۲۱۹ حدیث
۰۱
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۴۰
عمر بن خطاب (رضی اللہ عنہ)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ السُّنِّيُّ قِرَاءَةً عَلَيْهِ فِي بَيْتِهِ قَالَ أَنْبَأَنَا الإِمَامُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ النَّسَائِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ عَنْ عُمَرَ رضى الله عنه قَالَ لَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ قَالَ عُمَرُ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانًا شَافِيًا‏.‏ فَنَزَلَتِ الآيَةُ الَّتِي فِي الْبَقَرَةِ فَدُعِيَ عُمَرُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ فَقَالَ عُمَرُ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانًا شَافِيًا‏.‏ فَنَزَلَتِ الآيَةُ الَّتِي فِي النِّسَاءِ ‏{‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَقْرَبُوا الصَّلاَةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى ‏}‏ فَكَانَ مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَقَامَ الصَّلاَةَ نَادَى لاَ تَقْرَبُوا الصَّلاَةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى فَدُعِيَ عُمَرُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ فَقَالَ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانًا شَافِيًا‏.‏ فَنَزَلَتِ الآيَةُ الَّتِي فِي الْمَائِدَةِ فَدُعِيَ عُمَرُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ فَلَمَّا بَلَغَ ‏{‏ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ ‏}‏ قَالَ عُمَرُ رضى الله عنه انْتَهَيْنَا انْتَهَيْنَا‏.‏
ابوبکر، احمد بن محمد بن اسحاق السنی نے ہمیں خبر دی کہ ان کے گھر میں ایک قراءت پڑھی گئی۔ ہمیں امام ابو عبدالرحمٰن احمد نے خبر دی ہے۔ ابن شعیب النسائی رحمہ اللہ نے کہا: ہمیں ابوداؤد نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں عبید اللہ بن موسیٰ نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں خبر دی اسرائیل نے ابواسحاق کی سند سے، ابو میسرہ کی سند سے، عمر رضی اللہ عنہ سے، اللہ تعالیٰ نے فرمایا، جب شراب کی حرمت نازل ہوئی تو عمر نے کہا: اے اللہ ہمیں شراب کے بارے میں کوئی وضاحت فرما۔ مندمل ہونا۔ پھر سورۃ البقرہ کی آیت نازل ہوئی اور عمر کو بلایا گیا اور اسے پڑھ کر سنایا گیا اور عمر نے کہا کہ اے اللہ ہمیں شراب کے بارے میں بیان فرما۔ ایک تسلی بخش وضاحت۔ پھر سورۃ النساء کے متعلق یہ آیت نازل ہوئی: {اے ایمان والو نماز کے قریب نہ جاؤ جب تم نشہ کی حالت میں ہو۔} پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایک پکارنے والے تھے۔ جب اللہ تعالیٰ نے نماز قائم کی تو پکارا کہ نشے کی حالت میں نماز کے قریب نہ جانا۔ پھر عمر رضی اللہ عنہ کو بلایا گیا اور اسے پڑھ کر سنایا گیا تو انہوں نے کہا اے اللہ۔ ہمیں شراب کے حوالے سے تسلی بخش وضاحت دیں۔ پھر وہ آیت نازل ہوئی جو دسترخوان پر تھی اور عمر کو بلایا گیا اور اسے پڑھ کر سنایا گیا۔ جب وہ عمر کو پہنچے تو عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ہم ختم ہو گئے، ہم ختم ہو گئے۔
۰۲
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۴۱
انس بن مالک (رضی اللہ عنہ)
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ - عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ بَيْنَا أَنَا قَائِمٌ، عَلَى الْحَىِّ وَأَنَا أَصْغَرُهُمْ، سِنًّا عَلَى عُمُومَتِي إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّهَا قَدْ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ‏.‏ وَأَنَا قَائِمٌ عَلَيْهِمْ أَسْقِيهِمْ مِنْ فَضِيخٍ لَهُمْ فَقَالُوا اكْفَأْهَا‏.‏ فَكَفَأْتُهَا فَقُلْتُ لأَنَسٍ مَا هُوَ قَالَ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَنَسٍ كَانَتْ خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ فَلَمْ يُنْكِرْ أَنَسٌ‏.‏
ہمیں سوید بن نصر نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں عبداللہ یعنی ابن المبارک نے سلیمان تیمی سے خبر دی، انہیں انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ ہم دونوں کے درمیان محلے کا ذمہ دار میں ہوں اور میں ان میں سب سے چھوٹا ہوں، عمر میں اپنی قوم کے مقابلے میں سب سے چھوٹا ہوں، جب ایک آدمی آیا اور مجھ سے یہ کہا گیا کہ میں نے کہا۔ میں ان کے پاس کھڑا تھا اور ان کو ان کی کثرت سے پینے کے لیے کچھ دیا، اور انہوں نے کہا، "یہ کافی ہے۔" تو میں اس کے لیے کافی ہو گیا اور میں نے انس رضی اللہ عنہ سے کہا کہ یہ کیا ہے؟ فرمایا بصر اور کھجور۔ ابوبکر نے کہا۔ ابن انس اس وقت ان کی شراب تھا لیکن انس نے اس کا انکار نہیں کیا۔
۰۳
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۴۲
انس بن مالک (رضی اللہ عنہ)
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ - عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كُنْتُ أَسْقِي أَبَا طَلْحَةَ وَأُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ وَأَبَا دُجَانَةَ فِي رَهْطٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَدَخَلَ عَلَيْنَا رَجُلٌ فَقَالَ حَدَثَ خَبَرٌ نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ‏.‏ فَكَفَأْنَا‏.‏ قَالَ وَمَا هِيَ يَوْمَئِذٍ إِلاَّ الْفَضِيخُ خَلِيطُ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ‏.‏ قَالَ وَقَالَ أَنَسٌ لَقَدْ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ وَإِنَّ عَامَّةَ خُمُورِهِمْ يَوْمَئِذٍ الْفَضِيخُ‏.‏
