Sahih Muslim — Hadis #11995

Hadis #11995
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ - وَتَقَارَبَا فِي لَفْظِ الْحَدِيثِ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا بَشِيرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ مَاعِزَ بْنَ مَالِكٍ الأَسْلَمِيَّ، أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَزَنَيْتُ وَإِنِّي أُرِيدُ أَنْ تُطَهِّرَنِي ‏.‏ فَرَدَّهُ فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ أَتَاهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ زَنَيْتُ ‏.‏ فَرَدَّهُ الثَّانِيَةَ فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى قَوْمِهِ فَقَالَ ‏"‏ أَتَعْلَمُونَ بِعَقْلِهِ بَأْسًا تُنْكِرُونَ مِنْهُ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا مَا نَعْلَمُهُ إِلاَّ وَفِيَّ الْعَقْلِ مِنْ صَالِحِينَا فِيمَا نُرَى فَأَتَاهُ الثَّالِثَةَ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِمْ أَيْضًا فَسَأَلَ عَنْهُ فَأَخْبَرُوهُ أَنَّهُ لاَ بَأْسَ بِهِ وَلاَ بِعَقْلِهِ فَلَمَّا كَانَ الرَّابِعَةَ حَفَرَ لَهُ حُفْرَةً ثُمَّ أَمَرَ بِهِ فَرُجِمَ ‏.‏ قَالَ فَجَاءَتِ الْغَامِدِيَّةُ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ زَنَيْتُ فَطَهِّرْنِي ‏.‏ وَإِنَّهُ رَدَّهَا فَلَمَّا كَانَ الْغَدُ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَ تَرُدُّنِي لَعَلَّكَ أَنْ تَرُدَّنِي كَمَا رَدَدْتَ مَاعِزًا فَوَاللَّهِ إِنِّي لَحُبْلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِمَّا لاَ فَاذْهَبِي حَتَّى تَلِدِي ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا وَلَدَتْ أَتَتْهُ بِالصَّبِيِّ فِي خِرْقَةٍ قَالَتْ هَذَا قَدْ وَلَدْتُهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اذْهَبِي فَأَرْضِعِيهِ حَتَّى تَفْطِمِيهِ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا فَطَمَتْهُ أَتَتْهُ بِالصَّبِيِّ فِي يَدِهِ كِسْرَةُ خُبْزٍ فَقَالَتْ هَذَا يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَدْ فَطَمْتُهُ وَقَدْ أَكَلَ الطَّعَامَ ‏.‏ فَدَفَعَ الصَّبِيَّ إِلَى رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَحُفِرَ لَهَا إِلَى صَدْرِهَا وَأَمَرَ النَّاسَ فَرَجَمُوهَا فَيُقْبِلُ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ بِحَجَرٍ فَرَمَى رَأْسَهَا فَتَنَضَّحَ الدَّمُ عَلَى وَجْهِ خَالِدٍ فَسَبَّهَا فَسَمِعَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَبَّهُ إِيَّاهَا فَقَالَ ‏"‏ مَهْلاً يَا خَالِدُ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ تَابَتْ تَوْبَةً لَوْ تَابَهَا صَاحِبُ مَكْسٍ لَغُفِرَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا وَدُفِنَتْ ‏.‏
Abdullah b. Buraida melaporkan atas risalah bapanya bahawa Ma'iz b. Malik al-Aslami datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan berkata: Wahai Rasulullah, aku telah menganiaya diriku sendiri; aku telah berzina dan aku sangat berharap agar engkau menyucikan aku. Baginda menolaknya. Pada keesokan harinya, baginda (Ma'iz) datang lagi kepadanya dan berkata: Wahai Rasulullah, aku telah berzina. Rasulullah (ﷺ) menolaknya untuk kali kedua, dan mengutusnya kepada kaumnya dengan berkata: Tahukah kamu jika ada sesuatu yang salah dengan fikirannya? Mereka menafikan sebarang perkara sedemikian padanya dan berkata: Kami tidak mengenalinya melainkan sebagai seorang yang bijak di kalangan kami, setakat yang kami boleh nilai. Baginda (Ma'iz) datang untuk kali ketiga, dan baginda (Nabi) mengutusnya seperti yang telah dilakukannya sebelum ini. Baginda bertanya tentangnya dan mereka memberitahunya bahawa tiada apa-apa yang salah dengannya atau dengan fikirannya. Ketika itu adalah kali keempat, sebuah parit digali untuknya dan dia (Nabi) menjatuhkan hukuman terhadapnya dan dia direjam. Dia (perawi) berkata: Datang kepadanya (Nabi) seorang wanita dari Ghamid dan berkata: Wahai Rasulullah, aku telah berzina, maka sucikanlah aku. Baginda (Nabi) menolaknya. Pada keesokan harinya wanita itu berkata: Wahai Rasulullah, mengapa engkau menolakku? Mungkin engkau menolakku seperti engkau menolak Ma'iz. Demi Allah, aku telah hamil. Baginda berkata: Baiklah, jika engkau berkeras, maka pergilah sehingga engkau melahirkan (anak itu). Setelah dia melahirkan, dia datang dengan anak itu (dibungkus) dengan kain buruk dan berkata: Inilah anak yang telah aku lahirkan. Baginda berkata: Pergilah dan susui dia sehingga engkau menyapihnya. Setelah dia menyapihnya, wanita itu datang kepada baginda (Nabi) dengan anak yang sedang memegang sepotong roti di tangannya. Dia berkata: Wahai Rasulullah, inilah dia kerana aku telah menyapihnya dan dia makan. Baginda (Nabi) mempercayakan anak itu kepada salah seorang Muslim dan kemudian menjatuhkan hukuman. Dan dia dimasukkan ke dalam parit sehingga ke dadanya dan baginda memerintahkan orang ramai untuk merejamnya. Khalid b Walid datang dengan batu yang dilemparkannya ke kepala wanita itu dan darah memercik ke muka Khalid lalu dia mencacinya. Rasulullah (ﷺ) mendengar laknatnya (Khalid) yang telah ditimpakan kepadanya. Kemudian baginda (Nabi) berkata: Khalid, berlemah lembutlah. Demi Zat yang nyawaku di tangan-Nya, dia telah bertaubat sehingga walaupun seorang pemungut cukai yang zalim bertaubat, dia akan diampuni. Kemudian memberi perintah mengenainya, baginda menyembahyangkannya dan dia dikebumikan.
Sumber
Sahih Muslim # 29/4432
Gred
Sahih
Kategori
Bab 29: Qasamah, Muharibin, Qisas dan Diyat
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan