُو عُبَيْدٍ ‏(‏ وَالْعَيْنُ بِالْعَيْنِ ‏)‏ اتِّبَاعًا لِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏
Abu Kuraib menceritakan kepada kami, katanya Ibnu Al-Mubarak menceritakan kepada kami, atas wewenang Yunus bin Yazid, atas wewenang Abu Ali bin Yazid, atas wewenang Al-Zuhri, atas wewenang Anas bin Malik, bahwa Nabi Muhammad SAW, membacakan (Sungguh, kehidupan untuk kehidupan dan mata ganti mata.) Suwayd bin Nasr menceritakan kepada kami, dia berkata: Abdul memberitahu kami Allah bin Al-Mubarak, atas wewenang Yunus bin Yazid, dengan rantai penularan serupa dengannya. Abu Ali bin Yazid adalah saudara dari Yunus bin Yazid, dan ini hadits A Hasan Gharib. Muhammad mengatakan bahwa Ibn al-Mubarak adalah satu-satunya yang meriwayatkan hadits ini berdasarkan otoritas Yunus ibn Yazid, dan beginilah cara Abu Ubaid membaca (dan al-Ayn Dengan mata ) Mengikuti hadis ini.
04
Jami at-Tirmidzi # 46/2930
Mu'adh bin Jabal (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمَ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسَىٍّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَرَأَْ ‏(‏هَلْ تَسْتَطِيعُ رَبَّكَ ‏)‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ رِشْدِينَ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِالْقَوِيِّ ‏.‏ وَرِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ وَالإِفْرِيقِيُّ يُضَعَّفَانِ فِي الْحَدِيثِ ‏.‏
Abu Kurayb memberitahu kami, katanya, Rishdin bin Saad memberitahu kami, atas wewenang Abd al-Rahman bin Ziyad bin Anam, atas wewenang Utbah bin Humayd, atas wewenang Ubadah Ibn Nassa, atas wewenang Abd al-Rahman bin Ghanam, atas wewenang Muadh bin Jabal, bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, membacakan (Bisakah kamu menaati Tuhanmu?) Ini adalah sebuah hadis Aneh dan kita hanya mengetahuinya dari hadis Rishdin, dan rantai narasinya tidak kuat. Rishdin bin Saad dan Al-Ifriqi lemah dalam hadits.
05
Jami at-Tirmidzi # 46/2931
Umm Salamah (RA)
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَؤُهَا ‏(‏إِنَّهُ عَمِلَ غَيْرَ صَالِحٍ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ نَحْوَ هَذَا وَهُوَ حَدِيثُ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ وَرُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ أَيْضًا عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ ‏.‏ وَسَمِعْتُ عَبْدَ بْنَ حُمَيْدٍ يَقُولُ أَسْمَاءُ بِنْتُ يَزِيدَ هِيَ أُمُّ سَلَمَةَ الأَنْصَارِيَّةُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى كِلاَ الْحَدِيثَيْنِ عِنْدِي وَاحِدٌ وَقَدْ رَوَى شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ غَيْرَ حَدِيثٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ الأَنْصَارِيَّةِ وَهِيَ أَسْمَاءُ بِنْتُ يَزِيدَ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوُ هَذَا ‏.‏
Al-Hussein bin Muhammad Al-Basri meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Abdullah bin Hafs meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Thabit Al-Bunani meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Shahr bin Hawshab, atas wewenang Ummu Salamah, bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, biasa membacanya: “Itu adalah perbuatan yang tidak benar.” Abu Issa berkata, “Ini adalah hadits yang diriwayatkan oleh orang lain.” Salah satu riwayat Thabit al-Bunani, serupa dengan ini, dan itu adalah hadis Thabit al-Bunani. Hadits ini juga diriwayatkan atas wewenang Shahr bin Hawshab, atas wewenang Asma’ putri Yazid. Dan aku mendengar Abd bin Humayd berkata: Asma’ binti Yazid adalah ibu Salama al-Ansariyya. Abu Issa berkata kedua hadits itu ada padaku. Satu, dan Shahr bin Hawshab meriwayatkan lebih dari satu hadits, atas wewenang Ummu Salama al-Ansariyya, dan dia adalah nama putri Yazid, dan diriwayatkan atas wewenang Aisha, atas wewenang Nabi Semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian.