ہم کو سوید بن نصر نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہم کو عبداللہ نے خبر دی، یعنی ہمیں ابن المبارک نے خبر دی، انہیں سعید بن ابی عروبہ نے، وہ قتادہ سے، انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: میں ابو طلحہ، ابی بن کعب اور ابو دجانہ رضی اللہ عنہم کو پانی پلا رہا تھا کہ ایک آدمی ہمارے پاس آیا تو ایک آدمی نے خبر دی کہ ایک آدمی ہمارے پاس آیا۔ ممانعت نازل ہوئی۔" شراب ہمارے لیے یہی کافی ہے۔ آپ نے فرمایا کہ اس دن وہ فدیخ کے سوا کچھ نہیں تھا جو کھجور اور کھجور کا مرکب تھا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اور انس رضی اللہ عنہ نے کہا کہ تم نے شراب کو حرام کر دیا ہے“۔ ان کی شرابیں اس شاندار دن پر ہوں گی۔
۰۴
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۴۳
انس بن مالک (رضی اللہ عنہ)
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ حِينَ حُرِّمَتْ وَإِنَّهُ لَشَرَابُهُمُ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ‏.‏
ہم کو سوید بن نصر نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہم کو عبداللہ نے حمید التاویل سے، انہوں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: شراب جب حرام کی گئی تھی تو وہ حرام تھی، اور ان کا مشروب خشک میوہ جات اور کھجور ہیں۔
۰۵
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۴۴
جابر رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ جَابِرٍ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ - قَالَ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ خَمْرٌ‏.‏
ہم سے سوید بن نصر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبداللہ نے شعبہ کی سند سے، وہ محراب بن دثر سے، انہوں نے جابر رضی اللہ عنہ سے، یعنی ابن عبداللہ نے، انہوں نے کہا کہ بادام اور کھجور شراب ہیں۔
۰۶
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۴۵
جابر بن عبداللہ (رضی اللہ عنہ)
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ خَمْرٌ‏.‏ رَفَعَهُ الأَعْمَشُ‏.‏
ہم سے سوید بن نصر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے سفیان سے، انہوں نے محراب بن دطر سے، انہوں نے کہا کہ میں نے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے سنا، انہوں نے کہا کہ البصر اور کھجور شراب ہیں۔ الاعمش نے روایت کی ہے۔
۰۷
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۴۶
جابر رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا، قَالَ أَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ شَيْبَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ الزَّبِيبُ وَالتَّمْرُ هُوَ الْخَمْرُ ‏"‏‏.‏
ہم کو القاسم بن زکریا نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ ہمیں عبید اللہ نے شیبان کی سند سے، الاعمش کی سند سے، محارب بن دثر رضی اللہ عنہ سے، جابر رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے خبر دی۔ اس نے کہا "کشمش اور کھجور شراب ہیں۔"
۰۸
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۴۷
It was narrated from Ibn Abi Laila, from one of the Companions of the Prophet [SAW], that
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْبَلَحِ وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ‏.‏
ہم کو اسحاق بن منصور نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ ہمیں عبدالرحمٰن نے شعبہ کی سند سے، الحکم کی سند سے، ابن ابی لیلیٰ سے، ایک آدمی سے، انہوں نے اصحاب رسول صلی اللہ علیہ وسلم سے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کھجور، کھجور، کشمش اور کھجور سے منع فرمایا۔
۰۹
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۴۸
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما
أَخْبَرَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ وَالنَّقِيرِ وَأَنْ يُخْلَطَ الْبَلَحُ وَالزَّهْوُ‏.‏
ہم سے واصل بن عبد العلا نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابن فضیل نے بیان کیا، انہوں نے حبیب بن ابی عمرہ سے، وہ سعید بن جبیر سے، انہوں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے چھپکلی، النساء، النساء اور ان کے استعمال سے منع فرمایا ہے۔ کھجور اور تازہ پھلوں کو ملانا۔
۱۰
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۴۹
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ - وَزَادَ مَرَّةً أُخْرَى - وَالنَّقِيرِ وَأَنْ يُخْلَطَ التَّمْرُ بِالزَّبِيبِ وَالزَّهْوُ بِالتَّمْرِ‏.‏
ہم کو اسحاق بن ابراہیم نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ ہم کو جریر نے خبر دی، انہیں حبیب بن ابی عمرہ نے، وہ سعید بن جبیر سے، انہوں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے خشک میوہ جات کے استعمال سے منع فرمایا اور اس میں ایک اور وقت ملا کر کھایا۔ کشمش اور تازہ پھلوں کے ساتھ کھجوریں تاریخوں کے ساتھ...
