24 Hadis
01
Sunan Ibnu Majah # 22/2695
It Was
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دِينَارًا وَلاَ دِرْهَمًا وَلاَ شَاةً وَلاَ بَعِيرًا وَلاَ أَوْصَى بِشَىْءٍ ‏.‏
Diriwayatkan dari Aisyah radhiyallahu 'anhu berkata: "Rasulullah s.a.w. tidak meninggalkan dinar, dirham, kambing, dan unta, dan baginda tidak berwasiat dalam sesuatu pun."
02
Sunan Ibnu Majah # 22/2696
Malik bin Mighwal (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى أَوْصَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِشَىْءٍ قَالَ لاَ ‏.‏ قُلْتُ فَكَيْفَ أَمَرَ الْمُسْلِمِينَ بِالْوَصِيَّةِ قَالَ أَوْصَى بِكِتَابِ اللَّهِ ‏.‏
قَالَ مَالِكٌ وَقَالَ طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ قَالَ الْهُزَيْلُ بْنُ شُرَحْبِيلَ أَبُو بَكْرٍ كَانَ يَتَأَمَّرُ عَلَى وَصِيِّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَدَّ أَبُو بَكْرٍ أَنَّهُ وَجَدَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَهْدًا فَخَزَمَ أَنْفَهُ بِخِزَامٍ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Malik bin Mighwal bahawa Talhah bin Musarrif berkata: “Saya berkata kepada Abdullah bin Abu Awfa: 'Adakah Rasulullah (ﷺ) membuat wasiat mengenai sesuatu?' Dia berkata: 'Tidak.' Saya berkata: 'Bagaimana dia menyuruh orang Islam berwasiat?' Dia berkata: 'Dia memerintahkan (mereka berpegang kepada) kitab Allah (SWT)." Malik berkata: "Talhah bin Musarrif berkata: 'Huzail bin Syurahbil berkata: "Abu Bakar diberi pimpinan menurut kehendak Rasulullah (ﷺ)?" (Sebaliknya) Abu Bakar ingin agar orang itu mendapat perjanjian (dalam hal itu) dari Rasulullah (ﷺ), supaya dia dapat membelenggu hidungnya dengan cincin hidung (unta).
03
Sunan Ibnu Majah # 22/2697
It Was
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَتْ عَامَّةُ وَصِيَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ وَهُوَ يُغَرْغِرُ بِنَفْسِهِ ‏
"‏ الصَّلاَةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Anas bin Malik berkata: "Apa yang Rasulullah s.a.w. perintahkan ketika meninggal dunia dan menghembuskan nafas terakhirnya ialah: Solat dan orang-orang yang dimiliki oleh tangan kananmu."
04
Sunan Ibnu Majah # 22/2698
It Was
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ أُمِّ مُوسَى، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ كَانَ آخِرُ كَلاَمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ الصَّلاَةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan dari Ali bin Abu Talib, ia berkata: “Sabda Nabi ﷺ yang terakhir ialah: Shalat, dan yang dikerjakan oleh tangan kananmu.”
05
Sunan Ibnu Majah # 22/2699
It Was
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ أَنْ يَبِيتَ لَيْلَتَيْنِ وَلَهُ شَىْءٌ يُوصِي فِيهِ إِلاَّ وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Ibn Umar r.a. bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: “Seorang muslim tidak berhak bermalam dua malam, jika dia mempunyai sesuatu yang harus dibuat wasiat, tanpa ada surat wasiat bersamanya.”
06
Sunan Ibnu Majah # 22/2700
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا دُرُسْتُ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ الرَّقَاشِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ الْمَحْرُومُ مَنْ حُرِمَ وَصِيَّتَهُ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Anas bin Malik bahawa Rasulullah ﷺ bersabda: “Orang yang terhalang ialah orang yang terhalang wasiat”.
07
Sunan Ibnu Majah # 22/2701
It Was
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ مَاتَ عَلَى وَصِيَّةٍ مَاتَ عَلَى سَبِيلٍ وَسُنَّةٍ وَمَاتَ عَلَى تُقًى وَشَهَادَةٍ وَمَاتَ مَغْفُورًا لَهُ ‏"‏ ‏.‏
Dari Jabir bin Abdullah r.a. bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: “Barangsiapa yang mati dengan meninggalkan wasiat, dia mati di atas jalan yang benar dan sunnah, dan dia mati dalam keadaan taqwa dan bersaksi, dan dia mati dalam ampunan.”
