Sahih Muslim — Hadis #11275
Hadis #11275
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي، الْجَهْمِ بْنِ صُخَيْرٍ الْعَدَوِيِّ قَالَ سَمِعْتُ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ، تَقُولُ إِنَّ زَوْجَهَا طَلَّقَهَا ثَلاَثًا فَلَمْ يَجْعَلْ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُكْنَى وَلاَ نَفَقَةً قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا حَلَلْتِ فَآذِنِينِي " . فَآذَنْتُهُ فَخَطَبَهَا مُعَاوِيَةُ وَأَبُو جَهْمٍ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَمَّا مُعَاوِيَةُ فَرَجُلٌ تَرِبٌ لاَ مَالَ لَهُ وَأَمَّا أَبُو جَهْمٍ فَرَجُلٌ ضَرَّابٌ لِلنِّسَاءِ وَلَكِنْ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ " . فَقَالَتْ بِيَدِهَا هَكَذَا أُسَامَةُ أُسَامَةُ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " طَاعَةُ اللَّهِ وَطَاعَةُ رَسُولِهِ خَيْرٌ لَكِ " . قَالَتْ فَتَزَوَّجْتُهُ فَاغْتَبَطْتُ .
Fatimah binti Qais (semoga Allah merahmatinya) melaporkan bahawa suaminya telah menceraikannya dengan tiga kali lafaz dan Rasulullah (ﷺ) tidak menyediakan tempat tinggal dan elaun nafkahnya. Dia (selanjutnya berkata): Rasulullah (ﷺ) berkata kepadaku: Apabila tempoh 'iddahmu tamat, beritahulah aku. Maka aku pun memberitahunya. (Pada masa itu) Mu'awiyah, Abu Jahm dan Usama b. Zaid telah melamarnya. Rasulullah (ﷺ) berkata: Setakat yang berkenaan dengan Mu'awiyah, dia seorang lelaki miskin yang tidak mempunyai harta. Setakat yang berkenaan dengan Abu Jahm, dia seorang yang suka memukul wanita, tetapi Usama b. Zaid... Dia menunjukkan dengan tangannya (bahawa dia tidak bersetuju dengan idea untuk berkahwin) dengan Usama. Tetapi Rasulullah (ﷺ) berkata: Ketaatan kepada Allah dan ketaatan kepada Rasul-Nya adalah lebih baik untukmu. Dia berkata: Maka aku berkahwin dengannya, dan aku menjadi sasaran iri hati.
Sumber
Sahih Muslim # 18/3712
Gred
Sahih
Kategori
Bab 18: Penyusuan