۱۱
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۵۰
ابو سعید الخدری رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي أَرْطَاةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الزَّهْوِ وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ‏.‏
ہم سے حسین بن منصور بن جعفر نے بیان کیا، کہا ہم سے عبداللہ بن نمیر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے الاعمش نے بیان کیا، انہوں نے حبیب کے واسطہ سے، انہوں نے ابو ارطات سے، انہوں نے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے صدقے، کھجور، کھجور اور کھجور کے لیے دعا کی۔
۱۲
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۵۱
عبداللہ بن ابی قتادہ رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لاَ تَجْمَعُوا بَيْنَ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَلاَ بَيْنَ الزَّهْوِ وَالرُّطَبِ ‏"‏‏.‏
ہم سے سوید بن نصر نے بیان کیا، انہوں نے کہا: ہم سے عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے اوزاعی کی سند سے، کہا: مجھ سے یحییٰ بن ابی کثیر نے بیان کیا، انہوں نے کہا: مجھ سے عبداللہ نے ابن ابی قتادہ رضی اللہ عنہ نے اپنے والد سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "کھجور کو کشمش کے ساتھ نہ جوڑیں اور نہ ہی تازہ کھجوروں کو کھجور کے ساتھ جوڑیں۔"
۱۳
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۵۲
ابو قتادہ رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، - وَهُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ - عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لاَ تَنْبِذُوا الزَّهْوَ وَالرُّطَبَ جَمِيعًا وَلاَ تَنْبِذُوا الزَّبِيبَ وَالرُّطَبَ جَمِيعًا ‏"‏‏.‏
ہم سے محمد بن المثنیٰ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عثمان بن عمر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے علی نے جو ابن المبارک ہیں، انہوں نے کہا کہ ہم سے یحییٰ کی سند سے، وہ ابو سلمہ سے، وہ ابو قتادہ رضی اللہ عنہ سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تازہ تاریخ کو دوبارہ متعین نہ کرنا“۔ ’’تم سب۔‘‘
۱۴
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۵۳
ابو سعید الخدری رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، - هُوَ ابْنُ طَهْمَانَ - عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُخْلَطَ التَّمْرُ وَالزَّبِيبُ وَأَنْ يُخْلَطَ الزَّهْوُ وَالتَّمْرُ وَالزَّهْوُ وَالْبُسْرُ‏.‏
ہم سے احمد بن حفص بن عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا: مجھ سے میرے والد نے بیان کیا، انہوں نے کہا: مجھ سے ابراہیم نے بیان کیا، وہ ابن طہمان ہیں، انہوں نے کہا کہ مجھ سے عمر بن سعید نے، سلیمان سے، مالک بن حارث سے، ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اور کشمش اور الضو، التمر، الضوۃ اور البصر کو آپس میں ملایا جاتا ہے۔
۱۵
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۵۴
'Ata' narrated from Jabir that
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ خَلِيطِ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَالْبُسْرِ وَالرُّطَبِ‏.‏
ہم سے یعقوب بن ابراہیم نے بیان کیا، انہوں نے یحییٰ سے جو ابن سعید ہیں ابن جریج کی سند سے، انہوں نے کہا: مجھ سے عطاء نے جابر رضی اللہ عنہ سے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کھجور، کشمش، کھجور اور کھجور کی آمیزش سے منع فرمایا ہے۔
۱۶
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۵۵
جابر رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا بِسْطَامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لاَ تَخْلِطُوا الزَّبِيبَ وَالتَّمْرَ وَلاَ الْبُسْرَ وَالتَّمْرَ ‏"‏‏.‏
ہم سے عمرو بن علی نے بیان کیا، انہوں نے ابوداؤد کی سند سے، کہا کہ ہم سے بسطام نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے مالک بن دینار نے بیان کیا، وہ عطاء سے، انہوں نے جابر رضی اللہ عنہ سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا۔ "کشمش اور کھجور، یا اخروٹ اور کھجور کو مکس نہ کریں۔"
۱۷
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۵۶
جابر رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُنْبَذَ الزَّبِيبُ وَالتَّمْرُ جَمِيعًا وَنَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ جَمِيعًا‏.‏
ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے لیث نے عطاء کی سند سے، جابر رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے بیان کیا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے کشمش اور کھجور کو یکسر ضائع کرنے سے منع فرمایا ہے۔ اس نے سارا اناج اور کھجور کو رد کرنے سے منع کیا۔
۱۸
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۵۷
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما
أَخْبَرَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ وَالنَّقِيرِ وَعَنِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ أَنْ يُخْلَطَا وَعَنِ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ أَنْ يُخْلَطَا وَكَتَبَ إِلَى أَهْلِ هَجَرَ ‏
"‏ أَنْ لاَ تَخْلِطُوا الزَّبِيبَ وَالتَّمْرَ جَمِيعًا ‏"‏‏.‏
ہمیں واصل بن عبد الاعلٰی نے خبر دی، وہ ابن فضیل سے، وہ ابواسحاق سے، وہ حبیب بن ابی ثابت نے، وہ سعید بن جبیر کی روایت سے، وہ ابن عباس رضی اللہ عنہما سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے سابقہ نصیحت سے منع فرمایا۔ بصر اور کھجور کو ملا کر، اور کشمش۔ اور تاریخوں کو ملانا ہے۔ اہل ہجر کو لکھا گیا کہ کشمش اور کھجور کو آپس میں نہ ملاو۔
۱۹
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۵۸
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ أَنْبَأَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ الْبُسْرُ وَحْدَهُ حَرَامٌ وَمَعَ التَّمْرِ حَرَامٌ‏.‏
ہم سے احمد بن سلیمان نے بیان کیا، کہا ہم سے یزید نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے حمید نے بیان کیا، عکرمہ کی سند سے، ابن عباس رضی اللہ عنہما سے، بسر نے کہا کہ یہ حرام ہے اور کھجور کے ساتھ حرام ہے۔
۲۰
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۵۹
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، وَعَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَلِيطِ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَعَنِ التَّمْرِ وَالْبُسْرِ‏.‏
ہم سے محمد بن آدم اور علی بن سعید نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے عبد الرحیم نے بیان کیا، وہ حبیب بن ابی عمرہ نے، وہ سعید بن جبیر سے، انہوں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کھجور اور کشمش اور کھجور کے مرکب سے منع فرمایا۔
۲۱
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۶۰
جابر بن عبداللہ (رضی اللہ عنہ)
أَخْبَرَنَا قُرَيْشُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَاوَرْدِيُّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَنَهَى عَنِ التَّمْرِ وَالْبُسْرِ أَنْ يُنْبَذَا جَمِيعًا‏.‏
ہم کو قریش بن عبدالرحمٰن البواردی نے خبر دی، انہوں نے علی بن الحسن سے، انہوں نے کہا کہ ہمیں حسین بن واقد نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ مجھ سے عمرو بن الحسن نے بیان کیا۔ ایک دینار۔ انہوں نے کہا کہ میں نے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کھجور اور کشمش سے منع فرمایا اور کھجور اور کشمش سے منع فرمایا۔ سب کو ایک ساتھ بے دخل کیا جائے۔
۲۲
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۶۱
عبداللہ بن ابی قتادہ رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لاَ تَنْبِذُوا الزَّهْوَ وَالرُّطَبَ وَلاَ تَنْبِذُوا الرُّطَبَ وَالزَّبِيبَ جَمِيعًا ‏"‏‏.‏
ہم سے سوید بن نصر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبداللہ نے ہشام کی سند سے، یحییٰ بن ابی کثیر سے، عبداللہ بن ابی قتادہ رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے اپنے والد سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی، انہوں نے کہا: "تازہ کھجور اور تازہ کھجور کو رد نہ کرو، اور کھجور اور کشمش کو یکسر رد نہ کرو۔"
۲۳
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۶۲
جابر رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُنْبَذَ الزَّبِيبُ وَالْبُسْرُ جَمِيعًا وَنَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ وَالرُّطَبُ جَمِيعًا‏.‏
ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے لیث نے بیان کیا، انہوں نے ابو الزبیر سے، انہوں نے جابر رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کہ آپ نے کشمش اور کشمش کو پھینکنے سے منع فرمایا۔ ان سب کو، اور اس نے منع کیا کہ تازہ اور تازہ پھلوں کو یکسر رد کر دیا جائے۔
۲۴
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۶۳
انس بن مالک (رضی اللہ عنہ)
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ وِقَاءِ بْنِ إِيَاسٍ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَجْمَعَ شَيْئَيْنِ نَبِيذًا يَبْغِي أَحَدُهُمَا عَلَى صَاحِبِهِ ‏.‏ قَالَ وَسَأَلْتُهُ عَنِ الْفَضِيخِ فَنَهَانِي عَنْهُ قَالَ كَانَ يَكْرَهُ الْمُذَنَّبَ مِنَ الْبُسْرِ مَخَافَةَ أَنْ يَكُونَا شَيْئَيْنِ فَكُنَّا نَقْطَعُهُ ‏.‏
ہم سے سوید بن نصر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبداللہ نے وقع بن ایاس سے، انہوں نے مختار بن فلفل سے، انہوں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں دو شرابوں کو ملانے سے منع فرمایا، جن میں سے ایک اس کے مالک کو ملے گی۔ اس نے کہا: میں نے اس سے الفدائخ کے بارے میں پوچھا تو اس نے مجھے اس سے منع کیا۔ اس نے کہا وہ جرم کرنے والے سے اس خوف سے نفرت کرتا تھا کہ یہ دو چیزیں ہوں گی، اس لیے ہم اسے کاٹ دیتے تھے۔