08
Sunan Ibnu Majah # 22/2702
It Was
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عَوْفٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ وَلَهُ شَىْءٌ يُوصِي بِهِ إِلاَّ وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan dari Ibnu Umar r.a. bahawa Nabi ﷺ bersabda: “Seorang muslim tidak berhak bermalam dua malam, jika dia mempunyai sesuatu yang diwajibkan, tanpa surat wasiat bersamanya.”
09
Sunan Ibnu Majah # 22/2703
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ فَرَّ مِنْ مِيرَاثِ وَارِثِهِ قَطَعَ اللَّهُ مِيرَاثَهُ مِنَ الْجَنَّةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan dari Anas bin Malik r.a. bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: “Barangsiapa yang berusaha mengelak dari memberikan harta pusaka kepada ahli warisnya, maka Allah SWT akan mencabut hartanya di syurga pada hari kiamat.”
10
Sunan Ibnu Majah # 22/2704
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ هَمَّامٍ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْخَيْرِ سَبْعِينَ سَنَةً فَإِذَا أَوْصَى حَافَ فِي وَصِيَّتِهِ فَيُخْتَمُ لَهُ بِشَرِّ عَمَلِهِ فَيَدْخُلُ النَّارَ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الشَّرِّ سَبْعِينَ سَنَةً فَيَعْدِلُ فِي وَصِيَّتِهِ فَيُخْتَمُ لَهُ بِخَيْرِ عَمَلِهِ فَيَدْخُلُ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ ‏{تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ}‏ إِلَى قَوْلِهِ {عَذَابٌ مُهِينٌ}‏
Diriwayatkan dari Abu Hurairah r.a. bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: "Seseorang itu boleh melakukan amalan orang yang baik selama tujuh puluh tahun, kemudian apabila dia berwasiat, dia zalim dalam kehendaknya, maka dia mengakhiri (hidupnya) dengan kejahatan dan masuk ke dalam neraka, dan seseorang boleh melakukan kejahatan selama tujuh puluh tahun, kemudian dia berada di dalam kemahuan yang baik, kemudian dia diakhiri dengan amalan yang baik, kemudian dia diakhiri dengan amal yang baik. Syurga.” Abu Hurairah berkata: “Bacalah, jika kamu mahu: “Ini adalah batas-batas (yang ditetapkan oleh) Allah (STW) hingga firman-Nya: ‘azab yang menghinakan’”
11
Sunan Ibnu Majah # 22/2705
Mu'awiyah bin Qurrah (RA)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ أَبِي حَلْبَسٍ، عَنْ خُلَيْدِ بْنِ أَبِي خُلَيْدٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ فَأَوْصَى وَكَانَتْ وَصِيَّتُهُ عَلَى كِتَابِ اللَّهِ كَانَتْ كَفَّارَةً لِمَا تَرَكَ مِنْ زَكَاتِهِ فِي حَيَاتِهِ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan dari Mu'awiyah bin Qurrah, dari ayahnya, bahwa Rasulullah ﷺ bersabda: “Barangsiapa yang berwasiat ketika kematiannya semakin dekat, dan wasiatnya sesuai dengan kitab Allah (SWT), maka wasiat itu akan menjadi kaffarat atas apa-apa yang tidak dikeluarkan dari zakatnya selama hidupnya.
