Manasik Haji
Kembali ke Bab
238 Hadis
01
Sunan Ibnu Majah # 25/2882
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَأَبُو مُصْعَبٍ الزُّهْرِيُّ وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ قَالُوا حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ السَّفَرُ قِطْعَةٌ مِنَ الْعَذَابِ يَمْنَعُ أَحَدَكُمْ نَوْمَهُ وَطَعَامَهُ وَشَرَابَهُ فَإِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ نَهْمَتَهُ مِنْ سَفَرِهِ فَلْيُعَجِّلِ الرُّجُوعَ إِلَى أَهْلِهِ ‏"‏ ‏.‏
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ ‏.‏
Sanad lain melaporkan hadis yang serupa.
02
Sunan Ibnu Majah # 25/2883
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَبُو إِسْرَائِيلَ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ، - أَوْ أَحَدِهِمَا عَنِ الآخَرِ، - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ أَرَادَ الْحَجَّ فَلْيَتَعَجَّلْ فَإِنَّهُ قَدْ يَمْرَضُ الْمَرِيضُ وَتَضِلُّ الضَّالَّةُ وَتَعْرِضُ الْحَاجَةُ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Ibn ‘Abbas bahawa Fadl berkata – atau ayat seterusnya: “Rasulullah (ﷺ) bersabda: ‘Sesiapa yang berniat untuk menunaikan haji, hendaklah dia menyegerakan, kerana dia boleh jatuh sakit, hilang tunggangannya, atau menghadapi sesuatu keperluan.’”
03
Sunan Ibnu Majah # 25/2884
It Was
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ وَرْدَانَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ ‏{‏وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلاً‏}‏‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ الْحَجُّ فِي كُلِّ عَامٍ فَسَكَتَ ثُمَّ قَالُوا أَفِي كُلِّ عَامٍ فَقَالَ ‏"‏ لاَ وَلَوْ قُلْتُ نَعَمْ لَوَجَبَتْ ‏"‏ ‏.‏ فَنَزَلَتْ ‏{‏يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ ‏}‏‏.‏
Diriwayatkan dari Ali berkata: “Apabila diturunkan yang berikut: “Dan haji (menziarahi Makkah) ke Baitullah (Ka’bah) adalah kewajiban manusia kepada Allah, bagi sesiapa yang dapat memikul jalan”. [3:97] Mereka bertanya: ‘Wahai Rasulullah, adakah haji setiap tahun?’ Baginda tetap diam. Mereka bertanya: ‘Adakah setiap tahun?’ Beliau menjawab: ‘Tidak. Seandainya aku mengiyakan, niscaya ia wajib.’ Kemudian diturunkan: “Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah kamu bertanya tentang perkara-perkara yang jika diterangkan kepada kamu, akan menyusahkan kamu.’” [5:]
04
Sunan Ibnu Majah # 25/2885
It Was
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ الْحَجُّ فِي كُلِّ عَامٍ قَالَ ‏
"‏ لَوْ قُلْتُ نَعَمْ لَوَجَبَتْ وَلَوْ وَجَبَتْ لَمْ تَقُومُوا بِهَا وَلَوْ لَمْ تَقُومُوا بِهَا عُذِّبْتُمْ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Anas bin Malik berkata: “Mereka berkata: ‘Wahai Rasulullah, adakah haji (diwajibkan) setiap tahun?’ Baginda bersabda: ‘Seandainya aku mengiyakan, niscaya ia wajib, dan jika wajib, kamu tidak (boleh) mengerjakannya, dan jika kamu tidak melakukannya kamu akan dihukum.’”
05
Sunan Ibnu Majah # 25/2886
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ الأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الْحَجُّ فِي كُلِّ سَنَةٍ أَوْ مَرَّةً وَاحِدَةً قَالَ ‏
"‏ بَلْ مَرَّةً وَاحِدَةً فَمَنِ اسْتَطَاعَ فَتَطَوُّعٌ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Ibn ‘Abbas bahawa Aqra’ bin Habis bertanya kepada Nabi (ﷺ): “Wahai Rasulullah, apakah haji (diwajibkan) setiap tahun, atau hanya sekali?” Baginda bersabda: “Sebenarnya sekali sahaja. Dan sesiapa yang boleh mengerjakan haji secara sukarela, hendaklah dia melakukannya.”
06
Sunan Ibnu Majah # 25/2887
Umar al-Khattab (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ تَابِعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ فَإِنَّ الْمُتَابَعَةَ بَيْنَهُمَا تَنْفِي الْفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ ‏"‏ ‏.‏
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَحْوَهُ ‏.‏
Sanad lain meriwayatkan hadis yang serupa.