۲۵
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۶۴
ابو ادریس رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ، قَالَ شَهِدْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أُتِيَ بِبُسْرٍ مُذَنَّبٍ فَجَعَلَ يَقْطَعُهُ مِنْهُ ‏.‏
ہم سے سوید بن نصر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے ہشام بن حسان سے، انہوں نے ابو ادریس رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: میں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ کو گناہ کے زخم کے ساتھ آتے ہوئے دیکھا تو وہ اسے کاٹ ڈالنے لگے۔
۲۶
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۶۵
It was narrated that
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ كَانَ لاَ يَدَعُ شَيْئًا قَدْ أَرْطَبَ إِلاَّ عَزَلَهُ عَنْ فَضِيخِهِ ‏.‏
ہم سے سوید بن نصر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبداللہ نے حمید کی روایت سے اور انس رضی اللہ عنہ سے بیان کیا کہ وہ ایسی کوئی چیز نہیں چھوڑتے جو گیلی ہو جائے سوائے فدیخہ سے الگ کرنے کے۔
۲۷
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۶۶
ابو قتادہ رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لاَ تَنْبِذُوا الزَّهْوَ وَالرُّطَبَ جَمِيعًا وَلاَ الْبُسْرَ وَالزَّبِيبَ جَمِيعًا وَانْبِذُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَتِهِ ‏"‏ ‏.‏
ہم سے اسماعیل بن مسعود نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے خالد نے بیان کیا یعنی ابن حارث نے کہا کہ ہم سے ہشام نے یحییٰ کی سند سے، عبداللہ بن ابی قتادہ سے، انہوں نے ابو قتادہ رضی اللہ عنہ سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تازہ اور تازہ کھجور کو نہ چھوڑو“۔ اور ان میں سے ہر ایک کو الگ الگ رد کرو۔"
۲۸
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۶۷
یحییٰ رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي قَتَادَةَ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ خَلِيطِ الزَّهْوِ وَالتَّمْرِ وَخَلِيطِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ وَقَالَ ‏
"‏ لِتَنْبِذُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَةٍ فِي الأَسْقِيَةِ الَّتِي يُلاَثُ عَلَى أَفْوَاهِهَا ‏"‏ ‏.‏
ہم سے یحییٰ بن درست نے بیان کیا، کہا ہم سے ابو اسماعیل نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے یحییٰ نے بیان کیا، ان سے عبداللہ بن ابی قتادہ نے اپنے والد کے بارے میں بیان کیا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے تازہ پھلوں اور کھجوروں اور کھجور کے مرکب سے منع فرمایا اور فرمایا کہ تم ان میں سے ہر ایک کو رد کر دو۔ پانی میں نفاست جس کے منہ پر بدبو آتی ہے۔"
۲۹
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۶۸
ابو سعید الخدری رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ الْعَبْدِيِّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُخْلَطَ بُسْرٌ بِتَمْرٍ أَوْ زَبِيبٌ بِتَمْرٍ أَوْ زَبِيبٌ بِبُسْرٍ وَقَالَ ‏
"‏ مَنْ شَرِبَهُ مِنْكُمْ فَلْيَشْرَبْ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُ فَرْدًا تَمْرًا فَرْدًا أَوْ بُسْرًا فَرْدًا أَوْ زَبِيبًا فَرْدًا ‏"‏ ‏.‏
ہم سے سوید بن نصر نے بیان کیا، کہا ہم سے عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے اسماعیل بن مسلم العبدی سے، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابو المتوکل نے بیان کیا، وہ ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کھجور یا کشمش کو ملانے سے منع فرمایا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کھجور یا کشمش کو ملانے سے یا کھجور کے ساتھ ملایا۔ "اور تم میں سے ہر ایک کو الگ الگ کچھ کھجور، یا اخروٹ، یا کشمش پینے دیں۔"
۳۰
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۶۹
ابو سعید الخدری رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَخْلِطَ بُسْرًا بِتَمْرٍ أَوْ زَبِيبًا بِتَمْرٍ أَوْ زَبِيبًا بِبُسْرٍ وَقَالَ ‏
"‏ مَنْ شَرِبَ مِنْكُمْ فَلْيَشْرَبْ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُ فَرْدًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا أَبُو الْمُتَوَكِّلِ اسْمُهُ عَلِيُّ بْنُ دَاوُدَ ‏.‏
مجھ سے احمد بن خالد نے بیان کیا، کہا ہم سے شعیب بن حرب نے بیان کیا، کہا ہم سے اسماعیل بن مسلم نے بیان کیا، کہا ہم سے ابو المتوکل النجی نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کھجور کو کھجور کے ساتھ یا کشمش کو کھجور کے ساتھ ملانے سے منع فرمایا ہے۔ اور فرمایا: "تم میں سے جو کوئی پیے، تم میں سے ہر ایک اسے الگ الگ پیئے۔" ابو عبدالرحمٰن نے کہا: یہ ابو المتوکل ہے، اس کا نام علی بن داؤد ہے۔
