Sunan Abu Dawud — Hadith #18124
Hadith #18124
حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، ح وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - الْمَعْنَى - قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ جُمِعَ السَّبْىُ - يَعْنِي بِخَيْبَرَ - فَجَاءَ دِحْيَةُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطِنِي جَارِيَةً مِنَ السَّبْىِ . قَالَ " اذْهَبْ فَخُذْ جَارِيَةً " . فَأَخَذَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَعْطَيْتَ دِحْيَةَ - قَالَ يَعْقُوبُ - صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ سَيِّدَةَ قُرَيْظَةَ وَالنَّضِيرِ - ثُمَّ اتَّفَقَا - مَا تَصْلُحُ إِلاَّ لَكَ . قَالَ " ادْعُوهُ بِهَا " . فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ " خُذْ جَارِيَةً مِنَ السَّبْىِ غَيْرَهَا " . وَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا .
Rapporté par Anas رضي الله عنه : « Des captifs furent rassemblés à Khaybar. Dihyah est venu et a dit : “Ô Messager d’Allah ﷺ, donne-moi une esclave parmi les captives.” Il répondit : “Va et prends une esclave.” Il prit Safiyyah, fille de Huyayy. Un homme vint alors voir le Prophète ﷺ et dit : “Tu as donné Safiyyah, fille de Huyayy, la principale dame de Quraizah et al-Nadir, à Dihyah ?” (Selon la version de Ya’qub.) Puis la version commune dit : “Elle te convient mieux.” Il dit : “Faites-le venir avec elle.” Quand le Prophète ﷺ la vit, il dit à Dihyah : “Prends une autre esclave parmi les captives.” Le Prophète ﷺ l’a ensuite affranchie et l’a épousée. »
Source
Sunan Abu Dawud # 20/2998
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 20: Tribut et Gouvernance
Sujets:
#Mother