07
Sunan Ibnu Majah # 25/2888
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ سُمَىٍّ، - مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏
"‏ الْعُمْرَةُ إِلَى الْعُمْرَةِ كَفَّارَةُ مَا بَيْنَهُمَا وَالْحَجُّ الْمَبْرُورُ لَيْسَ لَهُ جَزَاءٌ إِلاَّ الْجَنَّةُ ‏"‏ ‏.‏
Dari Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu, Nabi ﷺ bersabda: "Dari satu umrah ke umrah yang lain adalah penebus dosa-dosa yang ada di antara keduanya, dan haji mabrur (haji yang mabrur) tidak kurang pahalanya daripada surga."
08
Sunan Ibnu Majah # 25/2889
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، وَسُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏
"‏ مَنْ حَجَّ هَذَا الْبَيْتَ فَلَمْ يَرْفُثْ وَلَمْ يَفْسُقْ رَجَعَ كَمَا وَلَدَتْهُ أُمُّهُ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan dari Abu Hurairah r.a. bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: “Sesiapa yang mengerjakan haji ke Baitullah ini, dan tidak bersetubuh dan tidak pula melakukan maksiat, maka dia akan kembali seperti hari ibunya melahirkannya.”
09
Sunan Ibnu Majah # 25/2890
It Was
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ صَبِيحٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ حَجَّ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَلَى رَحْلٍ رَثٍّ وَقَطِيفَةٍ تُسَاوِي أَرْبَعَةَ دَرَاهِمَ أَوْ لاَ تُسَاوِي ثُمَّ قَالَ ‏
"‏ اللَّهُمَّ حِجَّةٌ لاَ رِيَاءَ فِيهَا وَلاَ سُمْعَةَ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan dari Anas bin Malik berkata: "Nabi (ﷺ) mengerjakan haji di atas pelana tua, memakai jubah yang harganya empat Dirham atau kurang. Kemudian beliau berkata: 'Ya Allah, haji yang tidak ada kesombongan dan nama baiknya.'"
10
Sunan Ibnu Majah # 25/2891
It Was
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ فَمَرَرْنَا بِوَادٍ فَقَالَ ‏"‏ أَىُّ وَادٍ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَادِي الأَزْرَقِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى مُوسَى ـ صلى الله عليه وسلم ـ - فَذَكَرَ مِنْ طُولِ شَعَرِهِ شَيْئًا لاَ يَحْفَظُهُ دَاوُدُ - وَاضِعًا إِصْبَعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ لَهُ جُؤَارٌ إِلَى اللَّهِ بِالتَّلْبِيَةِ مَارًّا بِهَذَا الْوَادِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ سِرْنَا حَتَّى أَتَيْنَا عَلَى ثَنِيَّةٍ فَقَالَ ‏"‏ أَىُّ ثَنِيَّةٍ هَذِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا ثَنِيَّةُ هَرْشَى أَوْ لَفْتٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى يُونُسَ عَلَى نَاقَةٍ حَمْرَاءَ عَلَيْهِ جُبَّةُ صُوفٍ وَخِطَامُ نَاقَتِهِ خُلْبَةٌ مَارًّا بِهَذَا الْوَادِي مُلَبِّيًا ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan bahawa Ibn ‘Abbas berkata: “Kami pernah bersama Rasulullah (ﷺ) antara Makkah dan Madinah, lalu kami melalui sebuah lembah. Beliau bertanya: ‘Lembah apakah ini?’ Mereka menjawab: ‘Lembah Azraq.’ Beliau berkata: ‘Seolah-olah saya dapat melihat Musa (as) – dan dia menyebut sesuatu tentang panjang rambutnya, yang tidak teringat oleh para Rasul di jarinya, yang tidak teringat oleh para Rasul di jarinya. telinga dan meninggikan suaranya kepada Allah sambil membaca Talbiyah, melalui lembah ini.’ Kemudian kami berjalan sehingga kami tiba di lorong yang sempit, dan dia berkata: ‘Lobang apakah ini?’ Mereka berkata: ‘Thaniyyat Harsha’ atau ‘Laft.’ Dia berkata: ‘Seolah-olah saya dapat melihat Yunus, di atas unta betina merah, memakai sehelai bulu telapak tangan dari bulu kerbaunya. serat, melalui lembah ini, membaca Talbiyah.’”
11
Sunan Ibnu Majah # 25/2892
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَالِحٍ، - مَوْلَى بَنِي عَامِرٍ - حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ قَالَ ‏
"‏ الْحُجَّاجُ وَالْعُمَّارُ وَفْدُ اللَّهِ إِنْ دَعَوْهُ أَجَابَهُمْ وَإِنِ اسْتَغْفَرُوهُ غَفَرَ لَهُمْ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan dari Abu Hurairah r.a. bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: "Orang-orang yang mengerjakan haji dan umrah adalah utusan kepada Allah, jika mereka berdoa kepada-Nya, Allah akan mengabulkan mereka, dan jika mereka memohon ampun kepada-Nya, Allah akan mengampuni mereka."
