حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَوْمَ خَيْبَرَ " لأُعْطِيَنَّ هَذِهِ الرَّايَةَ غَدًا رَجُلاً، يَفْتَحُ اللَّهُ عَلَى يَدَيْهِ، يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ، وَيُحِبُّهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ". قَالَ فَبَاتَ النَّاسُ يَدُوكُونَ لَيْلَتَهُمْ أَيُّهُمْ يُعْطَاهَا فَلَمَّا أَصْبَحَ النَّاسُ غَدَوْا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، كُلُّهُمْ يَرْجُو أَنْ يُعْطَاهَا فَقَالَ " أَيْنَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ".
Khaibar के दिन, अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "टोमरो मैं इस ध्वज को एक आदमी को दे दूंगा जिसके माध्यम से अल्लाह हमें जीत देगा। वह अल्लाह और उसके शिष्य से प्यार करता है, और वह अल्लाह और उसके प्यार से प्यार करता है Apostle. लोग उस रात रहते थे, यह सोचकर कि कौन इसे दिया जाएगा। सुबह लोग अल्लाह के दूत (صلى الله عليه وسلم) गए और उनमें से सभी को यह उम्मीद थी कि वह उसे प्राप्त करने की उम्मीद है (यानी ध्वज)। The पैगंबर ने कहा, "अली बिन अबी तालिब कहां है? कहा गया था, "वह आंखों की परेशानी स