۳۱
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۷۰
ابوہریرہ (رضی اللہ عنہ)
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو كَثِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُخْلَطَ الْبُسْرُ وَالزَّبِيبُ وَالْبُسْرُ وَالتَّمْرُ وَقَالَ ‏
"‏ انْبِذُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَةٍ ‏"‏ ‏.‏
ہم سے سوید بن نصر نے بیان کیا، کہا ہم سے عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے عکرمہ بن عمار سے، کہا کہ ہم سے ابو کثیر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ میں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے سنا، وہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے گری دار میوے اور کشمش، گری دار میوے اور کھجور کو ملانے سے منع فرمایا، اور فرمایا کہ ان میں سے ایک ایک کو الگ کر دو۔ "
۳۲
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۷۱
ابو سعید الخدری رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعَافَى، - يَعْنِي ابْنَ عِمْرَانَ - عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يُنْبَذَ التَّمْرُ وَالزَّبِيبُ وَالتَّمْرُ وَالْبُسْرُ وَقَالَ ‏
"‏ انْتَبِذُوا الزَّبِيبَ فَرْدًا وَالتَّمْرَ فَرْدًا وَالْبُسْرَ فَرْدًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو كَثِيرٍ اسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ‏.‏
ہم سے محمد بن عبداللہ بن عمار نے بیان کیا، انہوں نے کہا: ہم سے المعافۃ یعنی ابن عمران نے بیان کیا، انہوں نے اسماعیل بن مسلم کی سند سے، انہوں نے ابو المتوکل کی سند سے، انہوں نے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کفارہ، کھجور اور کھجور کے رد کرنے سے منع فرمایا۔ کشمش انفرادی طور پر، کھجور انفرادی طور پر اور باسور انفرادی طور پر۔ ابو عبدالرحمٰن ابو کثیر نے کہا کہ اس کا نام یزید بن عبدالرحمٰن ہے۔
۳۳
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۷۲
ابوہریرہ (رضی اللہ عنہ)
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو كَثِيرٍ، ح وَأَنْبَأَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو كَثِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ الْخَمْرُ مِنْ هَاتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ سُوَيْدٌ فِي هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ النَّخْلَةُ وَالْعِنَبَةُ ‏.‏
ہم سے سوید بن نصر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابو کثیر نے بیان کیا اور ہم سے حمید بن مسعدہ نے بیان کیا، وہ سفیان بن حبیب سے، انہوں نے اوزاعی نے کہا: ہم سے ابو کثیر نے بیان کیا، انہوں نے کہا: میں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا: اس نے کہا:" "شراب ان دو درختوں سے ہے۔" سوید نے کہا: ان دو درختوں میں کھجور اور انگور ہیں۔
۳۴
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۷۳
ابوہریرہ (رضی اللہ عنہ)
أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ الصَّوَّافُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ الْخَمْرُ مِنْ هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ النَّخْلَةُ وَالْعِنَبَةُ ‏"‏ ‏.‏
ہم سے زیاد بن ایوب نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ابن الیہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے حجاج الصوف نے بیان کیا، انہوں نے یحییٰ بن ابی کثیر سے، انہوں نے کہا کہ ابو کثیر نے، انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "شراب ان دو درختوں سے ہے، کھجور کے درخت اور انگور کی بیل"۔
۳۵
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۷۴
المغیرہ رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَالشَّعْبِيِّ، قَالاَ السَّكَرُ خَمْرٌ ‏.‏
ہم سے سوید بن نصر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے شارق کی سند سے، مغیرہ سے، ابراہیم نے اور الشعبی سے، انہوں نے کہا کہ چینی شراب ہے۔
۳۶
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۷۵
سعید بن جبیر رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ السَّكَرُ خَمْرٌ ‏.‏
ہم کو سوید نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ ہمیں عبداللہ نے سفیان سے، حبیب بن ابی عمرہ سے، سعید بن جبیر سے، انہوں نے کہا: چینی شراب ہے۔
۳۷
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۷۶
سعید بن جبیر رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ حَبِيبٍ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي عَمْرَةَ - عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ السَّكَرُ خَمْرٌ ‏.‏
ہم سے اسحاق بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر نے بیان کیا، انہوں نے حبیب کی سند سے جو ابن ابی عمرہ ہیں، سعید بن جبیر سے، انہوں نے کہا: چینی شراب ہے۔ .
۳۸
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۷۷
سعید بن جبیر رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ السَّكَرُ حَرَامٌ وَالرِّزْقُ الْحَسَنُ حَلاَلٌ ‏.‏
ہم کو سوید نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ ہم کو عبداللہ نے خبر دی، انہوں نے سفیان سے، وہ ابو حصین سے، وہ سعید بن جبیر سے، انہوں نے کہا: نشہ حرام ہے، لیکن اچھا رزق حلال ہے۔
۳۹
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۷۸
عبداللہ ابن عمر رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ، قَالَ حَدَّثَنَا الشَّعْبِيُّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ، رضى الله عنه يَخْطُبُ عَلَى مِنْبَرِ الْمَدِينَةِ فَقَالَ أَيُّهَا النَّاسُ أَلاَ إِنَّهُ نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ يَوْمَ نَزَلَ وَهِيَ مِنْ خَمْسَةٍ مِنَ الْعِنَبِ وَالتَّمْرِ وَالْعَسَلِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالْخَمْرُ مَا خَامَرَ الْعَقْلَ ‏.‏
ہم سے یعقوب بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے ابن الیہ نے بیان کیا، کہا ہم سے ابو حیان نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے الشعبی نے بیان کیا، انہوں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے، انہوں نے کہا کہ میں نے عمر رضی اللہ عنہ کو مدینہ کے منبر پر خطبہ دیتے ہوئے سنا، انہوں نے کہا کہ شراب نازل ہوئی اور اس دن لوگوں پر شراب نازل ہوئی۔ پانچ میں سے ایک۔" انگور، کھجور، شہد، گیہوں، جَو اور شراب میں سے، جس سے بھی دماغ اُلجھ جاتا ہے۔
۴۰
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۷۹
عبداللہ ابن عمر رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ زَكَرِيَّا، وَأَبِي، حَيَّانَ عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رضى الله عنه عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ الْخَمْرَ نَزَلَ تَحْرِيمُهَا وَهِيَ مِنْ خَمْسَةٍ مِنَ الْعِنَبِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالتَّمْرِ وَالْعَسَلِ ‏.‏
ہم کو محمد بن علاء نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ ہمیں ابن ادریس نے خبر دی، انہوں نے زکریا سے اور میرے والد حیان نے شعبی کی سند سے، انہوں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے، انہوں نے کہا کہ میں نے عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ کو منبر پر یہ فرماتے ہوئے سنا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ کے رسول! اب، شراب حرام تھی، اور یہ پانچ میں سے ایک ہے۔ انگور، گندم، جو، کھجور اور شہد۔
۴۱
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۸۰
عبداللہ ابن عمر رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ الْخَمْرُ مِنْ خَمْسَةٍ مِنَ التَّمْرِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالْعَسَلِ وَالْعِنَبِ ‏.‏
ہم سے احمد بن سلیمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبید اللہ نے بیان کیا، وہ بنی اسرائیل سے، انہوں نے ابو حصین سے، وہ عامر سے، انہوں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے، انہوں نے کہا: شراب پانچ میں سے ہے، گیہوں، جو، شہد اور انگور۔
۴۲
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۸۱
محمد بن سیرین رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عُمَرَ فَقَالَ إِنَّ أَهْلَنَا يَنْبِذُونَ لَنَا شَرَابًا عَشِيًّا فَإِذَا أَصْبَحْنَا شَرِبْنَا ‏.‏ قَالَ أَنْهَاكَ عَنِ الْمُسْكِرِ قَلِيلِهِ وَكَثِيرِهِ وَأُشْهِدُ اللَّهَ عَلَيْكَ أَنْهَاكَ عَنِ الْمُسْكِرِ قَلِيلِهِ وَكَثِيرِهِ وَأُشْهِدُ اللَّهَ عَلَيْكَ إِنَّ أَهْلَ خَيْبَرَ يَنْتَبِذُونَ شَرَابًا مِنْ كَذَا وَكَذَا وَيُسَمُّونَهُ كَذَا وَكَذَا وَهِيَ الْخَمْرُ وَإِنَّ أَهْلَ فَدَكٍ يَنْتَبِذُونَ شَرَابًا مِنْ كَذَا وَكَذَا يُسَمُّونَهُ كَذَا وَكَذَا وَهِيَ الْخَمْرُ حَتَّى عَدَّ أَشْرِبَةً أَرْبَعَةً أَحَدُهَا الْعَسَلُ ‏.‏
ہم سے سوید بن نصر نے بیان کیا، انہوں نے کہا: ہم سے عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے ابن عون سے، انہوں نے ابن سیرین سے، انہوں نے کہا: ایک آدمی ابن عمر رضی اللہ عنہما کے پاس آیا اور کہا: ہمارے لوگ ہمیں شام کو کچھ پینے کے لیے پیش کرتے ہیں، اور جب ہم بیدار ہوتے ہیں تو پیتے ہیں۔ اس نے کہا میں نشہ کو حرام کرتا ہوں خواہ وہ چھوٹا ہو یا بڑا اور میں اللہ کو تم پر گواہ بناتا ہوں۔ اس نے آپ کو تھکا دیا۔ چھوٹے اور بڑے نشہ کے بارے میں اور میں آپ کو خدا کی گواہی دیتا ہوں کہ خیبر کے لوگوں نے فلاں فلاں میں سے ایک مشروب کا انتخاب کیا اور اسے فلاں فلاں کہا۔ یہ شراب ہے اور فدک کے لوگ فلاں فلاں مشروب کو ترجیح دیتے ہیں اور اسے فلاں فلاں کہتے ہیں اور یہ شراب ہے یہاں تک کہ اس نے چار مشروبات شمار کر لیے۔ ان میں سے ایک شہد...
