Sahih Muslim — Hadith #11275
Hadith #11275
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي، الْجَهْمِ بْنِ صُخَيْرٍ الْعَدَوِيِّ قَالَ سَمِعْتُ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ، تَقُولُ إِنَّ زَوْجَهَا طَلَّقَهَا ثَلاَثًا فَلَمْ يَجْعَلْ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُكْنَى وَلاَ نَفَقَةً قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا حَلَلْتِ فَآذِنِينِي " . فَآذَنْتُهُ فَخَطَبَهَا مُعَاوِيَةُ وَأَبُو جَهْمٍ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَمَّا مُعَاوِيَةُ فَرَجُلٌ تَرِبٌ لاَ مَالَ لَهُ وَأَمَّا أَبُو جَهْمٍ فَرَجُلٌ ضَرَّابٌ لِلنِّسَاءِ وَلَكِنْ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ " . فَقَالَتْ بِيَدِهَا هَكَذَا أُسَامَةُ أُسَامَةُ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " طَاعَةُ اللَّهِ وَطَاعَةُ رَسُولِهِ خَيْرٌ لَكِ " . قَالَتْ فَتَزَوَّجْتُهُ فَاغْتَبَطْتُ .
Fatima bint Qais (Allahs Wohlgefallen sei mit ihr) berichtete, dass ihr Mann sie mit drei Scheidungsurteilen scheiden ließ und der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) weder für ihre Unterkunft noch für ihren Unterhalt sorgte. Sie sagte weiter: Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sagte zu mir: „Wenn deine Wartezeit (ʿIdda) abgelaufen ist, gib mir Bescheid.“ So gab ich ihm Bescheid. (Zu diesem Zeitpunkt) hatten Muʿawiya, Abu Jahm und Usama ibn Zaid ihr einen Heiratsantrag gemacht. Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sagte: „Was Muʿawiya betrifft, so ist er ein armer Mann ohne Besitz. Was Abu Jahm betrifft, so ist er ein schwerer Frauenverprügler, aber Usama ibn Zaid…“ Sie deutete mit der Hand auf Usama (um zu zeigen, dass sie die Heirat ablehnte). Doch der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sagte: „Gehorsam gegenüber Allah und Gehorsam gegenüber Seinem Gesandten ist besser für dich.“ Sie sagte: „So heiratete ich ihn und wurde zum Objekt des Neids.“
Quelle
Sahih Muslim # 18/3712
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 18: Stillen