06
Jami at-Tirmidzi # 46/2932
Umm Salamah (RA)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَحَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا هَارُونُ النَّحْوِيُّ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ هَذِهِ الآيَةَ ‏:‏ ‏(‏إِنَّهُ عَمِلَ غَيْرَ صَالِحٍ ‏)‏‏.‏
Yahya bin Musa memberitahukan kepada kami, katanya, Waki’ dan Hibban bin Hilal memberitahu kami, mereka berkata, Harun ahli tata bahasa memberitahukan kepada kami, atas wewenang Thabit al-Bunani, atas wewenang Shahr bin Hawshab, atas wewenang Ummu Salamah, bahwa Rasulullah, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, bacalah ayat ini: (Sesungguhnya itu adalah perbuatan yang haram).
07
Jami at-Tirmidzi # 46/2933
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ، - الْبَصْرِيٌّ - قَالَ حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْجَارِيَةِ الْعَبْدِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَرَأَْ ‏(قَد ‏بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي عُذْرًا‏)‏ مُثَقَّلَةً ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَأُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ ثِقَةٌ وَأَبُو الْجَارِيَةِ الْعَبْدِيُّ شَيْخٌ مَجْهُولٌ وَ لاَ يُعْرَفُ اسْمُهُ ‏.‏
Abu Bakar bin Nafi’ menceritakan kepada kami - Al-Basri - katanya, Umayyah bin Khaled menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Al-Jariyah Al-Abdi menceritakan kepada kami, atas wewenang Syu'bah, Atas wewenang Abu Ishaq, atas wewenang Sa'id bin Jubayr, atas wewenang Ibnu Abbas, atas wewenang Ubayy bin Ka'b, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, agar beliau dibacakan (Anda telah menyampaikan dari saya Maaf) berat. Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang aneh. Kami tidak mengetahuinya kecuali dari sumber ini.” Umayyah bin Khalid adalah orang yang dapat dipercaya dan Abu Budak perempuan, Al-Abdi, adalah seorang syekh yang tidak dikenal dan namanya tidak diketahui.
08
Jami at-Tirmidzi # 46/2934
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ مِصْدَعٍ أَبِي يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ ‏(‏فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَالصَّحِيحُ مَا رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قِرَاءَتُهُ ‏.‏ وَيُرْوَى أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ وَعَمْرَو بْنَ الْعَاصِي اخْتَلَفَا فِي قِرَاءَةِ هَذِهِ الآيَةِ وَارْتَفَعَا إِلَى كَعْبِ الأَحْبَارِ فِي ذَلِكَ فَلَوْ كَانَتْ عِنْدَهُ رِوَايَةٌ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لاَسْتَغْنَى بِرِوَايَتِهِ وَلَمْ يَحْتَجْ إِلَى كَعْبٍ ‏.‏
Yahya bin Musa menceritakan kepada kami, katanya, Mu’alla bin Mansour memberitahu kami, katanya, Muhammad bin Dinar menceritakan kepada kami, atas wewenang Saad bin Aws, atas wewenang Musaqa Ubayy Yahya, atas wewenang Ibnu Abbas, atas wewenang Ubayy bin Ka’b, bahwa Nabi Muhammad SAW, membacakan (di mata air yang meluap). Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang aneh. Kita mengetahuinya hanya dari sudut pandang ini, dan yang shahih adalah apa yang diriwayatkan oleh Ibnu Abbas tentang bacaannya. Diriwayatkan Ibnu Abbas dan Amr bin Al-Asi berselisih paham mengenai Membaca ayat ini, mereka naik ke tingkat para rabi dalam hal itu. Seandainya dia mempunyai riwayat tentang kewibawaan Nabi sallallahu alaihi wa sallam dan memberinya kedamaian, dia akan mandiri. Menurut riwayatnya beliau tidak membutuhkan ka’b apapun.
09
Jami at-Tirmidzi # 46/2935
Abu Saeed
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَعْمَشِ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ ظَهَرَتِ الرُّومُ عَلَى فَارِسَ فَأَعْجَبَ ذَلِكَ الْمُؤْمِنِينَ فَنَزَلَتْ ‏(‏ الم * غُلِبَتِ الرُّومُ ‏)‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏(‏يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ ‏)‏ قَالَ فَفْرَحَ الْمُؤْمِنُونَ بِظُهُورِ الرُّومِ عَلَى فَارِسَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَيُقْرَأُ غَلَبَتْ وَغُلِبَتْ يَقُولُ كَانَتْ غُلِبَتْ ثُمَّ غَلَبَتْ هَكَذَا قَرَأَ نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ غَلَبَتْ ‏.‏
Nasr bin Ali Al-Jahdhami meriwayatkan kepada kami, katanya, Al-Mu’tamar bin Sulaiman meriwayatkan kepada kami, atas wewenang bapaknya, atas wewenang Sulaiman Al-A’mash, atas wewenang Atiya, atas wewenang Abu Sa’id, Beliau mengatakan, pada hari Badar, bangsa Romawi berhasil mengalahkan Persia, dan orang-orang mukmin terheran-heran dengan hal itu, sehingga (M* mengalahkan Romawi) diturunkan, sesuai dengan keterangannya. (Orang-orang yang beriman akan bersukacita.) Katanya, maka orang-orang yang beriman bergembira atas munculnya bangsa Romawi menguasai Persia. Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang bagus dan aneh dari ini.” Wajah. Bunyinya: “Ia dikalahkan” dan “ia dikalahkan.” Dia berkata: “Ia telah dikalahkan,” lalu ia dikalahkan. Beginilah cara Nasr bin Ali membaca: “Mereka telah dikalahkan.”
10
Jami at-Tirmidzi # 46/2936
Abdullah bin Umar (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ مَيْسَرَةَ النَّحْوِيُّ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَرَأَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلمَ ‏(‏خَلَقَكُمْ مِنْ ضعْفٍ ‏)‏ فَقَالَ مِنْ ضُعْفٍ ‏.‏

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ ‏.‏
Muhammad ibn Humayd al-Razi memberi tahu kami, dia berkata: Nu'aym ibn Maysara al-Nahwi memberi tahu kami, atas otoritas Fudayl ibn Marzuq, atas otoritas Atiya al-Awfi, atas otoritas Ibnu Umar, Dia membacakan kepada Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, “Dia menciptakanmu dari kelemahan,” dan dia berkata, “Dari kelemahan.” Abd bin Humaid memberi tahu kami, katanya. Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, atas wewenang Fudayl bin Marzuq, atas wewenang Atiya, atas wewenang Ibnu Umar, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Ini adalah hadis yang bagus. Sungguh aneh dan kita tidak mengetahuinya kecuali dari hadis Fudayl bin Marzuq.
11
Jami at-Tirmidzi # 46/2937
Ibnu Mas'ud (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ ‏(‏فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan meriwayatkan kepada kami, katanya, Abu Ahmad Al-Zubayri meriwayatkan kepada kami, katanya, Sufyan meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abu Ishaq, atas wewenang Al-Aswad bin Yazid, atas wewenang Abdullah bin Masoud, bahwa Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, biasa membaca (Adakah yang ingat?) Abu Issa mengatakan ini adalah hadits yang baik. BENAR.
12
Jami at-Tirmidzi # 46/2938
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلاَلٍ الصَّوَّافُ الْبَصْرِيُّ ، قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ، عَنْ هَارُونَ الأَعْوَرِ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ ‏(‏فَرُوحٌ وَ رَيْحَانٌ وَ جَنَّةُ نَعِيمٍ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ هَارُونَ الأَعْوَرِ ‏.‏
Bishr ibn Hilal al-Sawwaf al-Basri meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Ja`far ibn Sulaiman al-Dhab'i meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Harun al-A'war, atas wewenang Budail ibn Maysara, atas wewenang Abdullah bin Shaqiq, atas wewenang Aisyah, bahwa Nabi, semoga doa dan salam Allah besertanya, biasa membaca (Buah-buahan dan kemangi dan a taman kebahagiaan). kata Abu Ya Tuhan, ini adalah hadis yang bagus dan aneh. Kita hanya mengetahuinya dari hadis Harun yang bermata satu.
13
Jami at-Tirmidzi # 46/2939
Alqamah (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ قَدِمْنَا الشَّامَ فَأَتَانَا أَبُو الدَّرْدَاءِ فَقَالَ أَفِيكُمْ أَحَدٌ يَقْرَأُ عَلَىَّ قِرَاءَةَ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ فَأَشَارُوا إِلَىَّ فَقُلْتُ نَعَمْ أَنَا ‏.‏ قَالَ كَيْفَ سَمِعْتَ عَبْدَ اللَّهِ يَقْرَأُ هَذِهِ الآيَةَ ‏(وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى ‏)‏ قَالَ قُلْتُ سَمِعْتُهُ يَقْرَؤُهَا ‏(‏‏وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى ‏)‏ ‏(‏وَالذَّكَر وَالأُنْثَى ‏)‏ فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ وَأَنَا وَاللَّهِ هَكَذَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَؤُهَا وَهَؤُلاَءِ يُرِيدُونَنِي أَنْ أَقْرَأَهَا‏(‏وَمَا خَلَقَ ‏)‏ فَلاَ أُتَابِعُهُمْ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهَكَذَا قِرَاءَةُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ‏(‏ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى * وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى * وَالذَّكَرِ وَالأُنْثَى ‏)‏‏.‏
Hanad meriwayatkan kepada kami, katanya, Abu Muawiyah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Al-Amash, atas wewenang Ibrahim, atas wewenang Alqamah, dia berkata: Kami datang ke Syam, dan Abu Al-Darda' datang kepada kami dan berkata Apakah ada di antara kamu yang mengaji seperti yang dibacakan Abdullah? Dia berkata, lalu mereka menunjuk ke arahku dan aku berkata, “Ya, benar.” Dia berkata, “Bagaimana kamu mendengar Abdullah membaca?” Ayat ini (Dan pada malam yang menutupinya) Beliau bersabda, aku mendengarnya membacanya (Dan malam yang menutupinya) (Dan laki-laki dan perempuan itu. Kemudian Abu Darda berkata, “Demi Allah, begitulah aku mendengar Rasulullah SAW, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian, membacanya, dan orang-orang ini ingin aku membacanya.” (Dan Dia tidak menciptakan ) Tidak Saya mengikuti mereka. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan shahih. Dan inilah bacaan Abdullah bin Masoud (Dan malam yang menutupinya * Dan siang yang menampakkan dirinya * dan laki-laki dan perempuan).
14
Jami at-Tirmidzi # 46/2940
Abdullah (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏‏(‏ إِنِّي أَنَا الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Abdullah bin Humaid menceritakan kepada kami, katanya, Ubaid Allah bin Musa menceritakan kepada kami, atas otoritas Israel, atas otoritas Abu Ishaq, atas otoritas Abdul Rahman bin Yazid, atas otoritas Abdullah bin Masoud bersabda: Rasulullah SAW, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda kepadaku: (Sesungguhnya Akulah Pemelihara, Yang Maha Kuasa lagi Yang Teguh). kata Abu Issa. Ini adalah hadis yang baik dan shahih
15
Jami at-Tirmidzi # 46/2941
Imran bin Husain (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، وَالْفَضْلُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ‏:‏ ‏(‏وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَهَكَذَا رَوَى الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ قَتَادَةَ ‏.‏ وَلاَ نَعْرِفُ لِقَتَادَةَ سَمَاعًا مِنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مِنْ أَنَسٍ وَأَبِي الطُّفَيْلِ ‏.‏ وَهَذَا عِنْدِي حَدِيثٌ مُخْتَصَرٌ إِنَّمَا يُرْوَى عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي السَّفَرِ فَقَرَأَ ‏:‏ ‏(‏يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ‏)‏ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ وَحَدِيثُ الْحَكَمِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عِنْدِي مُخْتَصَرٌ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏
Abu Zur’ah, Al-Fadl bin Abi Thalib, dan lebih dari satu orang meriwayatkan kepada kami. Mereka berkata: Al-Hasan bin Bisyr meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Al-Hakam bin Abdul-Malik, atas wewenang Qatada, atas wewenang Imran bin Husain, bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, membacakan: (Dan kamu melihat orang-orang mabuk, tetapi mereka tidak mabuk.) Abu Issa mengatakan ini. Ini adalah hadits yang baik, dan demikianlah Al-Hakam bin Abdul-Malik meriwayatkan dari otoritas Qatada. Kami tidak mengetahui Qatada mendengar dari salah satu Sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, kecuali Dari Anas dan Abu Tufayl. Ini adalah hadits singkat yang saya miliki, namun diriwayatkan pada otoritas Qatada, pada otoritas Al-Hasan, pada otoritas Imran bin Husain, yang mengatakan Kami bersama Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dalam perjalanan, dan dia membaca: (Wahai manusia, bertakwalah kepada Tuhanmu.) Hadits panjangnya, dan hadits Al-Hakam bin Abdul-Malik yang saya miliki. Ringkasan hadits ini
16
Jami at-Tirmidzi # 46/2942
Abdullah (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ بِئْسَمَا لأَحَدِهِمْ أَوْ لأَحَدِكُمْ أَنْ يَقُولَ نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ بَلْ هُوَ نُسِّيَ فَاسْتَذْكِرُوا الْقُرْآنَ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَهُوَ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ مِنَ النَّعَمِ مِنْ عُقُلِهِ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan memberi tahu kami, dia berkata, Abu Dawud memberi tahu kami, dia berkata, Syu`bah memberi tahu kami, atas otoritas Mansour, dia berkata, Saya mendengar Abu Wael, atas otoritas Abd Allah, atas otoritas Nabi, semoga Allah sallallahu alaihi wa sallam, berkata: “Adalah jahat bagi salah satu dari mereka atau salah satu dari kalian mengatakan, ‘Saya lupa sebuah ayat. Saya melakukannya dan saya melakukannya.’ Sebaliknya, dia lupa, maka ingatlah.” “Al-Qur’an, demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya, lebih detil dari pada dada manusia, dan lebih banyak berkahnya dari pada akal.” Ini adalah hadis yang baik dan shahih.
