Sahih Muslim — Hadis #13885
Hadis #13885
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ مَاتَ ابْنٌ لأَبِي طَلْحَةَ مِنْ أُمِّ سُلَيْمٍ فَقَالَتْ لأَهْلِهَا لاَ تُحَدِّثُوا أَبَا طَلْحَةَ بِابْنِهِ حَتَّى أَكُونَ أَنَا أُحَدِّثُهُ - قَالَ - فَجَاءَ فَقَرَّبَتْ إِلَيْهِ عَشَاءً فَأَكَلَ وَشَرِبَ - فَقَالَ - ثُمَّ تَصَنَّعَتْ لَهُ أَحْسَنَ مَا كَانَ تَصَنَّعُ قَبْلَ ذَلِكَ فَوَقَعَ بِهَا فَلَمَّا رَأَتْ أَنَّهُ قَدْ شَبِعَ وَأَصَابَ مِنْهَا قَالَتْ يَا أَبَا طَلْحَةَ أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ قَوْمًا أَعَارُوا عَارِيَتَهُمْ أَهْلَ بَيْتٍ فَطَلَبُوا عَارِيَتَهُمْ أَلَهُمْ أَنْ يَمْنَعُوهُمْ قَالَ لاَ . قَالَتْ فَاحْتَسِبِ ابْنَكَ . قَالَ فَغَضِبَ وَقَالَ تَرَكْتِنِي حَتَّى تَلَطَّخْتُ ثُمَّ أَخْبَرْتِنِي بِابْنِي . فَانْطَلَقَ حَتَّى أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ بِمَا كَانَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " بَارَكَ اللَّهُ لَكُمَا فِي غَابِرِ لَيْلَتِكُمَا " . قَالَ فَحَمَلَتْ - قَالَ - فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ وَهِيَ مَعَهُ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَتَى الْمَدِينَةَ مِنْ سَفَرٍ لاَ يَطْرُقُهَا طُرُوقًا فَدَنَوْا مِنَ الْمَدِينَةِ فَضَرَبَهَا الْمَخَاضُ فَاحْتُبِسَ عَلَيْهَا أَبُو طَلْحَةَ وَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - يَقُولُ أَبُو طَلْحَةَ إِنَّكَ لَتَعْلَمُ يَا رَبِّ إِنَّهُ يُعْجِبُنِي أَنْ أَخْرُجَ مَعَ رَسُولِكَ إِذَا خَرَجَ وَأَدْخُلَ مَعَهُ إِذَا دَخَلَ وَقَدِ احْتُبِسْتُ بِمَا تَرَى - قَالَ - تَقُولُ أُمُّ سُلَيْمٍ يَا أَبَا طَلْحَةَ مَا أَجِدُ الَّذِي كُنْتُ أَجِدُ انْطَلِقْ . فَانْطَلَقْنَا - قَالَ - وَضَرَبَهَا الْمَخَاضُ حِينَ قَدِمَا فَوَلَدَتْ غُلاَمًا فَقَالَتْ لِي أُمِّي يَا أَنَسُ لاَ يُرْضِعُهُ أَحَدٌ حَتَّى تَغْدُوَ بِهِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَلَمَّا أَصْبَحَ احْتَمَلْتُهُ فَانْطَلَقْتُ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - فَصَادَفْتُهُ وَمَعَهُ مِيسَمٌ فَلَمَّا رَآنِي قَالَ " لَعَلَّ أُمَّ سُلَيْمٍ وَلَدَتْ " . قُلْتُ نَعَمْ . فَوَضَعَ الْمِيسَمَ - قَالَ - وَجِئْتُ بِهِ فَوَضَعْتُهُ فِي حَجْرِهِ وَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعَجْوَةٍ مِنْ عَجْوَةِ الْمَدِينَةِ فَلاَكَهَا فِي فِيهِ حَتَّى ذَابَتْ ثُمَّ قَذَفَهَا فِي فِي الصَّبِيِّ فَجَعَلَ الصَّبِيُّ يَتَلَمَّظُهَا - قَالَ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " انْظُرُوا إِلَى حُبِّ الأَنْصَارِ التَّمْرَ " . قَالَ فَمَسَحَ وَجْهَهُ وَسَمَّاهُ عَبْدَ اللَّهِ .
