Sunan Abu Dawud — Hadis #18124
Hadis #18124
حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، ح وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - الْمَعْنَى - قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ جُمِعَ السَّبْىُ - يَعْنِي بِخَيْبَرَ - فَجَاءَ دِحْيَةُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطِنِي جَارِيَةً مِنَ السَّبْىِ . قَالَ " اذْهَبْ فَخُذْ جَارِيَةً " . فَأَخَذَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَعْطَيْتَ دِحْيَةَ - قَالَ يَعْقُوبُ - صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ سَيِّدَةَ قُرَيْظَةَ وَالنَّضِيرِ - ثُمَّ اتَّفَقَا - مَا تَصْلُحُ إِلاَّ لَكَ . قَالَ " ادْعُوهُ بِهَا " . فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ " خُذْ جَارِيَةً مِنَ السَّبْىِ غَيْرَهَا " . وَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا .
Anas berkata, “Tawanan-tawanan telah berkumpul di Khaibar. Dihyah keluar dan berkata, “Wahai Rasulullah, berikanlah aku seorang hamba perempuan daripada tawanan-tawanan itu.” Baginda berkata, “Pergilah dan ambillah seorang hamba perempuan.” Baginda mengambil Safiyyah anak perempuan Huyayy. Seorang lelaki kemudian datang kepada Nabi (ﷺ) dan berkata, “Kamu telah memberikan Safiyyah anak perempuan Huyayy, ketua wanita Quraizah dan Al Nadir kepada Dihyah? Ini menurut versi Ya’qub. Kemudian versi yang dipersetujui berbunyi, “dia layak untukmu.” Baginda berkata, “panggillah dia bersamanya.” Apabila Nabi (ﷺ) memandangnya, baginda berkata kepadanya, “ambillah seorang hamba perempuan lain daripada tawanan-tawanan itu.” Nabi (ﷺ) kemudian membebaskannya dan mengahwininya.
Sumber
Sunan Abu Dawud # 20/2998
Gred
Sahih
Kategori
Bab 20: Cukai dan Kepimpinan
Topik:
#Mother