12
Sunan Ibnu Majah # 25/2893
It Was
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏
"‏ الْغَازِي فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْحَاجُّ وَالْمُعْتَمِرُ وَفْدُ اللَّهِ دَعَاهُمْ فَأَجَابُوهُ وَسَأَلُوهُ فَأَعْطَاهُمْ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan dari Ibnu Umar r.a. bahawa Nabi (ﷺ) bersabda: "Orang yang berperang di jalan Allah, dan orang yang mengerjakan haji dan umrah adalah utusan kepada Allah, Dia mengundang mereka, lalu mereka menjawabnya, dan mereka meminta kepada-Nya dan Dia memberi mereka."
13
Sunan Ibnu Majah # 25/2894
It Was
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ اسْتَأْذَنَ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الْعُمْرَةِ فَأَذِنَ لَهُ وَقَالَ ‏
"‏ يَا أُخَىَّ أَشْرِكْنَا فِي شَىْءٍ مِنْ دُعَائِكَ وَلاَ تَنْسَنَا ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan dari Ibn ‘Umar (dari ‘Umar) bahawa dia meminta izin kepada Nabi (ﷺ) untuk mengerjakan ‘umrah, lalu dia mengizinkannya dan berkata kepadanya: “Wahai adik, berikanlah kepada kami bahagian dari doamu, dan jangan lupakan kami.”
14
Sunan Ibnu Majah # 25/2895
Safwan bin Abdullah bin Safwan (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ، قَالَ وَكَانَتْ تَحْتَهُ ابْنَةُ أَبِي الدَّرْدَاءِ فَأَتَاهَا فَوَجَدَ أُمَّ الدَّرْدَاءِ وَلَمْ يَجِدْ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَقَالَتْ لَهُ تُرِيدُ الْحَجَّ الْعَامَ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَتْ فَادْعُ اللَّهَ لَنَا بِخَيْرٍ فَإِنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَقُولُ ‏
"‏ دَعْوَةُ الْمَرْءِ مُسْتَجَابَةٌ لأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ عِنْدَ رَأْسِهِ مَلَكٌ يُؤَمِّنُ عَلَى دُعَائِهِ كُلَّمَا دَعَا لَهُ بِخَيْرٍ قَالَ آمِينَ وَلَكَ بِمِثْلِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ خَرَجْتُ إِلَى السُّوقِ فَلَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَحَدَّثَنِي عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِمِثْلِ ذَلِكَ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Safwan bin ‘Abdullah bin Safwan berkata bahawa dia telah berkahwin dengan seorang anak perempuan Abu Darda’. Dia mendatanginya dan mendapati Ummu Darda’ di sana, tetapi dia tidak menjumpai Abu Darda’. Dia berkata kepadanya: "Apakah kamu berniat untuk menunaikan haji tahun ini?" Dia berkata: "Ya." Dia berkata: "Berdoalah kepada Allah agar kami memberikan kebaikan kepada kami, kerana Nabi (ﷺ) pernah bersabda: 'Doa seorang lelaki untuk saudaranya semasa ketiadaannya akan dikabulkan. Di kepalanya ada malaikat yang mengucapkan Amin kepada doanya, dan setiap kali dia berdoa untuk saudaranya, dia berkata: "Amin, dan begitu juga untukmu." Dia berkata: "Kemudian saya pergi dari Abudarah, saya dan dia pergi ke pasar dengan sesuatu yang serupa. Nabi (ﷺ).”
15
Sunan Ibnu Majah # 25/2896
It Was
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ الْمَكِّيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ الْمَخْزُومِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَامَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا يُوجِبُ الْحَجَّ قَالَ ‏"‏ الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا الْحَاجُّ قَالَ ‏"‏ الشَّعِثُ التَّفِلُ ‏"‏ ‏.‏ وَقَامَ آخَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْحَجُّ قَالَ ‏"‏ الْعَجُّ وَالثَّجُّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِي بِالْعَجِّ الْعَجِيجَ بِالتَّلْبِيَةِ وَالثَّجُّ نَحْرُ الْبُدْنِ ‏.‏
Diriwayatkan bahawa Ibn ‘Umar berkata: “Seorang lelaki berdiri dan berkata kepada Nabi (ﷺ): ‘Wahai Rasulullah! Apa yang mewajibkan haji?’ Baginda bersabda: ‘Rezeki dan tunggangan.’ Baginda berkata: ‘Wahai Rasulullah, apakah haji (yang sebenar) itu?’ Baginda bersabda: ‘Yang berambut kusut dan tidak ada minyak wangi.’ Dan yang lain (lelaki) itu berdiri, (manusia) apakah yang sebenar. Haji?’ Baginda bersabda: ‘Mengangkat suara dan menyembelih binatang korban.’”
