আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ — হাদিস #৪০৬৯৬
হাদিস #৪০৬৯৬
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، قَالَ: طَبَخْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قِدْرًا، وَقَدْ كَانَ يُعْجِبُهُ الذِّرَاعُ، فَنَاوَلْتُهُ الذِّرَاعَ، ثُمَّ قَالَ: نَاوِلْنِي الذِّرَاعَ، فَنَاوَلْتُهُ، ثُمَّ قَالَ: نَاوِلْنِي الذِّرَاعَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَكَمْ لِلشَّاةِ مِنْ ذِرَاعٍ، فَقَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ سَكَتَّ لَنَاوَلْتَنِي الذِّرَاعَ مَا دَعَوْتُ.
"আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য একটি থালা রান্না করেছিলাম এবং তিনি সামনের পায়ে খুব আনন্দ পেতেন, তাই আমি তাকে সামনের পা দিয়ে দিলাম। অতঃপর তিনি বললেন, 'আমাকে সামনের পা দিয়ে দাও,' অতঃপর আমি তা তার হাতে তুলে দিলাম। অতঃপর তিনি বললেন, আমার সামনের পা দিয়ে দাও, তখন আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল, একটি ভেড়ার সামনের পা কতগুলো আছে? তিনি বললেনঃ তাঁর কসম, যার হাতে আমার প্রাণ রয়েছে, আপনি যদি চুপ করে থাকেন, তবে আমি যখনই এটি চাইতাম তখনই আপনি অবশ্যই আমার সামনের পা দিয়ে যাবেন।
বর্ণনাকারী
আবু উবাইদ (রাঃ)
উৎস
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ১৯
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় : What Rasoolullah Would Eat with Bread
বিষয়:
#Mother