Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah — Hadith #48072
Hadith #48072
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: خَدَمْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَشْرَ سِنِينَ، فَمَا قَالَ لِي أُفٍّ قَطُّ، وَمَا قَالَ لِشَيْءٍ صَنَعْتُهُ، لِمَ صَنَعْتَهُ، وَلا لِشَيْءٍ تَرَكْتُهُ، لِمَ تَرَكْتَهُ؟ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، مِنْ أَحْسَنِ النَّاسِ خُلُقًا، وَلا مَسَسْتُ خَزًّا وَلا حَرِيرًا، وَلا شَيْئًا كَانَ أَلْيَنَ مِنْ كَفِّ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَلا شَمَمْتُ مِسْكًا قَطُّ، وَلا عِطْرًا كَانَ أَطْيَبَ مِنْ عَرَقِ رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Qutayba bin Saeed erzählte uns, er sagte: Ja’far bin Sulaiman al-Dhab’i sagte uns, auf die Autorität von Thabit, auf die Autorität von Anas bin Malik, er sagte: „Ich habe dem Gesandten Gottes gedient, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren.“ Er blieb zehn Jahre lang in Frieden und sagte nie „F“ zu mir, noch sagte er: „Warum habe ich es getan“ oder „Warum habe ich es verlassen“ oder „Warum habe ich es verlassen?“ Der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, war einer der besten Menschen. Ich habe nie Seide oder Seide berührt, noch etwas Weicheres als die Handfläche des Gesandten Gottes, Gottes Gebete und Friede seien mit ihm, noch habe ich Moschus gerochen. Kein Parfüm duftete besser als der Schweiß des Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken.
Erzählt von
Anas ibn Maik (RA)
Quelle
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 48/344
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 48: Kapitel 48