17
Jami at-Tirmidzi # 46/2943
Umar bin Khattab (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ، أَخْبَرَاهُ أَنَّهُمَا، سَمِعَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ مَرَرْتُ بِهِشَامِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ وَهُوَ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَمَعْتُ قِرَاءَتَهُ فَإِذَا هُوَ يَقْرَأُ عَلَى حُرُوفٍ كَثِيرَةٍ لَمْ يُقْرِئْنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكِدْتُ أُسَاوِرُهُ فِي الصَّلاَةِ فَنَظَرْتُهُ حَتَّى سَلَّمَ فَلَمَّا سَلَّمَ لَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ فَقُلْتُ مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي سَمِعْتُكَ تَقْرَؤُهَا فَقَالَ أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏.‏ قُلْتُ لَهُ كَذَبْتَ وَاللَّهِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَهُوَ أَقْرَأَنِي هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي تَقْرَؤُهَا ‏.‏ فَانْطَلَقْتُ أَقُودُهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ عَلَى حُرُوفٍ لَمْ تُقْرِئْنِيهَا وَأَنْتَ أَقْرَأْتَنِي سُورَةَ الْفُرْقَانِ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَرْسِلْهُ يَا عُمَرُ اقْرَأْ يَا هِشَامُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَرَأَ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَكَذَا أُنْزِلَتْ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اقْرَأْ يَا عُمَرُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَرَأْتُ بِالْقِرَاءَةَ الَّتِي أَقْرَأَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَكَذَا أُنْزِلَتْ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ إِلاَّ أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ فِيهِ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Khallal, dan lebih dari satu orang, mengatakan kepada kami, mereka berkata, Abdul Razzaq memberi tahu kami, Muammar memberi tahu kami, atas wewenang Al-Zuhri, atas wewenang Urwa bin Al-Zubayr, Atas wewenang Al-Miswar ibn Makhramah dan Abd al-Rahman ibn Abd al-Qari, mereka mengatakan kepadanya bahwa mereka mendengar Umar ibn al-Khattab berkata Aku melewati Hisham bin Hakim bin Hazzam ketika dia sedang membaca Surat Al-Furqan pada masa Rasulullah SAW, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, maka aku mendengarkan dia membaca, dan lihatlah, dia Dia membacakan dalam banyak surat bahwa Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, tidak membacakannya kepadaku. Maka aku hampir mengikuti gelangnya saat shalat dan memandangnya sampai dia mengucapkan salam. Dia menyerahkan jubahnya dan berkata, “Siapa yang membacakan kepadamu surat yang aku dengar kamu membacakannya?” Dia berkata, “Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, membacakannya kepadaku.” Dia berkata. Saya mengatakan kepadanya, "Kamu berbohong. Demi Tuhan, Rasulullah, semoga doa dan damai Allah besertanya, baru saja membacakan kepadaku surat yang sedang kamu baca ini." Jadi saya berangkat untuk membimbingnya. Kepada Nabi SAW, dan aku berkata, Ya Rasulullah, aku mendengar orang ini membacakan Surat Al-Furqan dalam surat-surat yang tidak kamu bacakan, sedangkan kamu membacakan Surat Al-Furqan untukku. Al-Furqan. Kemudian Nabi Muhammad SAW bersabda, “Utuslah dia wahai Umar untuk membaca wahai Hisyam.” Maka dia membacakan kepadanya bacaan itu Saya mendengarnya, dan Nabi Muhammad SAW bersabda, “Beginilah hal itu diturunkan.” Kemudian Nabi Muhammad SAW bersabda, “Bacalah wahai Umar.” Maka aku membacakan bacaan yang diberitahukan oleh Nabi SAW kepada saya, dan Nabi SAW bersabda, “Beginilah diturunkannya.” Kemudian Nabi Muhammad SAW bersabda “Al-Qur’an ini diturunkan dalam tujuh surat, maka bacalah sebanyak-banyaknya.” Ini adalah hadis yang hasan dan shahih. Malik meriwayatkan Ibnu Anas, berdasarkan riwayat Al-Zuhri, dengan rantai penularan yang serupa dengannya, hanya saja ia tidak menyebut Al-Miswar ibn Makhramah di dalamnya.
18
Jami at-Tirmidzi # 46/2944
Ubayy bin Ka'b (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ لَقِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جِبْرِيلَ فَقَالَ ‏
"‏ يَا جِبْرِيلُ إِنِّي بُعِثْتُ إِلَى أُمَّةٍ أُمِّيِّينَ مِنْهُمُ الْعَجُوزُ وَالشَّيْخُ الْكَبِيرُ وَالْغُلاَمُ وَالْجَارِيَةُ وَالرَّجُلُ الَّذِي لَمْ يَقْرَأْ كِتَابًا قَطُّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَحُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ وَأُمِّ أَيُّوبَ وَهِيَ امْرَأَةُ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ وَسَمُرَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي جُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ وَعَمْرِو بْنِ الْعَاصِ وَأَبِي بَكْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ menceritakan kepada kami, katanya, Al-Hasan bin Musa menceritakan kepada kami, Shayban menceritakan kepada kami, atas wewenang Asim, atas wewenang Zirr bin Hubaysh, atas wewenang Ubayy bin Ka’b, Dia berkata: Rasulullah SAW, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bertemu Jibril dan berkata, “Wahai Jibril, aku telah diutus ke suatu bangsa yang buta huruf, di antaranya adalah orang-orang tua dan tua.” Laki-laki tua, laki-laki, pelayan perempuan, dan laki-laki yang belum pernah membaca buku. Dia berkata, “Wahai Muhammad, Al-Qur’an diturunkan dalam tujuh surat.” Pada bab tentang kekuasaan Umar, Hudhayfah bin Al-Yaman, Ummu Ayyub yang merupakan istri dari Abi Ayyub Al-Ansari, Samurah, Ibnu Abbas, dan Abi Hurairah, Abu Juhaym bin Al-Harits bin Al-Sammah, Amr bin Al-Aas, dan Abu Bakar. Abu Issa berkata: Ini adalah hadits yang baik dan shahih, dan diriwayatkan. Dari lebih dari satu sumber, dari Ubayy ibn Ka’b.
19
Jami at-Tirmidzi # 46/2945
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ نَفَّسَ عَنْ أَخِيهِ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَنْ يَسَّرَ عَلَى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَاللَّهُ فِي عَوْنِ الْعَبْدِ مَا كَانَ الْعَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيهِ وَمَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ وَمَا قَعَدَ قَوْمٌ فِي مَسْجِدٍ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَيَتَدَارَسُونَهُ بَيْنَهُمْ إِلاَّ نَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ وَحَفَّتْهُمُ الْمَلاَئِكَةُ وَمَنْ أَبْطَأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ هَذَا الْحَدِيثِ وَرَوَى أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الأَعْمَشِ قَالَ حُدِّثْتُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَذَكَرَ بَعْضَ هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan menceritakan kepada kami, ia berkata, Abu Usama menceritakan kepada kami, ia berkata, Al-A'mash menceritakan kepada kami, atas otoritas Abu Shalih, atas otoritas Abu Hurairah, ia berkata, Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda Dan saw: “Barangsiapa yang meringankan saudaranya dari kesusahan dunia, maka Allah akan melepaskannya dari kesusahan di Hari Kebangkitan, dan siapa yang menutupi Seorang muslim, maka Allah akan melindunginya di dunia dan di akhirat, dan barang siapa yang memudahkan seseorang dalam kesulitan, maka Allah akan memudahkan baginya di dunia dan akhirat, dan Allah akan membantu hambanya apapun keadaannya. Hamba itu menolong saudaranya, dan barangsiapa menempuh jalan mencari ilmu, maka Allah akan memudahkan baginya jalan menuju surga, dan tidak ada kaum yang duduk di masjid. Mereka membaca Kitab Allah dan mendiskusikannya di antara mereka sendiri, kecuali ketenangan turun atas mereka, rahmat meliputi mereka, para malaikat melindungi mereka, dan siapa yang menunda… Karena amalnya, silsilahnya tidak dipercepat olehnya.” Abu Issa berkata: Demikianlah, ada lebih dari satu orang yang meriwayatkan berdasarkan wewenang Al-A’mash, berdasarkan wewenang Abu Shalih, berdasarkan wewenang Abu Hurairah, berdasarkan wewenang Nabi SAW meriwayatkan hadits seperti itu. Asbat bin Muhammad meriwayatkan dari riwayat Al-A’mash. Beliau bersabda, “Aku meriwayatkannya atas wewenang Abu Shalih, atas wewenang Abu Hurairah, atas wewenang Nabi Muhammad SAW.” Beliau menyebutkan beberapa hadits ini.