12
Sunan Ibnu Majah # 22/2706
It Was
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، وَابْنِ، شُبْرُمَةَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ نَبِّئْنِي بِأَحَقِّ النَّاسِ مِنِّي بِحُسْنِ الصُّحْبَةِ فَقَالَ ‏"‏ نَعَمْ وَأَبِيكَ لَتُنَبَّأَنَّ أُمُّكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أُمُّكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أُمُّكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أَبُوكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَبِّئْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ عَنْ مَالِي كَيْفَ أَتَصَدَّقُ فِيهِ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ وَاللَّهِ لَتُنَبَّأَنَّ أَنْ تَصَدَّقَ وَأَنْتَ صَحِيحٌ شَحِيحٌ تَأْمُلُ الْعَيْشَ وَتَخَافُ الْفَقْرَ وَلاَ تُمْهِلْ حَتَّى إِذَا بَلَغَتْ نَفْسُكَ هَاهُنَا قُلْتَ مَالِي لِفُلاَنٍ وَمَالِي لِفُلاَنٍ وَهُوَ لَهُمْ وَإِنْ كَرِهْتَ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan bahawa Abu Hurairah berkata: "Seorang lelaki datang kepada Nabi (ﷺ) dan berkata: "Wahai Rasulullah, beritahu saya, siapakah di antara manusia yang paling berhak untuk bersahabat dengan saya?' Dia berkata: 'Ya, demi bapa kamu, pasti kamu akan diberitahu.' Dia berkata: 'Ibumu,' Dia berkata: 'Kemudian siapa?' Dia berkata: Kemudian ibu kamu.' Dia berkata: 'Kemudian siapa?' Dia berkata: Kemudian ibu kamu.' Dia berkata: 'Kemudian siapa?' Dia berkata: Kemudian bapa kamu.' Dia berkata: 'Beritahu saya, wahai Rasulullah (ﷺ) tentang harta saya - bagaimana saya harus bersedekah?' Dia berkata: 'Ya, demi Allah (SWT) kamu pasti akan diberitahu. Hendaklah kamu bersedekah ketika kamu masih sihat dan tamak kepada harta, mengharapkan umur yang panjang dan takut kemiskinan. Janganlah kamu berlama-lama sehingga jiwamu sampai di sini dan kamu berkata: “HartaKu untuk si fulan”, dan “HartaKu untuk si fulan”, dan itu untuk mereka walaupun kamu tidak menyukainya.
13
Sunan Ibnu Majah # 22/2707
It Was
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ جَحَّاشٍ الْقُرَشِيِّ، قَالَ بَزَقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي كَفِّهِ ثُمَّ وَضَعَ أَصْبُعَهُ السَّبَّابَةَ وَقَالَ ‏
"‏ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنَّى تُعْجِزُنِي ابْنَ آدَمَ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ مِثْلِ هَذِهِ فَإِذَا بَلَغَتْ نَفْسُكَ هَذِهِ - وَأَشَارَ إِلَى حَلْقِهِ - قُلْتَ أَتَصَدَّقُ وَأَنَّى أَوَانُ الصَّدَقَةِ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan bahawa Busr bin Jahhash Al-Quraishi bahawa :Nabi (ﷺ) meludah di telapak tangannya kemudian menunjuk kepadanya dengan jari telunjuknya dan berkata: “Allah (SWT) berfirman: 'Apakah kamu mengira kamu dapat melepaskan diri dari azab-Ku, wahai anak Adam, padahal Aku telah menciptakan kamu dari yang seperti ini? Apabila jiwamu sampai ke sini' - dan () Nabi (ﷺ) menunjukimu (ﷺ) kepadamu. amal.' Tetapi sudah terlambat untuk bersedekah?”
14
Sunan Ibnu Majah # 22/2708
It Was
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيُّ، وَسَهْلٌ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ مَرِضْتُ عَامَ الْفَتْحِ حَتَّى أَشْفَيْتُ عَلَى الْمَوْتِ فَعَادَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ أَىْ رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي مَالاً كَثِيرًا وَلَيْسَ يَرِثُنِي إِلاَّ ابْنَتِي أَفَأَتَصَدَّقُ بِثُلُثَىْ مَالِي قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ فَالشَّطْرُ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ فَالثُّلُثُ قَالَ ‏"‏ الثُّلُثُ وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ إِنَّكَ أَنْ تَتْرُكَ وَرَثَتَكَ أَغْنِيَاءَ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَتْرُكَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ النَّاسَ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada 'Amir bin Sa'd bahawa ayahnya berkata: "Saya jatuh sakit pada tahun Penaklukan, dan berada di pintu kematian. Rasulullah (ﷺ) datang menziarahi saya dan saya berkata: 'Wahai Rasulullah (ﷺ), saya mempunyai harta yang banyak dan tidak ada yang akan mewarisi saya selain daripada anak perempuan saya. Bolehkah saya bersedekah dengan dua pertiga daripada harta saya?' Dia berkata: 'Tidak.' Saya berkata: 'Kemudian separuh?' Dia berkata: 'Tidak.' Saya berkata: 'Satu pertiga?' Dia berkata: Satu pertiga dan satu pertiga adalah banyak. Jika kamu biarkan ahli waris kamu kaya itu lebih baik daripada melarat dan meminta-minta kepada manusia.”
