Sahih Muslim — Hadith #14994
Hadith #14994
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنَّ ثَلاَثَةً فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ أَبْرَصَ وَأَقْرَعَ وَأَعْمَى فَأَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَبْتَلِيَهُمْ فَبَعَثَ إِلَيْهِمْ مَلَكًا فَأَتَى الأَبْرَصَ فَقَالَ أَىُّ شَىْءٍ أَحَبُّ إِلَيْكَ قَالَ لَوْنٌ حَسَنٌ وَجِلْدٌ حَسَنٌ وَيَذْهَبُ عَنِّي الَّذِي قَدْ قَذِرَنِي النَّاسُ . قَالَ فَمَسَحَهُ فَذَهَبَ عَنْهُ قَذَرُهُ وَأُعْطِيَ لَوْنًا حَسَنًا وَجِلْدًا حَسَنًا قَالَ فَأَىُّ الْمَالِ أَحَبُّ إِلَيْكَ قَالَ الإِبِلُ - أَوْ قَالَ الْبَقَرُ شَكَّ إِسْحَاقُ - إِلاَّ أَنَّ الأَبْرَصَ أَوِ الأَقْرَعَ قَالَ أَحَدُهُمَا الإِبِلُ وَقَالَ الآخَرُ الْبَقَرُ - قَالَ فَأُعْطِيَ نَاقَةً عُشَرَاءَ فَقَالَ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِيهَا - قَالَ - فَأَتَى الأَقْرَعَ فَقَالَ أَىُّ شَىْءٍ أَحَبُّ إِلَيْكَ قَالَ شَعَرٌ حَسَنٌ وَيَذْهَبُ عَنِّي هَذَا الَّذِي قَذِرَنِي النَّاسُ . قَالَ فَمَسَحَهُ فَذَهَبَ عَنْهُ وَأُعْطِيَ شَعَرًا حَسَنًا - قَالَ - فَأَىُّ الْمَالِ أَحَبُّ إِلَيْكَ قَالَ الْبَقَرُ . فَأُعْطِيَ بَقَرَةً حَامِلاً فَقَالَ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِيهَا - قَالَ - فَأَتَى الأَعْمَى فَقَالَ أَىُّ شَىْءٍ أَحَبُّ إِلَيْكَ قَالَ أَنْ يَرُدَّ اللَّهُ إِلَىَّ بَصَرِي فَأُبْصِرَ بِهِ النَّاسَ - قَالَ - فَمَسَحَهُ فَرَدَّ اللَّهُ إِلَيْهِ بَصَرَهُ . قَالَ فَأَىُّ الْمَالِ أَحَبُّ إِلَيْكَ قَالَ الْغَنَمُ . فَأُعْطِيَ شَاةً وَالِدًا فَأُنْتِجَ هَذَانِ وَوَلَّدَ هَذَا - قَالَ - فَكَانَ لِهَذَا وَادٍ مِنَ الإِبِلِ وَلِهَذَا وَادٍ مِنَ الْبَقَرِ وَلِهَذَا وَادٍ مِنَ الْغَنَمِ . قَالَ ثُمَّ إِنَّهُ أَتَى الأَبْرَصَ فِي صُورَتِهِ وَهَيْئَتِهِ فَقَالَ رَجُلٌ مِسْكِينٌ قَدِ انْقَطَعَتْ بِيَ الْحِبَالُ فِي سَفَرِي فَلاَ بَلاَغَ لِيَ الْيَوْمَ إِلاَّ بِاللَّهِ ثُمَّ بِكَ أَسْأَلُكَ بِالَّذِي أَعْطَاكَ اللَّوْنَ الْحَسَنَ وَالْجِلْدَ الْحَسَنَ وَالْمَالَ بَعِيرًا أَتَبَلَّغُ عَلَيْهِ فِي سَفَرِي . فَقَالَ الْحُقُوقُ كَثِيرَةٌ . فَقَالَ لَهُ كَأَنِّي أَعْرِفُكَ أَلَمْ تَكُنْ أَبْرَصَ يَقْذَرُكَ النَّاسُ فَقِيرًا فَأَعْطَاكَ اللَّهُ فَقَالَ إِنَّمَا وَرِثْتُ هَذَا الْمَالَ كَابِرًا عَنْ كَابِرٍ . فَقَالَ إِنْ كُنْتَ كَاذِبًا فَصَيَّرَكَ اللَّهُ إِلَى مَا كُنْتَ . قَالَ وَأَتَى الأَقْرَعَ فِي صُورَتِهِ فَقَالَ لَهُ مِثْلَ مَا قَالَ لِهَذَا وَرَدَّ عَلَيْهِ مِثْلَ مَا رَدَّ عَلَى هَذَا فَقَالَ إِنْ كُنْتَ كَاذِبًا فَصَيَّرَكَ اللَّهُ إِلَى مَا كُنْتَ . قَالَ وَأَتَى الأَعْمَى فِي صُورَتِهِ وَهَيْئَتِهِ فَقَالَ رَجُلٌ مِسْكِينٌ وَابْنُ سَبِيلٍ انْقَطَعَتْ بِيَ الْحِبَالُ فِي سَفَرِي فَلاَ بَلاَغَ لِيَ الْيَوْمَ إِلاَّ بِاللَّهِ ثُمَّ بِكَ أَسْأَلُكَ بِالَّذِي رَدَّ عَلَيْكَ بَصَرَكَ شَاةً أَتَبَلَّغُ بِهَا فِي سَفَرِي فَقَالَ قَدْ كُنْتُ أَعْمَى فَرَدَّ اللَّهُ إِلَىَّ بَصَرِي فَخُذْ مَا شِئْتَ وَدَعْ مَا شِئْتَ فَوَاللَّهِ لاَ أَجْهَدُكَ الْيَوْمَ شَيْئًا أَخَذْتَهُ لِلَّهِ فَقَالَ أَمْسِكْ مَالَكَ فَإِنَّمَا ابْتُلِيتُمْ فَقَدْ رُضِيَ عَنْكَ وَسُخِطَ عَلَى صَاحِبَيْكَ .
