Riyad As-Salihin — Hadith #40537
Hadith #40537
وعن أبي عبد الله بلال بن رباح، رضي الله عنه مؤذن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه أتى رسول الله صلى الله عليه وسلم ليؤذنه بصلاة الغداة، فشغلت عائشة بلالا بأمر سألته عنه، حتى أصبح جدا فقام بلال فآذنه بالصلاة، وتابع أذانه، فلم يخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم فلما خرج صلى بالناس، فأخبره أن عائشة شغلته بأمر سألته عنه حتى أصبح جدا، وأنه أبطأ عليه بالخروج، فقال -يعني النبي صلى الله عليه وسلم -: "إني كنت ركعت ركعتي الفجر" فقال: يا رسول الله إنك أصبحت جدا؟ فقال: "لو أصبحت أكثر مما أصبحت، لركعتهما وأحسنتهما، وأجملتهما". ((رواه أبو داود بإسناد حسن)).
Sous l'autorité d'Abou Abdullah Bilal bin Rabah, que Dieu l'agrée, le muezzin du Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, qu'il est venu vers le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, pour l'appeler à la prière du matin. de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, n'est pas sorti, et quand il est sorti, il a conduit les gens en prière, alors il lui a dit qu'Aisha l'avait occupé avec quelque chose sur laquelle elle lui avait posé des questions jusqu'au matin. très, et il lui fut plus lent de partir, Il a dit – en parlant du Prophète (que la prière et la paix de Dieu soient sur lui) – : « J’avais accompli deux rak’ahs de Fajr. » Alors il dit : « Ô Messager de Dieu, as-tu prié le matin ? » Il a dit : « Si vous aviez prié plus que ce que vous avez déjà fait, j’aurais accompli les deux rak’ahs, je les aurais bien faites et je les aurais embellies. » ((Rapporté par Abu Dawud avec une bonne chaîne de transmission)).
Rapporté par
Bara (RA)
Source
Riyad As-Salihin # 8/1103
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 8: Chapitre 9