অধ্যায় ২৭
অধ্যায়ে ফিরুন
৭ হাদিস
০১
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ২৭/১৮৭
আবু আইয়ুব আল-আনসারী (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ جَنْدَلٍ الْيَافِعِيِّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ‏:‏ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، يَوْمًا، فَقَرَّبَ طَعَامًا، فَلَمْ أَرَ طَعَامًا كَانَ أَعْظَمَ بَرَكَةً مِنْهُ، أَوَّلَ مَا أَكَلْنَا، وَلا أَقَلَّ بَرَكَةً فِي آخِرِهِ، قُلْنَا‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ هَذَا‏؟‏ قَالَ‏:‏ إِنَّا ذَكَرْنَا اسْمَ اللهِ حِينَ أَكَلْنَا، ثُمَّ قَعَدَ مَنْ أَكَلَ وَلَمْ يُسَمِّ اللَّهَ تَعَالَى فَأَكَلَ مَعَهُ الشَّيْطَانُ‏.‏
কুতাইবাহ ইবনে সাঈদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইবনে লাহি'আহ আমাদের কাছে, ইয়াযিদ ইবনে আবি হাবিব, তিনি রশীদ ইবনে জান্দাল আল-ইয়াফি'ঈ, তিনি হাবিব ইবনে আওস এবং তিনি আবু আইয়ুব আনসারী থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: একদিন আমরা নবী (সাঃ)-এর সাথে ছিলাম এবং তিনি খাবার নিয়ে এলেন। আমি এমন কোনো খাবার দেখিনি যা খাওয়ার শুরুতে অধিক বরকতময় ছিল, আর শেষে কম বরকতময় ছিল। আমরা বললাম: হে আল্লাহর রাসূল... আল্লাহ, এটা কীভাবে সম্ভব? তিনি বললেন: আমরা খাওয়ার সময় আল্লাহর নাম স্মরণ করেছি, তারপর এমন একজন এসে বসল যে সর্বশক্তিমান আল্লাহর নাম স্মরণ না করেই খেল এবং শয়তানও তার সাথে খেল।
০২
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ২৭/১৮৮
আয়েশা (রাঃ)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوائِيُّ، عَنْ بُدَيْلٍ الْعُقَيْلِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ، فَنَسِيَ أَنْ يَذْكُرَ اللَّهَ تَعَالَى عَلَى طَعَامِهِ، فَلْيَقُلْ‏:‏ بِسْمِ اللهِ أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ‏.‏
ইয়াহইয়া ইবনে মুসা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবু দাউদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: হিশাম আল-দাস্তাওয়াই আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, বুদাইল আল-উকাইলি থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে উবায়দ ইবনে উমায়র থেকে, তিনি উম্মে কুলসুম থেকে, তিনি আয়েশা (রাঃ) থেকে, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “তোমাদের মধ্যে কেউ যদি খাওয়ার সময় খাবারের আগে আল্লাহর নাম স্মরণ করতে ভুলে যায়, তবে সে যেন খাবারের শুরুতে বলে: ‘আল্লাহর নামে’।” এবং এর শেষে।
০৩
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ২৭/১৮৯
উমর বিন আবি সালামা (রাঃ)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْهَاشِمِيُّ الْبَصْرِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَعِنْدَهُ طَعَامٌ، فَقَالَ‏:‏ ادْنُ يَا بُنَيَّ، فَسَمِّ اللَّهَ تَعَالَى، وَكُلْ بِيَمِينِكَ، وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ‏.‏
আব্দুল্লাহ ইবনুস সাব্বাহ আল-হাশিমি আল-বাসরি আমাদেরকে বলেছেন: আব্দুল-আ’লা আমাদেরকে, মা’মার, হিশাম ইবনুস উরওয়া, তাঁর পিতা এবং উমর ইবনুস আবি সালামা থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে প্রবেশ করলেন এবং তাঁর কাছে খাবার ছিল। তখন তিনি বললেন: কাছে এসো, আমার পুত্র, এবং সর্বশক্তিমান আল্লাহর নাম স্মরণ করো, আর তোমার ডান হাত দিয়ে খাও এবং তোমার সবচেয়ে কাছে যা আছে তা থেকে খাও।
০৪
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ২৭/১৯০