15
Sunan Ibnu Majah # 22/2709
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّ اللَّهَ تَصَدَّقَ عَلَيْكُمْ عِنْدَ وَفَاتِكُمْ بِثُلُثِ أَمْوَالِكُمْ زِيَادَةً لَكُمْ فِي أَعْمَالِكُمْ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Abu Hurairah r.a. bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: “Allah telah bersedekah kepada kamu atas satu pertiga daripada harta kamu ketika kamu mati, supaya kamu dapat menambah amal kebajikan kamu.”
16
Sunan Ibnu Majah # 22/2710
It Was
حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَنَا مُبَارَكُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ يَا ابْنَ آدَمَ اثْنَتَانِ لَمْ تَكُنْ لَكَ وَاحِدَةٌ مِنْهُمَا جَعَلْتُ لَكَ نَصِيبًا مِنْ مَالِكَ حِينَ أَخَذْتُ بِكَظَمِكَ لأُطَهِّرَكَ بِهِ وَأُزَكِّيَكَ وَصَلاَةُ عِبَادِي عَلَيْكَ بَعْدَ انْقِضَاءِ أَجَلِكَ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Ibn Umar bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda: "(Allah berfirman) Wahai anak Adam! Aku telah memberikan kepadamu dua perkara yang tidak layak untukmu (kecuali dengan rahmat Allah (SWT)): Aku mengizinkan kamu melunaskan sebahagian daripada harta kamu ketika kamu di ambang kematian, untuk membersihkan dan menyucikan kamu, dan hamba-hamba-Ku telah mendoakan kamu selepas hidup kamu."
17
Sunan Ibnu Majah # 22/2711
It Was
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ وَدِدْتُ أَنَّ النَّاسَ، غَضُّوا مِنَ الثُّلُثِ إِلَى الرُّبُعِ لأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ الثُّلُثُ كَبِيرٌ - أَوْ كَثِيرٌ - ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan bahawa Ibn Abbas berkata: "Saya ingin orang ramai mengurangkan (wasiat) dari satu pertiga kepada satu perempat, kerana Rasulullah (ﷺ) telah bersabda: 'Sepertiga itu banyak'."
18
Sunan Ibnu Majah # 22/2712
Amr bin Kharijah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَطَبَهُمْ وَهُوَ عَلَى رَاحِلَتِهِ وَإِنَّ رَاحِلَتَهُ لَتَقْصَعُ بِجِرَّتِهَا وَإِنَّ لُغَامَهَا لَيَسِيلُ بَيْنَ كَتِفَىَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ قَسَمَ لِكُلِّ وَارِثٍ نَصِيبَهُ مِنَ الْمِيرَاثِ فَلاَ يَجُوزُ لِوَارِثٍ وَصِيَّةٌ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ وَمَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوْ تَوَلَّى غَيْرَ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلاَ عَدْلٌ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ عَدْلٌ وَلاَ صَرْفٌ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada 'Amr bin Kharijah: "Nabi (ﷺ) berucap kepada mereka ketika dia berada di atas untanya. Untanya sedang memamah biaknya dan air liurnya menitik di antara kedua bahuku. Baginda bersabda: 'Allah (SWT) telah memperuntukkan bahagian pusakanya kepada setiap ahli waris, maka tidak boleh (menjadikan) ahli waris dan anak yang telah dewasa. Sesiapa yang mengaku kepunyaan orang lain selain daripada bapanya, atau (seorang hamba yang merdeka) yang mendakwa bahawa Walanya adalah untuk selain daripada Mavalinya, maka ke atasnya laknat Allah, para malaikat dan semua manusia, dan tidak akan diterima daripadanya tuduhan dan pertukaran yang adil.” Atau dia berkata: "Tiada pertukaran atau perubahan yang saksama."
19
Sunan Ibnu Majah # 22/2713
Shurahbil bin Muslim al-Khawlani (RA)
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا شُرَحْبِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ الْخَوْلاَنِيُّ، سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي خُطْبَتِهِ عَامَ حِجَّةِ الْوَدَاعِ ‏
"‏ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَعْطَى كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ فَلاَ وَصِيَّةَ لِوَارِثٍ ‏"‏ ‏.‏
Shurahbil bin Muslim Al-Khawlani meriwayatkan daripada Abu Umamah Al-Bahili bahawa Rasulullah ﷺ bersabda dalam khutbahnya, pada tahun haji perpisahan: “Allah (SWT) telah memberikan kepada setiap orang yang berhak haknya, dan tidak ada wasiat untuk ahli waris.”