Abu Huraira berichtete, dass er den Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) sagen hörte: „Es gab drei Männer unter den Kindern Israels: einen Leprakranken, einen Kahlköpfigen und einen Blinden. Allah beschloss, sie zu prüfen. So sandte Er einen Engel, der zu dem Leprakranken kam und fragte: ‚Was wünschst du dir am meisten?‘ Er antwortete: ‚Schöne Hautfarbe und feine Haut und die Beseitigung dessen, was mich in den Augen der Menschen abscheulich macht.‘ Der Engel wischte ihn ab, und seine Krankheit verschwand. Er erhielt schöne Hautfarbe und feine Haut. Der Engel fragte erneut: ‚Welche Eigenschaft wünschst du dir am meisten?‘ Er antwortete: ‚Kamele‘ oder: ‚Die Kuh‘. Der Überlieferer ist sich jedoch nicht sicher, aber einer der beiden, der an Lepra oder Kahlköpfigkeit litt, sagte eindeutig: ‚Das Kamel.‘ Und der andere sagte: ‚Die Kuh.‘“ Und demjenigen, der ein Kamel verlangt hatte, wurde eine hochträchtige Kamelstute zuteil. Während er sie ihm gab, sprach der Engel: „Möge Allah dich damit segnen.“ Dann kam er zu dem Kahlköpfigen und fragte: „Was wünschst du dir am meisten?“ Er antwortete: „Schönes Haar und dass meine Kahlheit verschwindet, wegen der mich die Menschen hassen.“ Er strich sich über den Körper, und seine Krankheit verschwand. Ihm wurde schönes Haar zuteil. Der Engel fragte: „Welchen Reichtum wünschst du dir am meisten?“ Er antwortete: „Die Kuh.“ Und ihm wurde eine trächtige Kuh zuteil. Während er sie ihm übergab, sprach der Engel: „Möge Allah dich damit segnen.“ Dann kam er zu dem Blinden und fragte: „Was wünschst du dir am meisten?“ Er antwortete: „Allah möge mir mein Augenlicht wiedergeben, damit ich die Menschen damit sehen kann.“ Er strich sich über den Körper, und Allah gab ihm sein Augenlicht wieder. Der Engel fragte ihn erneut: „Welchen Reichtum wünschst du dir am meisten?“ Er antwortete: „Die Schafherde.“ Und ihm wurde eine trächtige Ziege gegeben, die Junge gebar. So geschah es, dass ein Tal reich an Kamelen war, das andere an Kühen und das dritte an Schafen. Dann kam er zu dem Mann, der in seiner alten Gestalt an Aussatz gelitten hatte, und sagte: „Ich bin arm und mir fehlt auf meiner Reise Proviant. Niemand kann mich an mein Ziel bringen, außer mit Allahs Hilfe und deiner Gnade. Ich bitte dich in Seinem Namen, Der dir schöne Haut und ein schönes Fell gegeben hat, und das Kamel in Gestalt von Reichtum, mir ein Kamel zu schenken, das mich auf meiner Reise trägt.“ Er sagte: „Ich habe viele Verpflichtungen zu erfüllen.“ Daraufhin sagte er: „Ich glaube, dich zu erkennen. Warst du nicht einst an Aussatz erkrankt, verachtet und mittellos, und Allah hat dir Reichtum geschenkt?“ Er sagte: „Ich habe dieses Erbe von meinen Vorfahren geerbt.“ Daraufhin sagte er: „Wenn du ein Lügner bist, möge Allah dich in deinen früheren Zustand zurückversetzen.“ Dann wandte er sich dem Kahlköpfigen in seiner alten Gestalt zu und sagte ihm dasselbe, was er zuvor dem Leprakranken gesagt hatte. Dieser erwiderte: „Wenn du ein Lügner bist, möge Allah dich in deinen früheren Zustand zurückversetzen.“ Dann wandte er sich dem Blinden in seiner alten Gestalt zu und sagte: „Ich bin ein mittelloser Wanderer. Meine Vorräte sind zur Neige gegangen, und heute gibt es keinen anderen Weg, mein Ziel zu erreichen, als mit Allahs Hilfe und dann mit eurer Hilfe. Ich bitte euch im Namen dessen, der euch das Augenlicht wiedergegeben und euch die Schafherde gegeben hat, mir ein Schaf zu geben, damit ich meine Vorräte für die Reise beschaffen kann.“ Der Blinde sagte: „Ich war blind, und Allah hat mir mein Augenlicht wiedergegeben; nehmt, was ihr wollt, und lasst, was ihr wollt.“ Bei Allah, ich werde euch heute nicht daran hindern, das zu nehmen, was ihr im Namen Gottes annehmt. Daraufhin sagte er: Behaltet, was ihr habt. Tatsache ist, dass ihr drei geprüft wurdet, und Allah ist mit euch zufrieden, aber mit euren Gefährten unzufrieden.
Quelle
Sahih Muslim # 55/7431
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 55: Askese und Erweichung der Herzen