আবু সা'ঈদ আল-খুদরি (রাঃ)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رِيَاحٍ، عَنْ أَبِيهِ رِيَاحِ بْنِ عَبِيدَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا فَرَغَ مِنْ طَعَامِهِ، قَالَ‏:‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَجَعَلَنَا مُسْلِمِينَ‏.‏
মাহমুদ ইবনে গাইলান আমাদের বলেছেন, তিনি বলেন: আবু আহমদ আল-যুবায়রি আমাদের বলেছেন, তিনি বলেন: সুফিয়ান আল-থাওরি আমাদের বলেছেন, আবু হাশিমের সূত্রে, তিনি ইসমাইল ইবনে রিয়াহর সূত্রে, তিনি তাঁর পিতা রিয়াহ ইবনে উবায়দাহর সূত্রে, তিনি আবু সাঈদ আল-খুদরীর সূত্রে, যিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর খাবার শেষ করার পর বলতেন: "সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমাদের খাইয়েছেন, পান করিয়েছেন এবং আমাদেরকে..." মুসলিম বানিয়েছেন।
০৫
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ২৭/১৯১
আবু উমামা (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رُفِعَتِ الْمَائِدَةُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ، يَقُولُ‏:‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ، غَيْرَ مُودَعٍ، وَلا مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبَّنَا‏.‏
মুহাম্মদ ইবনে বাশার আমাদের বলেছেন, ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ আমাদের বলেছেন, থাওর ইবনে ইয়াযিদ আমাদের বলেছেন, খালিদ ইবনে মা’দান থেকে, তিনি আবু উমামাহ থেকে, তিনি বলেন: যখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে থেকে খাবার সরিয়ে নেওয়া হতো, তখন তিনি বলতেন: “সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, অফুরন্ত, উত্তম ও বরকতময় প্রশংসা, যা কখনো বাদ দেওয়া যায় না, আর হে আমাদের রব, তা ছাড়া আমরা চলতেও পারি না।”
০৬
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ২৭/১৯২
আয়েশা (রাঃ)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوائِيِّ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ الْعُقَيْلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ الطَّعَامَ فِي سِتَّةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ، فَأَكَلَهُ بِلُقْمَتَيْنِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ لَوْ سَمَّى لَكَفَاكُمْ‏.‏
আবু বকর মুহাম্মদ ইবনে আবান আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ওয়াকি’ আমাদের কাছে হিশাম আল-দাস্তাওয়াই, তিনি বুদায়িল ইবনে মায়সারাহ আল-‘উকায়লি, তিনি আবদুল্লাহ ইবনে ‘উবায়দ ইবনে ‘উমায়র, তিনি উম্মে কুলসুম এবং তিনি আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: নবী (সাঃ) তাঁর ছয়জন সাহাবীর সাথে খাবার খেতেন। অতঃপর একজন বেদুঈন এসে তা দুই গ্রাসে খেয়ে ফেলল। তখন আল্লাহর রাসূল (সাঃ) বললেন... (সাঃ): সে যদি এর নামও রাখত, তবে তা তোমার জন্য যথেষ্ট হতো।
০৭
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ২৭/১৯৩
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالا‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِنَّ اللَّهَ لَيَرْضَى عَنِ الْعَبْدِ أَنْ يَأْكُلَ الأَكْلَةَ، أَوْ يَشْرَبَ الشَّرْبَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا‏.‏
হান্নাদ ও মাহমুদ ইবনে গাইলান আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন: আবু উসামা আমাদেরকে, যাকারিয়া ইবনে আবি যায়দাহ, সাঈদ ইবনে আবি বুরদাহ এবং আনাস ইবনে মালিকের সূত্রে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে বান্দা খাবার গ্রহণ বা পানীয় পান করার পর তার জন্য আল্লাহর প্রশংসা করে, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হন।