Sunan An-Nassai — Hadith #24039
Hadith #24039
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ، - حَرَمِيٌّ - قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ لِيَهُودِيٍّ عَلَى أَبِي تَمْرٌ فَقُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ وَتَرَكَ حَدِيقَتَيْنِ وَتَمْرُ الْيَهُودِيِّ يَسْتَوْعِبُ مَا فِي الْحَدِيقَتَيْنِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَلْ لَكَ أَنْ تَأْخُذَ الْعَامَ نِصْفَهُ وَتُؤَخِّرَ نِصْفَهُ ". فَأَبَى الْيَهُودِيُّ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَلْ لَكَ أَنْ تَأْخُذَ الْجُدَادَ ". فَآذِنِّي فَآذَنْتُهُ فَجَاءَ هُوَ وَأَبُو بَكْرٍ فَجَعَلَ يُجَدُّ وَيُكَالُ مِنْ أَسْفَلِ النَّخْلِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِالْبَرَكَةِ حَتَّى وَفَيْنَاهُ جَمِيعَ حَقِّهِ مِنْ أَصْغَرِ الْحَدِيقَتَيْنِ - فِيمَا يَحْسِبُ عَمَّارٌ - ثُمَّ أَتَيْتُهُمْ بِرُطَبٍ وَمَاءٍ فَأَكَلُوا وَشَرِبُوا ثُمَّ قَالَ " هَذَا مِنَ النَّعِيمِ الَّذِي تُسْأَلُونَ عَنْهُ ".
Rapporté par Jabir bin 'Abdullah : Mon père devait des dattes à un Juif. Il a été tué le jour de Uhud et il a laissé deux jardins. Les dattes dues au Juif auraient pris tout ce qu'il y avait dans les deux jardins. Le Prophète a dit : "Peux-tu donner la moitié cette année et la moitié l'année prochaine ?" Mais le Juif a refusé. Le Prophète a dit : "Quand ce sera le moment de cueillir les dattes, appelle-moi." Je l'ai donc appelé et il est venu, accompagné d'Abu Bakr. Les dattes ont été cueillies et pesées à partir du bas des palmiers, et le Messager d'Allah priait pour la bénédiction, jusqu'à ce que nous ayons tout remboursé à partir du plus petit des deux jardins, comme l'a calculé 'Ammar. Ensuite, je leur ai apporté des dattes fraîches et de l'eau et ils ont mangé et bu, puis il a dit : "Ceci fait partie de la bénédiction à propos de laquelle vous serez interrogés
Rapporté par
It Was
Source
Sunan An-Nassai # 30/3639
Grade
Sahih Isnaad
Catégorie
Chapitre 30: Les Testaments
Sujets:
#Mother