۴۳
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۸۲
عبداللہ ابن عمر رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ ‏"‏ ‏.‏
ہم سے سوید بن نصر نے بیان کیا، کہا ہم سے عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے حماد بن زید سے، انہوں نے کہا کہ ہم سے ایوب نے بیان کیا، نافع سے، انہوں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے۔ خدا اس پر رحم کرے اور اسے سلامتی عطا کرے۔ ’’ہر نشہ آور چیز حرام ہے اور ہر نشہ آور چیز شراب ہے۔‘‘
۴۴
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۸۳
عبداللہ ابن عمر رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الْحُسَيْنُ قَالَ أَحْمَدُ وَهَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏
ہم سے حسین بن منصور بن جعفر نے بیان کیا، کہا ہم سے احمد بن حنبل نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبدالرحمٰن بن مہدی نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا، انہوں نے ایوب رضی اللہ عنہ سے، نافع سے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: حرام ہے، اور ہر نشہ آور چیز شراب ہے۔" الحسین نے کہا، احمد نے کہا، اور یہ صحیح حدیث ہے۔
۴۵
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۸۴
عبداللہ ابن عمر رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ ‏"‏ ‏.‏
ہم سے یحییٰ بن درست نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے حماد نے بیان کیا، وہ ایوب کے واسطہ سے، وہ نافع سے، انہوں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "ہر نشہ آور چیز شراب ہے۔"
۴۶
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۸۵
عبداللہ ابن عمر رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي رَوَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏
ہم سے علی بن میمون نے بیان کیا، کہا ہم سے ابن ابی رواد نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابن جریج نے بیان کیا، وہ ایوب کے واسطہ سے، نافع سے، انہوں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’ہر نشہ آور چیز شراب ہے اور ہر نشہ آور چیز حرام ہے۔‘‘
۴۷
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۸۶
عبداللہ ابن عمر رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ ‏"‏ ‏.‏
ہم سے سوید نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبداللہ نے محمد بن عجلان سے، وہ نافع سے، وہ ابن عمر رضی اللہ عنہما سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے، انہوں نے کہا ’’ہر نشہ آور چیز حرام ہے اور ہر نشہ آور چیز شراب ہے۔‘‘
۴۸
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۸۷
عبداللہ ابن عمر رضی اللہ عنہ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏
ہم سے محمد بن المثنیٰ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے یحییٰ بن سعید نے بیان کیا، وہ محمد بن عمرو کے واسطہ سے، وہ ابو سلمہ رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا۔ اس نے کہا ’’ہر نشہ آور چیز حرام ہے۔‘‘
۴۹
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۸۸
ابوہریرہ (رضی اللہ عنہ)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏
ہم سے محمد بن المثنیٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ بن سعید نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ محمد بن عمرو سے، وہ ابو سلمہ سے، انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’ہر نشہ آور چیز حرام ہے۔‘‘
۵۰
سنن نسائی # ۵۱/۵۵۸۹
ابوہریرہ (رضی اللہ عنہ)
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يُنْبَذَ فِي الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ وَالنَّقِيرِ وَالْحَنْتَمِ ‏
"‏ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏
ہم کو علی بن حجر نے اسماعیل کی سند سے، وہ محمد سے، ابو سلمہ کی سند سے، وہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے الدبا، المصطفات، النقیر اور الحنات کو منع فرمایا۔ ’’اور ہر نشہ آور چیز حرام ہے۔‘‘