Sahih Muslim — Hadis #12655

Hadis #12655
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لاَقُو الْعَدُوِّ غَدًا وَلَيْسَتْ مَعَنَا مُدًى قَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَعْجِلْ أَوْ أَرْنِي مَا أَنْهَرَ الدَّمَ وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ فَكُلْ لَيْسَ السِّنَّ وَالظُّفُرَ وَسَأُحَدِّثُكَ أَمَّا السِّنُّ فَعَظْمٌ وَأَمَّا الظُّفُرُ فَمُدَى الْحَبَشَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَأَصَبْنَا نَهْبَ إِبِلٍ وَغَنَمٍ فَنَدَّ مِنْهَا بَعِيرٌ فَرَمَاهُ رَجُلٌ بِسَهْمٍ فَحَبَسَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ لِهَذِهِ الإِبِلِ أَوَابِدَ كَأَوَابِدِ الْوَحْشِ فَإِذَا غَلَبَكُمْ مِنْهَا شَىْءٌ فَاصْنَعُوا بِهِ هَكَذَا ‏"‏ ‏.‏
Rafi' b. Khadij dilaporkan berkata: Wahai Rasulullah, kita akan bertemu musuh esok, tetapi kita tidak membawa pisau. Kemudian Rasulullah (ﷺ) berkata: Bersegeralah atau berhati-hatilah (dalam membuat pengaturan untuk mendapatkan pisau) yang akan membiarkan darah mengalir (dan bersamanya) nama Allah juga harus disebut. Kemudian makanlah, tetapi jangan makan gigi atau kukunya. Dan aku akan memberitahumu mengapa tidak dibenarkan menyembelih haiwan dengan bantuan gigi dan tulang; dan bagi kuku, ia adalah tulang, dan tulangnya adalah pisau orang Habsyah. Baginda (perawi) berkata: Kami telah mendapat rampasan perang sebagai unta dan kambing, dan salah seekor unta di antara mereka menjadi liar. Seorang (di antara kami) telah memukulnya dengan anak panah yang berjaya mengawalnya. Kemudian Rasulullah (ﷺ) berkata: Unta ini menjadi liar seperti haiwan liar, jadi jika kamu mendapati mana-mana haiwan menjadi liar, kamu lakukan perkara yang sama dengannya.
Sumber
Sahih Muslim # 35/5092
Gred
Sahih
Kategori
Bab 35: Memburu dan Penyembelihan
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya
Topik: #Mother #Quran

Hadis Berkaitan