16
Sunan Ibnu Majah # 25/2897
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْقُرَشِيُّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ وَأَخْبَرَنِيهِ أَيْضًا، عَنِ ابْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏"‏ الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي قَوْلَهُ ‏{‏ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلاً ‏}‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Ibn ‘Abbas bahawa Rasulullah ﷺ bersabda: “Rezeki dan tunggangan,” yang bermaksud, tentang firman Allah: “Sesiapa yang dapat menempuh jalan”. [3:]
17
Sunan Ibnu Majah # 25/2898
Abu Sa'eed
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏
"‏ لاَ تُسَافِرُ الْمَرْأَةُ سَفَرَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ فَصَاعِدًا إِلاَّ مَعَ أَبِيهَا أَوْ أَخِيهَا أَوِ ابْنِهَا أَوْ زَوْجِهَا أَوْ ذِي مَحْرَمٍ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Abu Sa’id bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: “Tidak boleh seorang wanita menempuh jarak tiga hari atau lebih, melainkan dia bersama bapa, saudara lelaki, anak lelaki, suami atau mahramnya.”
18
Sunan Ibnu Majah # 25/2899
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏
"‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُسَافِرَ مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَاحِدٍ لَيْسَ لَهَا ذُو حُرْمَةٍ ‏"‏ ‏.‏
Dari Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu, Rasulullah ﷺ bersabda: "Tidak halal bagi seorang wanita yang beriman kepada Allah dan hari akhir bepergian lebih dari satu hari tanpa mahram."
19
Sunan Ibnu Majah # 25/2900
It Was
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا مَعْبَدٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ إِنِّي اكْتُتِبْتُ فِي غَزْوَةِ كَذَا وَكَذَا وَامْرَأَتِي حَاجَّةٌ ‏.‏ قَالَ ‏
"‏ فَارْجِعْ مَعَهَا ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan bahawa Ibn ‘Abbas berkata: “Seorang Badwi datang kepada Nabi (ﷺ) dan berkata: ‘Saya telah menyertai kempen ketenteraan ini dan ini dan isteri saya akan pergi haji.’ Beliau berkata: ‘Pulanglah bersamanya.’”
20
Sunan Ibnu Majah # 25/2901
It Was
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلَى النِّسَاءِ جِهَادٌ قَالَ ‏
"‏ نَعَمْ عَلَيْهِنَّ جِهَادٌ لاَ قِتَالَ فِيهِ الْحَجُّ وَالْعُمْرَةُ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan dari ‘Aishah berkata: “Aku berkata: ‘Wahai Rasulullah, adakah Jihad itu wajib bagi wanita?’ Baginda menjawab: “Ya, bagi mereka Jihad yang tidak ada peperangan di dalamnya: Al-Hajj dan Al-‘Umrah.”
21
Sunan Ibnu Majah # 25/2902
Ummu Salamah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْفَضْلِ الْحُدَّانِيِّ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏
"‏ الْحَجُّ جِهَادُ كُلِّ ضَعِيفٍ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Ummu Salamah bahawa Rasulullah ﷺ bersabda: “Haji adalah jihad bagi setiap orang yang lemah.”
22
Sunan Ibnu Majah # 25/2903
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ سَمِعَ رَجُلاً يَقُولُ لَبَّيْكَ عَنْ شُبْرُمَةَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ مَنْ شُبْرُمَةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قَرِيبٌ لِي ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ حَجَجْتَ قَطُّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاجْعَلْ هَذِهِ عَنْ نَفْسِكَ ثُمَّ احْجُجْ عَنْ شُبْرُمَةَ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Ibn Abbas bahawa Rasulullah (ﷺ) mendengar seorang lelaki berkata: “Labbaik ‘an Shubrumah (Ya Allah) bagi pihak Shubrumah.” Rasulullah (ﷺ) bertanya: “Siapakah Shubrumah itu?” Baginda bersabda: “Saudara kerabatku.” Baginda bersabda: “Pernahkah kamu mengerjakan haji, lalu baginda bersabda: “Apakah kamu pernah mengerjakan haji, lalu baginda bersabda: “Tidakkah kamu mengerjakan haji?” bagi pihak Shubrumah.”
23
Sunan Ibnu Majah # 25/2904
It Was
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ أَحُجُّ عَنْ أَبِي قَالَ ‏
"‏ نَعَمْ حُجَّ عَنْ أَبِيكَ فَإِنْ لَمْ تَزِدْهُ خَيْرًا لَمْ تَزِدْهُ شَرًّا ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan bahawa Ibn ‘Abbas berkata: “Seorang lelaki datang kepada Nabi (ﷺ) dan berkata: ‘Apakah saya akan mengerjakan haji bagi pihak ayah saya?’ Beliau menjawab: ‘Ya, tunaikanlah haji bagi pihak ayahmu, kerana jika kamu tidak dapat menambah sesuatu kebaikan pada catatannya (setidak-tidaknya) kamu tidak akan menambah sesuatu yang buruk.’”