20
Jami at-Tirmidzi # 46/2946
Abdullah Ibin Amr (RA)
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي كَمْ أَقْرَأُ الْقُرْآنَ قَالَ ‏"‏ اخْتِمْهُ فِي شَهْرٍ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اخْتِمْهُ فِي عِشْرِينَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اخْتِمْهُ فِي خَمْسَةَ عَشَرَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اخْتِمْهُ فِي عَشْرٍ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اخْتِمْهُ فِي خَمْسٍ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ فَمَا رَخَّصَ لِي ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ يُسْتَغْرَبُ مِنْ حَدِيثِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لَمْ يَفْقَهْ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فِي أَقَلَّ مِنْ ثَلاَثٍ ‏"‏ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ ‏"‏ اقْرَإِ الْقُرْآنَ فِي أَرْبَعِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَلاَ نُحِبُّ لِلرَّجُلِ أَنْ يَأْتِيَ عَلَيْهِ أَكْثَرُ مِنْ أَرْبَعِينَ يَوْمًا وَلَمْ يَقْرَإِ الْقُرْآنَ لِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ يُقْرَأُ الْقُرْآنُ فِي أَقَلَّ مِنْ ثَلاَثٍ لِلْحَدِيثِ الَّذِي رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَرَخَّصَ فِيهِ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ وَرُوِيَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ فِي رَكْعَةٍ يُوتِرُ بِهَا وَرُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ أَنَّهُ قَرَأَ الْقُرْآنَ فِي رَكْعَةٍ فِي الْكَعْبَةِ وَالتَّرْتِيلُ فِي الْقِرَاءَةِ أَحَبُّ إِلَى أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏
Ubaid bin Asbat bin Muhammad al-Qurashi menceritakan kepada kami, katanya, ayahku menceritakan kepada kami, atas wewenang Mutarrif, atas wewenang Abu Ishaq, atas wewenang Abu Burdah, atas wewenang Abdullah bin Amr, beliau berkata: Aku berkata, ya Rasulullah, berapa lama aku harus membaca Al-Qur’an? Dia berkata: “Selesaikan dalam sebulan.” Saya berkata: Saya mampu melakukan yang lebih baik dari itu. Dia berkata: “Segel dalam dua puluh.” Saya berkata, “Saya mampu melakukan lebih baik dari itu.” Dia berkata, “Segel dalam lima belas.” Saya berkata, “Saya mampu melakukan lebih baik dari itu.” Dari itu. Dia berkata, “Simpulkan dalam sepuluh.” Saya berkata, “Saya mampu melakukan lebih baik dari itu.” Dia berkata, “Simpulkan dalam lima.” Saya berkata, “Saya, saya dapat berdiri lebih baik dari itu Itu. Katanya, jadi dia tidak memberiku izin. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang hasan, shahih, dan ganjil. Anehnya dari hadis Abu Burdah dari Abdullah bin Amr. Hadits ini diriwayatkan lebih dari satu cara, atas wewenang Abdullah bin Amr, dan diriwayatkan atas wewenang Abdullah bin Amr, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, yang mengatakan “Tidak seorang pun yang membaca Al-Qur’an kurang dari tiga kali akan memahaminya.” Diriwayatkan dari Abdullah bin Amr bahwa Nabi Muhammad SAW bersabda kepadanya, "Bacalah Al-Qur'an dalam empat puluh hari. Ishaq bin Ibrahim berkata, "Dan kami tidak suka seseorang memiliki lebih dari empat puluh hari." Dia membacakan Al-Qur'an untuk hadits ini. Sebagian ulama mengatakan bahwa Al-Qur'an tidak boleh dibaca dalam waktu kurang dari tiga hari, karena hadits yang diriwayatkan dari Rasulullah SAW. Sebagian ulama membolehkannya, dan diriwayatkan dari Utsman bin Affan bahwa ia biasa membaca Al-Qur'an dalam satu rakaat yang dengannya ia akan membacakan shalat Witr, dan diriwayatkan bahwa Atas wewenang Saeed bin Jubayr bahwa beliau membacakan Al-Qur'an sebanyak satu rakaat di Ka'bah, dan lantunan bacaan saat mengaji lebih dicintai oleh orang-orang yang berilmu.
