Sunan Abu Dawud — Hadith #19690
Hadith #19690
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَجَدْتُ فِي كِتَابِي عَنْ شَيْبَانَ، - وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ - فَحَدَّثْنَاهُ أَبُو بَكْرٍ، - صَاحِبٌ لَنَا ثِقَةٌ - قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ رَاشِدٍ - عَنْ سُلَيْمَانَ، - يَعْنِي ابْنَ مُوسَى - عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَوِّمُ دِيَةَ الْخَطَإِ عَلَى أَهْلِ الْقُرَى أَرْبَعَمِائَةِ دِينَارٍ أَوْ عَدْلَهَا مِنَ الْوَرِقِ يُقَوِّمُهَا عَلَى أَثْمَانِ الإِبِلِ فَإِذَا غَلَتْ رَفَعَ فِي قِيمَتِهَا وَإِذَا هَاجَتْ رُخْصًا نَقَصَ مِنْ قِيمَتِهَا وَبَلَغَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا بَيْنَ أَرْبَعِمِائَةِ دِينَارٍ إِلَى ثَمَانِمِائَةِ دِينَارٍ أَوْ عَدْلَهَا مِنَ الْوَرِقِ ثَمَانِيَةَ آلاَفِ دِرْهَمٍ وَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى أَهْلِ الْبَقَرِ مِائَتَىْ بَقَرَةٍ وَمَنْ كَانَ دِيَةُ عَقْلِهِ فِي الشَّاءِ فَأَلْفَىْ شَاةٍ قَالَ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الْعَقْلَ مِيرَاثٌ بَيْنَ وَرَثَةِ الْقَتِيلِ عَلَى قَرَابَتِهِمْ فَمَا فَضَلَ فَلِلْعَصَبَةِ " . قَالَ وَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الأَنْفِ إِذَا جُدِعَ الدِّيَةَ كَامِلَةً وَإِنْ جُدِعَتْ ثَنْدُوَتُهُ فَنِصْفُ الْعَقْلِ خَمْسُونَ مِنَ الإِبِلِ أَوْ عَدْلُهَا مِنَ الذَّهَبِ أَوِ الْوَرِقِ أَوْ مِائَةُ بَقَرَةٍ أَوْ أَلْفُ شَاةٍ وَفِي الْيَدِ إِذَا قُطِعَتْ نِصْفُ الْعَقْلِ وَفِي الرِّجْلِ نِصْفُ الْعَقْلِ وَفِي الْمَأْمُومَةِ ثُلُثُ الْعَقْلِ ثَلاَثٌ وَثَلاَثُونَ مِنَ الإِبِلِ وَثُلْثٌ أَوْ قِيمَتُهَا مِنَ الذَّهَبِ أَوِ الْوَرِقِ أَوِ الْبَقَرِ أَوِ الشَّاءِ وَالْجَائِفَةُ مِثْلُ ذَلِكَ وَفِي الأَصَابِعِ فِي كُلِّ أُصْبُعٍ عَشْرٌ مِنَ الإِبِلِ وَفِي الأَسْنَانِ فِي كُلِّ سِنٍّ خَمْسٌ مِنَ الإِبِلِ وَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ عَقْلَ الْمَرْأَةِ بَيْنَ عَصَبَتِهَا مَنْ كَانُوا لاَ يَرِثُونَ مِنْهَا شَيْئًا إِلاَّ مَا فَضَلَ عَنْ وَرَثَتِهَا فَإِنْ قُتِلَتْ فَعَقْلُهَا بَيْنَ وَرَثَتِهَا وَهُمْ يَقْتُلُونَ قَاتِلَهُمْ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَيْسَ لِلْقَاتِلِ شَىْءٌ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَارِثٌ فَوَارِثُهُ أَقْرَبُ النَّاسِ إِلَيْهِ وَلاَ يَرِثُ الْقَاتِلُ شَيْئًا " . قَالَ مُحَمَّدٌ هَذَا كُلُّهُ حَدَّثَنِي بِهِ سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو دَاوُدَ مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ مِنْ أَهْلِ دِمَشْقَ هَرَبَ إِلَى الْبَصْرَةِ مِنَ الْقَتْلِ .
Ich fand in meinem Notizbuch von Shaiban und ich hörte nichts von ihm ; Abu Bakr, ein zuverlässiger Freund von uns, sagte: Shaiban - Muhammad b. Rashid - Sulaiman b. Musad - 'Amr b. Suh'aib, auf die Autorität seines Vaters, sagte, dass sein Großvater sagte: Der Gesandte Allahs () würde das Blutgeld für versehentliches Töten in Höhe von vierhundert Dinar oder deren Gegenwert in Silber für Stadtbewohner festsetzen, und er würde es nach dem Preis von Kamelen festsetzen. Als sie also teuer waren, erhöhte er den zu zahlenden Betrag, und als sich günstige Preise durchsetzten, reduzierte er den zu zahlenden Betrag. In der Zeit des Gesandten Allahs erreichten sie zwischen vierhundert und achthundert Dinar, ihr Silberäquivalent betrug achttausend Dirham. Er sagte: Der Gesandte Allahs (Allahs Segen und Friede auf ihm) richtete, dass diejenigen, die Vieh besaßen, zweihundert Kühe zahlen sollten, und diejenigen, die Schafe besaßen, zweitausend Schafe. Er sagte: Der Gesandte Allahs () sagte: Das Blutgeld ist als etwas zu behandeln, das von den Erben des Getöteten geerbt wird, und der Rest sollte unter den Agnaten aufgeteilt werden. Er sagte: Der Gesandte Allahs (Allahs Segen und Friede auf ihm) hat entschieden, dass für das vollständige Abschneiden einer Nase volles Blutgeld, hundert (Kamele) bezahlt werden sollten. Wenn die Nasenspitze abgeschnitten wurde, sollte die Hälfte des Blutgeldes,d. h. fünfzig Kamele, oder ihr Äquivalent in Gold oder Silber oder hundert Kühe oder tausend Schafe bezahlt werden. Für die Hand, wenn sie abgeschnitten wurde,f Hälfte des Blutgeldes blutgeld oder deren Äquivalent in Gold, Silber, Kühen oder Schafen. Für einen Kopfstoß, der den Körper erreicht, sollte das gleiche Blutgeld gezahlt werden. Zehn Kamele sollten für jeden Finger bezahlt werden, und fünf Kamele für jeden Zahn. Der Gesandte Allahs () urteilte, dass das Blutgeld für eine Frau unter ihren Verwandten väterlicherseits aufgeteilt werden sollte, die nichts von ihr erbten außer dem Wohnsitz ihrer Erben. Wenn sie getötet würde, sollte ihr Blutgeld unter ihren Erben verteilt werden, und sie hätten das Recht, sich an dem Mörder zu rächen. Der Gesandte Allahs () sagte: Es gibt nichts für den Mörder; und wenn er (das Opfer) keinen Erben hat, wird sein Erbe derjenige sein, der ihm unter den Menschen am nächsten ist, aber der Mörder sollte nichts erben. Muhammad sagte: All dies wurde mir von Sulaiman ibn Musa auf Ermächtigung von Amr ibn Shu 'aib übermittelt, der auf Ermächtigung seines Vaters sagte, dass sein Großvater es vom Propheten () gehört habe. Abu Dawud sagte: Muhammad b. Rashid, ein Bewohner von Damaskus, floh vor Basra vor dem Mord.
Erzählt von
Abu Dawud (RA)
Quelle
Sunan Abu Dawud # 41/4564
Grad
Hasan
Kategorie
Kapitel 41: Blutgeld
Themen:
#Mother