24
Sunan Ibnu Majah # 25/2905
Abu Ghawth bin Husain (RA)
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الْغَوْثِ بْنِ حُصَيْنٍ، - رَجُلٌ مِنَ الْفُرْعِ - أَنَّهُ اسْتَفْتَى النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ حِجَّةٍ كَانَتْ عَلَى أَبِيهِ مَاتَ وَلَمْ يَحُجَّ قَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ حُجَّ عَنْ أَبِيكَ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ وَكَذَلِكَ الصِّيَامُ فِي النَّذْرِ يُقْضَى عَنْهُ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Abu Ghawth bin Husain - seorang lelaki dari Furu' - bahawa dia telah berunding dengan Nabi (ﷺ) tentang haji yang dihutang oleh bapanya, tetapi dia telah meninggal dunia dan tidak pergi haji. Rasulullah ﷺ bersabda: “Tunaikanlah haji untuk ayahmu.” Dan Rasulullah ﷺ bersabda: “Begitu juga dengan puasa untuk menunaikan nazar – ia harus diqadha’.”
25
Sunan Ibnu Majah # 25/2906
Abu Razin al-Uqaili (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ الْعُقَيْلِيِّ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ لاَ يَسْتَطِيعُ الْحَجَّ وَلاَ الْعُمْرَةَ وَلاَ الظَّعَنَ ‏.‏ قَالَ ‏
"‏ حُجَّ عَنْ أَبِيكَ وَاعْتَمِرْ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Abu Razin Al-‘Uqaili bahawa dia datang kepada Nabi (ﷺ) dan berkata: “Wahai Rasulullah, ayahku telah tua dan dia tidak dapat menunaikan haji atau ‘umrah, dan dia tidak mampu menunggangi tunggangan (disebabkan sudah tua).” Beliau bersabda: “Tunaikanlah haji dan umrah atas nama ayahmu”.
26
Sunan Ibnu Majah # 25/2907
It Was
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ، مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ الْمَخْزُومِيِّ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ حُنَيْفٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ خَثْعَمٍ جَاءَتِ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ قَدْ أَفْنَدَ وَأَدْرَكَتْهُ فَرِيضَةُ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ فِي الْحَجِّ وَلاَ يَسْتَطِيعُ أَدَاءَهَا فَهَلْ يُجْزِئُ عَنْهُ أَنْ أُؤَدِّيَهَا عَنْهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏
"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada ‘Abdullah bin ‘Abbas bahawa seorang wanita dari Khath’am datang kepada Nabi (ﷺ) dan berkata: “Wahai Rasulullah, ayahku adalah seorang lelaki tua yang telah menjadi lemah, dan sekarang perintah Allah telah datang kepada hamba-hamba-Nya untuk mengerjakan haji, tetapi dia tidak dapat melakukannya. Adakah ia akan menunaikan kewajipannya jika aku menunaikannya bagi pihaknya?” Rasulullah ﷺ bersabda: “Ya.”
27
Sunan Ibnu Majah # 25/2908
It Was
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي حُصَيْنُ بْنُ عَوْفٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبِي أَدْرَكَهُ الْحَجُّ وَلاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَحُجَّ إِلاَّ مُعْتَرِضًا ‏.‏ فَصَمَتَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ ‏
"‏ حُجَّ عَنْ أَبِيكَ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Ibn ‘Abbas berkata: Husain bin ‘Awf berkata kepadaku: Aku berkata: “Wahai Rasulullah, perintah haji telah datang tetapi ayahku tidak dapat mengerjakan haji melainkan dia diikat dengan pelana.” Beberapa waktu berlalu, lalu baginda bersabda: “Tunaikanlah haji untuk ayahmu.”
28
Sunan Ibnu Majah # 25/2909
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَخِيهِ الْفَضْلِ، أَنَّهُ كَانَ رِدْفَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ غَدَاةَ النَّحْرِ فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمٍ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ فِي الْحَجِّ عَلَى عِبَادِهِ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَرْكَبَ أَفَأَحُجُّ عَنْهُ قَالَ ‏
"‏ نَعَمْ فَإِنَّهُ لَوْ كَانَ عَلَى أَبِيكِ دَيْنٌ قَضَيْتِيهِ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Ibn ‘Abbas bahawa saudaranya Fadl sedang menunggang kuda di belakang Rasulullah (ﷺ) pada pagi hari penyembelihan (iaitu, 10 Zulhijjah), ketika seorang wanita dari Khath’am datang dan berkata: “Wahai Rasulullah, perintah Allah telah datang kepada hamba-hamba-Nya untuk menunaikan haji, tetapi ayahku seorang lelaki tua dan tidak dapat menunaikan haji?” Dia berkata: "Ya, kerana jika ayahmu berhutang, kamu akan melunasinya."
29
Sunan Ibnu Majah # 25/2910
It Was
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سُوقَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ رَفَعَتِ امْرَأَةٌ صَبِيًّا لَهَا إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي حَجَّتِهِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلِهَذَا حَجٌّ قَالَ ‏
"‏ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan bahawa Jabir bin ‘Abdullah berkata: “Seorang wanita mengangkat anaknya kepada Nabi (ﷺ) semasa haji dan berkata: ‘Wahai Rasulullah, adakah haji untuk yang ini?’ Baginda menjawab: ‘Ya, dan kamu akan mendapat pahala.’”