21
Jami at-Tirmidzi # 46/2947
Abdullah Ibin Amr (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي النَّضْرِ الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، هُوَ ابْنُ شَقِيقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ ‏
"‏ اقْرَإِ الْقُرْآنَ فِي أَرْبَعِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَ قَدْ رَوَى بَعْضُهُمْ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ سِمَاكِ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ فِي أَرْبَعِينَ ‏.‏
Abu Bakr bin Abi Al-Nadr Al-Baghdadi menceritakan kepada kami, katanya, Ali bin Al-Hassan, dia adalah anak dari seorang saudara laki-laki, menceritakan kepada kami, atas wewenang Abdullah bin Al-Mubarak, atas wewenang Muammar, atas wewenang Samak bin al-Fadl, atas wewenang Wahb bin Munabbih, atas wewenang Abdullah bin Amr, bahwa Nabi Muhammad SAW bersabda kepadanya, “Bacalah Al-Qur’an.” “Dalam empat puluh.” Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang baik dan aneh.” Ada pula yang meriwayatkan berdasarkan wewenang Ma’mar, berdasarkan wewenang Samak bin al-Fadl, berdasarkan wewenang Wahb. Ibnu Munabbih meriwayatkan bahwa Nabi Muhammad SAW memerintahkan Abdullah bin Amr untuk membaca Al-Qur'an dalam empat puluh hari.
22
Jami at-Tirmidzi # 46/2948
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ الرَّبِيعِ، قَالَ حَدَّثَنَا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الْحَالُّ الْمُرْتَحِلُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَمَا الْحَالُّ الْمُرْتَحِلُ قَالَ ‏"‏ الَّذِي يَضْرِبُ مِنْ أَوَّلِ الْقُرْآنِ إِلَى آخِرِهِ كُلَّمَا حَلَّ ارْتَحَلَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَإِسْنَادُهُ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ ‏.‏

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا عِنْدِي أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ الرَّبِيعِ ‏.‏
Nasr bin Ali Al-Jahdhami meriwayatkan kepada kami, katanya, Al-Haytham bin Al-Rabi' meriwayatkan kepada kami, katanya, Salih Al-Marri meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Qatada, atas wewenang Zurara bin Lebih lengkapnya, atas wewenang Ibnu Abbas, dia berkata: Seorang laki-laki berkata, “Ya Rasulullah, pekerjaan apa yang paling dicintai Allah.” Beliau menjawab, “Orang yang melakukan perjalanan.” Dia berkata dan apa Orang yang bepergian berkata: "Orang yang membaca Al-Qur'an dari awal sampai akhir. Kapan pun dia tiba, dia bepergian." Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang aneh. Kita mengetahuinya dari hadis Ibnu Abbas kecuali melalui jalur ini, dan rantai penularannya tidak kuat. Muhammad bin Bashar meriwayatkan kepada kami, katanya Muslim meriwayatkan kepada kami. Ibnu Ibrahim, dia berkata: Saleh Al-Marri menceritakan kepada kami, atas wewenang Qatada, atas wewenang Zurara ibn Awfa, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, sesuatu yang serupa maknanya, tetapi dia tidak disebutkan di dalamnya. Atas wewenang Ibnu Abbas. Kata Abu Issa, dan ini menurut saya lebih benar dari hadits Nasr bin Ali, dari riwayat Al-Haytham bin Al-Rabi'.
23
Jami at-Tirmidzi # 46/2949
Abdullah Ibin Amr (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لَمْ يَفْقَهْ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فِي أَقَلَّ مِنْ ثَلاَثٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Al-Nadr bin Shumail meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Syu'bah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Qatada, atas wewenang Yazid bin Abdullah bin Al-Shakhir, atas wewenang Abdullah bin Amr, bahwa Nabi Muhammad SAW bersabda: “Barang siapa yang membaca Al-Qur’an dalam waktu kurang dari tiga hari, maka ia tidak akan memahaminya.” kata Abu. Ya Tuhan, ini adalah hadis yang hasan dan shahih. Muhammad ibn Bashar meriwayatkan kepada kami, katanya, Muhammad ibn Ja’far meriwayatkan kepada kami, katanya, Syu’bah meriwayatkan kepada kami, dengan rangkaian narasi ini. Seperti...