Boulough Al-Maram — Hadith #52313
Hadith #52313
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - -فِي قِصَّةِ اَلْمَرْأَةِ اَلَّتِي كَانَتْ تَقُمُّ اَلْمَسْجِدَ- قَالَ: { فَسَأَلَ عَنْهَا اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم - ] فَقَالُوا: مَاتَتْ, فَقَالَ: "أَفَلَا كُنْتُمْ آذَنْتُمُونِي"? فَكَأَنَّهُمْ صَغَّرُوا أَمْرَهَا] 1 فَقَالَ: "دُلُّونِي عَلَى قَبْرِهَا", فَدَلُّوهُ, فَصَلَّى عَلَيْهَا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 2 .
وَزَادَ مُسْلِمٌ, ثُمَّ قَالَ: { إِنَّ هَذِهِ اَلْقُبُورَ مَمْلُوءَةٌ ظُلْمَةً عَلَى أَهْلِهَا, وَإِنَّ اَللَّهَ يُنَوِّرُهَا لَهُمْ بِصَلَاتِي عَلَيْهِمْ }1 - هذه الزيادة غير موجودة بالأصلين، ولكنها في النسخ المطبوعة وأيضا في "الشرح"، وهي أيضا من الحديث ولذلك أبقيتها.2 - صحيح. رواه البخاري (458)، ومسلم (956).
D'après Abou Hourayra (qu'Allah l'agrée), dans l'histoire de la femme qui balayait la mosquée, il a dit : {Le Prophète (que la paix et la bénédiction soient sur lui) s'enquit d'elle, et on lui répondit : Elle est décédée. Il dit : « Pourquoi ne m'en avez-vous pas informé ? »} C'était comme s'ils avaient minimisé son décès. [1] Il dit alors : « Montrez-moi sa tombe. » On la lui montra, et il pria sur elle. [Authentique] [2] Et Muslim ajouta : « Puis il dit : Ces tombes sont plongées dans les ténèbres pour leurs habitants, et Allah les illumine pour eux par ma prière sur eux. » [1] Cet ajout ne se trouve pas dans les textes originaux, mais il figure dans les versions imprimées et dans le commentaire. Il fait partie intégrante du hadith, et c'est pourquoi je l'ai conservé. [2] Authentique. Rapporté par al-Boukhari (458) et Muslim (956).
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Boulough Al-Maram # 3/555
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 3: Chapitre 3