30
Sunan Ibnu Majah # 25/2911
It Was
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ نُفِسَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ بِالشَّجَرَةِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَبَا بَكْرٍ أَنْ يَأْمُرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ وَتُهِلَّ ‏.‏
Diriwayatkan bahawa Aisyah berkata: "Asma' binti 'Umais melahirkan pada Syajarah, dan Rasulullah (ﷺ) menyuruh Abu Bakar menyuruhnya mandi dan memulakan Talbiyah."
31
Sunan Ibnu Majah # 25/2912
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّهُ خَرَجَ حَاجًّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَمَعَهُ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ فَوَلَدَتْ بِالشَّجَرَةِ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرٍ فَأَتَى أَبُو بَكْرٍ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَخْبَرَهُ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يَأْمُرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ ثُمَّ تُهِلَّ بِالْحَجِّ وَتَصْنَعَ مَا يَصْنَعُ النَّاسُ إِلاَّ أَنَّهَا لاَ تَطُوفُ بِالْبَيْتِ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Abu Bakar bahawa dia pergi haji bersama Rasulullah (ﷺ), dan Asma’ binti ‘Umais bersamanya. Dia melahirkan, pada Syajarah, kepada Muhammad bin Abu Bakar. Abu Bakar datang kepada Nabi (ﷺ) dan memberitahunya tentang hal itu, dan Rasulullah (ﷺ) menyuruhnya untuk menyuruhnya mandi, kemudian memulakan Talbiyah untuk haji, dan melakukan semua yang dilakukan orang ramai, selain daripada tawaf di Baitullah.
32
Sunan Ibnu Majah # 25/2913
It Was
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نُفِسَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ بِمُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ فَأَرْسَلَتْ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ وَتَسْتَثْفِرَ بِثَوْبٍ وَتُهِلَّ ‏.‏
Diriwayatkan bahawa Jabir berkata: "Asma' binti 'Umais melahirkan Muhammad bin Abi Bakr dan menghantar berita kepada Nabi (ﷺ). Baginda menyuruhnya mandi, mengikatkan kain di kemaluannya dan memulakan Talbiyah."
33
Sunan Ibnu Majah # 25/2914
It Was
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏"‏ يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَأَهْلُ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَةِ وَأَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَمَّا هَذِهِ الثَّلاَثَةُ فَقَدْ سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَبَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏"‏ وَيُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan dari Ibnu Umar r.a. bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: "Hendaknya penduduk Madinah memulakan Talbiyah dari Dzul-Hulaifah, penduduk Syam dari Juhfah, dan penduduk Najd dari Qarn." ‘Abdullah berkata: “Adapun tiga orang ini, aku mendengarnya daripada Rasulullah (ﷺ). Dan sampai kepadaku bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda: ‘Dan penduduk Yaman hendaklah berihram dari Yalamlam.’”
34
Sunan Ibnu Majah # 25/2915
It Was
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ ‏"‏ مُهَلُّ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَمُهَلُّ أَهْلِ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَةِ وَمُهَلُّ أَهْلِ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ وَمُهَلُّ أَهْلِ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ وَمُهَلُّ أَهْلِ الْمَشْرِقِ مِنْ ذَاتِ عِرْقٍ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَقْبَلَ بِوَجْهِهِ لِلأُفُقِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَقْبِلْ بِقُلُوبِهِمْ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan bahawa Jabir berkata: "Rasulullah (ﷺ) berkata kepada kami dan bersabda: 'Talbiyah penduduk Madinah bermula pada Dzul-Hulaifah. Talbiyah penduduk Syam bermula di Juhfah. Talbiyah penduduk Yaman bermula di Yalamlam. Talbiyah penduduk Najd bermula di et al. ‘Irq.’ Kemudian dia berpaling ke arah ufuk (timur) dan berkata: ‘Ya Allah, tetapkanlah hati mereka.’”
35
Sunan Ibnu Majah # 25/2916
حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا أَدْخَلَ رِجْلَهُ فِي الْغَرْزِ وَاسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ أَهَلَّ مِنْ عِنْدِ مَسْجِدِ ذِي الْحُلَيْفَةِ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Ibn ‘Umar bahawa apabila Rasulullah (ﷺ) meletakkan kakinya di sanggul dan binatang tunggangannya bangkit bersamanya, baginda akan mengucapkan Talbiyah dari masjid Dzul-Hulaifah.