Anas melaporkan bahawa anak lelaki Abu Talba yang lahir daripada Ummu Sulaim telah meninggal dunia. Dia (Umm Sulaim) berkata kepada ahli keluarganya: Janganlah kamu menceritakan kepada Abu Talha tentang anaknya sehingga aku menceritakannya kepadanya. Abu Talha pulang; dia menghidangkan makan malam kepadanya. Abu Talha mengambilnya dan minum air. Kemudian dia berhias yang tidak pernah dilakukannya sebelum ini. Abu Talha (Abu Talha) melakukan hubungan seks dengannya dan apabila dia melihat bahawa Abu Talha berpuas hati selepas melakukan hubungan seks dengannya, dia berkata: Abu Talha, jika ada orang yang meminjam sesuatu daripada keluarga lain dan kemudian (ahli keluarga) meminta untuk mengembalikannya, adakah mereka akan menolak untuk mengembalikannya? Abu Talha berkata: Tidak. Abu Talha berkata: Aku akan memberitahumu tentang kematian anakmu. Dia marah, dan berkata: Kamu tidak memberitahuku sehingga aku melakukan hubungan seks denganmu dan kemudian kamu memberiku maklumat tentang anakku. Dia pergi kepada Rasulullah (ﷺ) dan memberitahunya apa yang telah berlaku. Kemudian Rasulullah (ﷺ) berkata: Semoga Allah memberkati kamu berdua pada malam yang dihabiskan bersamamu! Dia (perawi) berkata: Dia hamil. Rasulullah (s.a.w.) sedang dalam perjalanan dan dia bersama baginda. Apabila Rasulullah (s.a.w.) kembali ke Madinah dari perjalanan itu, baginda tidak masuk (ke rumahnya) (pada waktu malam). Apabila orang ramai menghampiri Madinah, dia merasakan kesakitan bersalin. Baginda (Abu Talha) tinggal bersamanya dan Rasulullah (s.a.w.) meneruskan perjalanan. Abu Talha berkata: Ya Tuhan, Engkau tahu bahawa aku suka pergi bersama Rasulullah (s.a.w.) apabila baginda keluar dan masuk bersama baginda apabila baginda masuk dan aku telah ditahan seperti yang Engkau lihat. Ummu Sulaim berkata: Abu Talha, aku tidak merasakan (kesakitan yang begitu banyak) seperti yang aku rasakan sebelum ini, jadi lebih baik teruskan. Maka kami pun meneruskan perjalanan dan dia merasakan kesakitan bersalin apabila ia sampai (Madinah) dan seorang anak telah lahir dan ibuku berkata kepadaku: Wahai Anas, janganlah menyusukannya sehingga kamu pergi kepada Rasulullah (s.a.w.) esok pagi. Dan apabila tiba waktu pagi, aku menggendongnya (anak itu) dan pergi bersamanya kepada Rasulullah saw. Dia berkata: Aku melihat dia memegang alat untuk membakar unta. Apabila dia melihatku, dia berkata: Mungkin inilah yang dilahirkan oleh Ummu Sulaim. Aku berkata: Ya. Dia meletakkan alat itu di atas tanah. Aku membawa anak itu kepadanya dan meletakkannya di pangkuannya. Kemudian Rasulullah saw meminta kurma Ajwa dari Madinah dibawa dan dilembutkannya pada bulannya. Apabila kurma-kurma itu telah menjadi sedap, baginda meletakkannya di mulut anak itu. Anak itu mula merasainya. Kemudian Rasulullah saw berkata: Lihatlah betapa sukanya orang Ansar terhadap kurma. Kemudian baginda mengusap mukanya dan menamakannya 'Abdullah'.
Sumber
Sahih Muslim # 44/6322
Gred
Sahih
Kategori
Bab 44: Keutamaan