20
Sunan Ibnu Majah # 22/2714
It Was
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ إِنِّي لَتَحْتَ نَاقَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسِيلُ عَلَىَّ لُعَابُهَا فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏
"‏ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَعْطَى كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ أَلاَ لاَ وَصِيَّةَ لِوَارِثٍ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Anas bin Malik berkata: “Aku berada di bawah unta betina Rasulullah s.a.w. dan air liurnya menitik di antara kedua bahuku, dan aku mendengar baginda bersabda: ‘Allah telah memberikan kepada setiap orang yang berhak akan haknya, tetapi tidak ada wasiat untuk ahli waris.
21
Sunan Ibnu Majah # 22/2715
It Was
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالدَّيْنِ قَبْلَ الْوَصِيَّةِ وَأَنْتُمْ تَقْرَءُونَهَا ‏{مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ }‏ وَإِنَّ أَعْيَانَ بَنِي الأُمِّ لَيَتَوَارَثُونَ دُونَ بَنِي الْعَلاَّتِ ‏.‏
Diriwayatkan bahawa 'Ali berkata: "Rasulullah (ﷺ) memutuskan bahawa hutang hendaklah dilunaskan sebelum melaksanakan wasiat. Anda membaca: '(Pengagihan dalam semua kes adalah) selepas pembayaran warisan yang mungkin telah diwasiatkan atau hutang.' Anak-anak dari ibu yang satu (dari bapa yang sama) mewarisi antara yang lain, tetapi anak-anak lelaki dari ibu yang berlainan (tetapi bapa yang sama).”
22
Sunan Ibnu Majah # 22/2716
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ، مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِنَّ أَبِي مَاتَ وَتَرَكَ مَالاً وَلَمْ يُوصِ فَهَلْ يُكَفِّرُ عَنْهُ أَنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهُ قَالَ ‏
"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Abu Hurairah bahawa seorang lelaki bertanya kepada Rasulullah ﷺ: "Ayahku telah meninggal dunia dan meninggalkan harta, tetapi dia tidak berwasiat. Adakah akan menjadi kafarat baginya jika aku bersedekah untuknya?" Dia berkata: "Ya."
23
Sunan Ibnu Majah # 22/2717
It Was
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَجُلاً، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ أُمِّي افْتُلِتَتْ نَفْسُهَا وَلَمْ تُوصِ وَإِنِّي أَظُنُّهَا لَوْ تَكَلَّمَتْ لَتَصَدَّقَتْ فَلَهَا أَجْرٌ إِنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا وَلِيَ أَجْرٌ فَقَالَ ‏
"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Aishah bahawa seorang lelaki datang kepada Nabi (ﷺ) dan berkata: "Ibuku meninggal secara mengejut dan dia tidak berwasiat. Saya fikir jika dia boleh bercakap, dia akan bersedekah. Adakah dia mendapat pahala jika saya bersedekah untuknya, dan adakah saya akan mendapat pahala?" Dia berkata: "Ya."
24
Sunan Ibnu Majah # 22/2718
It Was
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لاَ أَجِدُ شَيْئًا وَلَيْسَ لِي مَالٌ وَلِي يَتِيمٌ لَهُ مَالٌ قَالَ ‏"‏ كُلْ مِنْ مَالِ يَتِيمِكَ غَيْرَ مُسْرِفٍ وَلاَ مُتَأَثِّلٍ مَالاً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَالَ ‏"‏ وَلاَ تَقِي مَالَكَ بِمَالِهِ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada 'Amr bin Syu' abi daripada bapanya, bahawa datuknya berkata:“Seorang lelaki datang kepada Nabi (ﷺ) dan berkata: 'Aku tidak mempunyai apa-apa dan aku tidak mempunyai harta, tetapi aku mempunyai seorang anak yatim (di bawah jagaanku) yang mempunyai harta.” Beliau berkata: “Makanlah dari harta anak yatim anda, tanpa boros atau menggunakannya untuk perdagangan.” Dia (pencerita) berkata: “Dan saya fikir dia berkata:' Jangan simpan kekayaan anda menggunakan hartanya. '”