36
Sunan Ibnu Majah # 25/2917
It Was
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، قَالاَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ إِنِّي عِنْدَ ثَفِنَاتِ نَاقَةِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عِنْدَ الشَّجَرَةِ فَلَمَّا اسْتَوَتْ بِهِ قَائِمَةً قَالَ ‏
"‏ لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ مَعًا ‏"‏ ‏.‏ وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ ‏.‏
Diriwayatkan bahawa Anas bin Malik berkata: "Saya berada di sebelah lutut unta betina Rasulullah (ﷺ), pada Shajarah. Apabila ia bangkit bersamanya, beliau berkata: 'Labbaika bi 'Umrah wa Hajjah ma'an [Inilah saya (Ya Allah) untuk 'Umrah dan Haji bersama-sama].' Itu adalah semasa Haji Wada'."
37
Sunan Ibnu Majah # 25/2918
It Was
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَأَبُو أُسَامَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ تَلَقَّفْتُ التَّلْبِيَةَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ يَقُولُ ‏
"‏ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَزِيدُ فِيهَا لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ لَبَّيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Nafi’, bahawa Ibn ‘Umar berkata: “Aku belajar Talbiyah daripada Rasulullah (ﷺ) yang bersabda: Labbaika Allahumma labbaik, labbaika la sharika laka labbaik. Innal-hamda wan- ni’mata laka, wal-mulk. La sharika laka (Inilah aku, Ya Allah, di sini aku tiada sekutu, sesungguhnya aku di sini, sesungguhnya aku tiada sekutu bagi-Mu. Kepunyaan-Mu dan segala kedaulatan, tiada sekutu bagi-Mu). Dia berkata: “Dan Ibn ‘Umar pernah menambahkan: Labbaika labbaika labbaika wa sa’daika wal-khairu fi yadaika, labbaika war-raghba’u ilaika wal-‘amal (Inilah aku, ini aku, ini aku, dan dalam khidmat-Mu; segala kebaikan di Tangan-Mu, ini aku, mencari keredhaan-Mu dan berusaha).”
38
Sunan Ibnu Majah # 25/2919
It Was
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كَانَتْ تَلْبِيَةُ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏
"‏ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan bahawa Jabir berkata: "Talbiyah Rasulullah (ﷺ) ialah: 'Labbaika Allahumma labbaik, (labbaika) la sharika laka labbaik. Innal-hamd wan-ni'mata laka, wal-mulk. La sharika laka (Inilah aku, Ya Allah, ini aku. Ini aku, tiada sekutu bagi-Mu, tiada sekutu bagi-Mu, di sinilah aku semua. kedaulatan, Engkau tiada sekutu).’”
39
Sunan Ibnu Majah # 25/2920
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ فِي تَلْبِيَتِهِ ‏
"‏ لَبَّيْكَ إِلَهَ الْحَقِّ لَبَّيْكَ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Abu Hurairah bahawa Rasulullah (ﷺ) pernah bersabda dalam Talbiyahnya: “Labbaika ilahal-haqq, labbaika (Inilah aku, wahai tuhan Kebenaran, ini aku).”
40
Sunan Ibnu Majah # 25/2921
Sahl bin Sa'd al-Sa'idi (RA)
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏
"‏ مَا مِنْ مُلَبٍّ يُلَبِّي إِلاَّ لَبَّى مَا عَنْ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ مِنْ حَجَرٍ أَوْ شَجَرٍ أَوْ مَدَرٍ حَتَّى تَنْقَطِعَ الأَرْضُ مِنْ هَا هُنَا وَهَا هُنَا ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Sahl bin Sa’d As-Sa’idi bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: “Tiada seorang (jemaah haji) yang membaca Talbiyah melainkan yang di sebelah kanan dan kirinya juga membacanya, batu-batu, pepohonan dan bukit-bukit, hingga ke hujung bumi dari setiap arah, dari sini dan dari sana.”
41
Sunan Ibnu Majah # 25/2922
It Was
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، حَدَّثَهُ عَنْ خَلاَّدِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏
"‏ أَتَانِي جِبْرِيلُ فَأَمَرَنِي أَنْ آمُرَ أَصْحَابِي أَنْ يَرْفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِالإِهْلاَلِ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan dari Khallad bin Sa’ib, dari ayahnya, bahwa Rasulullah ﷺ bersabda: “Jibril datang kepadaku dan menyuruhku memerintahkan para sahabatku untuk meninggikan suara mereka ketika membaca Talbiyah.”
42
Sunan Ibnu Majah # 25/2923
Zaid bin Khalid al-Juhani (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي لَبِيدٍ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ، عَنْ خَلاَّدِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏
"‏ جَاءَنِي جِبْرِيلُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ مُرْ أَصْحَابَكَ فَلْيَرْفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِالتَّلْبِيَةِ فَإِنَّهَا مِنْ شِعَارِ الْحَجِّ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Zaid bin Khalid Al-Juhani bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda: "Jibril datang kepadaku dan berkata: 'Wahai Muhammad! Katakanlah kepada sahabatmu untuk meninggikan suara mereka ketika membaca Talbiyah, kerana ia adalah salah satu simbol haji.'"
