Sunan Abu Dawud — Hadith #17229

Hadith #17229
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ مِقْسَمٍ الثَّقَفِيُّ، - مِنْ أَهْلِ الطَّائِفِ - حَدَّثَتْنِي سَارَّةُ بِنْتُ مِقْسَمٍ، أَنَّهَا سَمِعَتْ مَيْمُونَةَ بِنْتَ كَرْدَمٍ، قَالَتْ خَرَجْتُ مَعَ أَبِي فِي حَجَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَنَا إِلَيْهِ أَبِي وَهُوَ عَلَى نَاقَةٍ لَهُ فَوَقَفَ لَهُ وَاسْتَمَعَ مِنْهُ وَمَعَهُ دِرَّةٌ كَدِرَّةِ الْكُتَّابِ فَسَمِعْتُ الأَعْرَابَ وَالنَّاسَ وَهُمْ يَقُولُونَ الطَّبْطَبِيَّةَ الطَّبْطَبِيَّةَ الطَّبْطَبِيَّةَ فَدَنَا إِلَيْهِ أَبِي فَأَخَذَ بِقَدَمِهِ فَأَقَرَّ لَهُ وَوَقَفَ عَلَيْهِ وَاسْتَمَعَ مِنْهُ فَقَالَ إِنِّي حَضَرْتُ جَيْشَ عِثْرَانَ - قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى جَيْشَ غِثْرَانَ - فَقَالَ طَارِقُ بْنُ الْمُرَقَّعِ مَنْ يُعْطِينِي رُمْحًا بِثَوَابِهِ قُلْتُ وَمَا ثَوَابُهُ قَالَ أُزَوِّجُهُ أَوَّلَ بِنْتٍ تَكُونُ لِي ‏.‏ فَأَعْطَيْتُهُ رُمْحِي ثُمَّ غِبْتُ عَنْهُ حَتَّى عَلِمْتُ أَنَّهُ قَدْ وُلِدَ لَهُ جَارِيَةٌ وَبَلَغَتْ ثُمَّ جِئْتُهُ فَقُلْتُ لَهُ أَهْلِي جَهِّزْهُنَّ إِلَىَّ ‏.‏ فَحَلَفَ أَنْ لاَ يَفْعَلَ حَتَّى أُصْدِقَهُ صَدَاقًا جَدِيدًا غَيْرَ الَّذِي كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ وَحَلَفْتُ لاَ أُصْدِقُ غَيْرَ الَّذِي أَعْطَيْتُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَبِقَرْنِ أَىِّ النِّسَاءِ هِيَ الْيَوْمَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قَدْ رَأَتِ الْقَتِيرَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَرَى أَنْ تَتْرُكَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَرَاعَنِي ذَلِكَ وَنَظَرْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ مِنِّي قَالَ ‏"‏ لاَ تَأْثَمُ وَلاَ يَأْثَمُ صَاحِبُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ الْقَتِيرُ الشَّيْبُ ‏.‏
Rapporté par Maymunah, fille de Kardam : Je suis sortie avec mon père lors du pèlerinage accompli par le Messager d’Allah ﷺ. J’ai vu le Messager d’Allah ﷺ. Mon père s’est approché de lui alors qu’il était sur sa chamelle. Il s’est arrêté et l’a écouté. Il avait un fouet comme celui des enseignants. J’ai entendu les Bédouins et les gens dire : « Éloignez-vous du fouet. » Mon père s’est approché de lui, lui a attrapé le pied et a reconnu sa prophétie. Il s’est arrêté et l’a écouté. Puis il a dit : « J’ai participé à l’armée d’Athran (avant l’islam). » Le rapporteur, Ibn al-Muthanna, a dit : « L’armée de Gathran. » Tariq ibn al-Muraqqa’ a dit : « Qui me donnera une lance et recevra une récompense ? » J’ai demandé : « Quelle récompense ? » Il a répondu : « Je le marierai à ma première fille qui naîtra. » Je lui ai donné ma lance puis je me suis éloigné de lui jusqu’à ce que j’apprenne qu’une fille lui était née et qu’elle avait grandi. Je suis alors revenu vers lui et j’ai dit : « Envoie-moi mon épouse. » Il a juré qu’il ne le ferait pas tant que je n’aurais pas fixé une nouvelle dot, différente de celle convenue entre nous, et j’ai juré que je ne lui donnerais pas d’autre dot que celle déjà donnée. Le Messager d’Allah ﷺ demanda : « Quel âge a-t-elle maintenant ? » Il répondit : « Elle est devenue âgée. » Il dit : « Je pense que tu devrais la laisser. » Cela m’a impressionné et effrayé, et j’ai regardé le Messager d’Allah ﷺ. Quand il a senti cela chez moi, il a dit : « Tu ne commettras pas de péché, et ton compagnon non plus. » Abu Dawud a précisé : « Qatir » signifie la vieillesse
Rapporté par
Maymounah, Bint Kardam
Source
Sunan Abu Dawud # 12/2103
Grade
Daif
Catégorie
Chapitre 12: Mariage
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes