Sunan Abu Dawud — Hadith #19987
Hadith #19987
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ سَيَّارٍ الْمُؤَدِّبُ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنِيهِ ابْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عِيسَى بْنِ مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْفَغْوَاءِ الْخُزَاعِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ دَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ أَرَادَ أَنْ يَبْعَثَنِي بِمَالٍ إِلَى أَبِي سُفْيَانَ يَقْسِمُهُ فِي قُرَيْشٍ بِمَكَّةَ بَعْدَ الْفَتْحِ فَقَالَ " الْتَمِسْ صَاحِبًا " . قَالَ فَجَاءَنِي عَمْرُو بْنُ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيُّ فَقَالَ بَلَغَنِي أَنَّكَ تُرِيدُ الْخُرُوجَ وَتَلْتَمِسُ صَاحِبًا . قَالَ قُلْتُ أَجَلْ . قَالَ فَأَنَا لَكَ صَاحِبٌ . قَالَ فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ قَدْ وَجَدْتُ صَاحِبًا . قَالَ فَقَالَ " مَنْ " . قُلْتُ عَمْرَو بْنَ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيَّ . قَالَ " إِذَا هَبَطْتَ بِلاَدَ قَوْمِهِ فَاحْذَرْهُ فَإِنَّهُ قَدْ قَالَ الْقَائِلُ أَخُوكَ الْبِكْرِيُّ وَلاَ تَأْمَنْهُ " . فَخَرَجْنَا حَتَّى إِذَا كُنْتُ بِالأَبْوَاءِ قَالَ إِنِّي أُرِيدُ حَاجَةً إِلَى قَوْمِي بِوَدَّانَ فَتَلْبَثُ لِي قُلْتُ رَاشِدًا فَلَمَّا وَلَّى ذَكَرْتُ قَوْلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَشَدَدْتُ عَلَى بَعِيرِي حَتَّى خَرَجْتُ أُوضِعُهُ حَتَّى إِذَا كُنْتُ بِالأَصَافِرِ إِذَا هُوَ يُعَارِضُنِي فِي رَهْطٍ قَالَ وَأَوْضَعْتُ فَسَبَقْتُهُ فَلَمَّا رَآنِي قَدْ فُتُّهُ انْصَرَفُوا وَجَاءَنِي فَقَالَ كَانَتْ لِي إِلَى قَوْمِي حَاجَةٌ . قَالَ قُلْتُ أَجَلْ وَمَضَيْنَا حَتَّى قَدِمْنَا مَكَّةَ فَدَفَعْتُ الْمَالَ إِلَى أَبِي سُفْيَانَ .
Rapporté par Amr ibn al-Faghwa’ al-Khuza’i رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ m’a appelé. Il voulait m’envoyer avec des biens à Abu Sufyan pour les distribuer aux Quraysh à La Mecque après la conquête. Il a dit : « Cherche-toi un compagnon. » Alors Amr ibn Umayyah ad-Damri est venu me voir et a dit : « On m’a dit que tu veux voyager et que tu cherches un compagnon. » J’ai répondu : « Oui. » Il a dit : « Je suis ton compagnon. » Je suis alors allé voir le Messager d’Allah ﷺ et j’ai dit : « J’ai trouvé un compagnon. » Il a demandé : « Qui est-ce ? » J’ai répondu : « Amr ibn Umayyah ad-Damri. » Il a dit : « Quand tu arriveras sur le territoire de son peuple, sois prudent avec lui, car il y a un dicton : Même si quelqu’un est ton vrai frère, ne sois pas totalement en confiance avec lui. » Nous sommes donc partis, et quand je suis arrivé à al-Abwa’, il m’a dit : « J’ai quelque chose à faire avec mon peuple à Waddan, attends-moi ici jusqu’à mon retour. » J’ai dit : « Ne te perds pas. » Quand il s’est éloigné, je me suis rappelé les paroles du Prophète ﷺ. J’ai donc monté mon chameau et je suis parti au galop sans m’arrêter. Quand je suis arrivé à al-Asafir, il me poursuivait avec un groupe d’hommes. J’ai accéléré et je les ai distancés. Quand il a vu que je les avais dépassés, ils sont repartis et il est revenu vers moi. Il m’a dit : « J’avais quelque chose à faire avec mon peuple. » J’ai répondu : « Oui. » Nous avons continué jusqu’à La Mecque, et j’ai remis les biens à Abu Sufyan
Rapporté par
Amr ibn al-Faghwa' al-Khuza'i (RA)
Source
Sunan Abu Dawud # 43/4861
Grade
Daif
Catégorie
Chapitre 43: Bonnes Manières
Sujets:
#Mother