43
Sunan Ibnu Majah # 25/2924
Abu Bakar al-Siddiq (RA)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، وَيَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَرْبُوعٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ سُئِلَ أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ قَالَ ‏
"‏ الْعَجُّ وَالثَّجُّ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada Abu Bakar As-Siddiq bahawa Rasulullah ﷺ ditanya: "Amalan manakah yang paling baik?" Beliau bersabda: “Mengangkat suara dan menyembelih hewan korban.”
44
Sunan Ibnu Majah # 25/2925
Jabir bin Abdullah (RA)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏
"‏ مَا مِنْ مُحْرِمٍ يَضْحَى لِلَّهِ يَوْمَهُ يُلَبِّي حَتَّى تَغِيبَ الشَّمْسُ إِلاَّ غَابَتْ بِذُنُوبِهِ فَعَادَ كَمَا وَلَدَتْهُ أُمُّهُ ‏"‏ ‏.‏
Dari Jabir bin Abdullah r.a. bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: “Tidaklah seorang Muhrim (berIhram) yang menghadap matahari sepanjang hari kerana Allah, membaca Talbiyah sehingga matahari terbenam, tetapi dosa-dosanya akan hilang dan dia akan kembali seperti pada hari ibunya melahirkannya.
45
Sunan Ibnu Majah # 25/2926
It Was
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لإِحْرَامِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يُفِيضَ - قَالَ سُفْيَانُ - بِيَدَىَّ هَاتَيْنِ ‏.‏
Diriwayatkan dari ‘Aisyah berkata: “Aku meletakkan minyak wangi kepada Rasulullah ﷺ untuk berihramnya sebelum baginda memasukinya, dan apabila baginda keluar ihram sebelum baginda kembali.”
46
Sunan Ibnu Majah # 25/2927
It Was
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ يُلَبِّي ‏.‏
Diriwayatkan dari ‘Aisyah berkata: “Seolah-olah aku melihat ras minyak wangi di belahan (rambut) Rasulullah (ﷺ), ketika beliau sedang membaca Talbiyah.”
47
Sunan Ibnu Majah # 25/2928
It Was
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَأَنِّي أَرَى وَبِيصَ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بَعْدَ ثَلاَثَةٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ ‏.‏
Diriwayatkan dari ‘Aisyah berkata: “Seolah-olah aku dapat melihat bekas minyak wangi pada belahan (rambut) Rasulullah (ﷺ) selepas tiga hari, dan baginda adalah seorang Muhrim.”
48
Sunan Ibnu Majah # 25/2929
Abdullah ibn Umar (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏
"‏ لاَ يَلْبَسُ الْقُمُصَ وَلاَ الْعَمَائِمَ وَلاَ السَّرَاوِيلاَتِ وَلاَ الْبَرَانِسَ وَلاَ الْخِفَافَ إِلاَّ أَنْ لاَ يَجِدَ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ وَلاَ تَلْبَسُوا مِنَ الثِّيَابِ شَيْئًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ أَوِ الْوَرْسُ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan daripada ‘Abdullah bin ‘Umar bahawa seorang lelaki bertanya kepada Rasulullah ﷺ, pakaian apa yang boleh dipakai oleh Muhrim? Rasulullah ﷺ bersabda: “Dia tidak boleh memakai baju, atau serban (atau penutup kepala), seluar atau piyama, jubah bertudung dan tidak ada sarung kaki kulit, kecuali dia tidak mendapat sandal, dalam hal ini dia boleh memakai stoking kulit tetapi hendaklah memotongnya hingga ke bawah mata kaki, dan dia tidak boleh memakai pakaian yang telah disentuh (diwarnai) dengan kunyit.”
49
Sunan Ibnu Majah # 25/2930
It Was
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يَلْبَسَ الْمُحْرِمُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا بِوَرْسٍ أَوْ زَعْفَرَانٍ ‏.‏
Diriwayatkan dari ‘Abdullah bin ‘Umar berkata: “Rasulullah ﷺ melarang orang Muhrim memakai pakaian yang diwarnai dengan perang atau kunyit.”
50
Sunan Ibnu Majah # 25/2931
It Was
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَخْطُبُ - قَالَ هِشَامٌ عَلَى الْمِنْبَرِ - فَقَالَ ‏"‏ مَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ هِشَامٌ فِي حَدِيثِهِ ‏"‏ فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ إِلاَّ أَنْ يَفْقِدَ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan bahawa Ibn ‘Abbas berkata: “Saya mendengar Nabi (ﷺ) menyampaikan khutbah – (salah seorang perawi) Hisyam berkata: ‘Di atas mimbar’ – dan dia berkata: ‘Sesiapa yang tidak bersalut pinggang, hendaklah dia memakai seluar atau baju tidur, dan sesiapa yang tidak mempunyai sandal, hendaklah dia memakai kaus kaki kulit Hisham, maka dia tidak memakai kaus kaki kulit Hisham. hendaklah dia memakai seluar atau baju tidur.”