Sahih Muslim — Hadis #13801
Hadis #13801
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنِي مُصْعَبُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ نَزَلَتْ فِيهِ آيَاتٌ مِنَ الْقُرْآنِ - قَالَ - حَلَفَتْ أُمُّ سَعْدٍ أَنْ لاَ تُكَلِّمَهُ أَبَدًا حَتَّى يَكْفُرَ بِدِينِهِ وَلاَ تَأْكُلَ وَلاَ تَشْرَبَ . قَالَتْ زَعَمْتَ أَنَّ اللَّهَ وَصَّاكَ بِوَالِدَيْكَ وَأَنَا أُمُّكَ وَأَنَا آمُرُكَ بِهَذَا . قَالَ مَكَثَتْ ثَلاَثًا حَتَّى غُشِيَ عَلَيْهَا مِنَ الْجَهْدِ فَقَامَ ابْنٌ لَهَا يُقَالُ لَهُ عُمَارَةُ فَسَقَاهَا فَجَعَلَتْ تَدْعُو عَلَى سَعْدٍ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي الْقُرْآنِ هَذِهِ الآيَةَ { وَوَصَّيْنَا الإِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا} { وَإِنْ جَاهَدَاكَ عَلَى أَنْ تُشْرِكَ بِي} وَفِيهَا { وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا} قَالَ وَأَصَابَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَنِيمَةً عَظِيمَةً فَإِذَا فِيهَا سَيْفٌ فَأَخَذْتُهُ فَأَتَيْتُ بِهِ الرَّسُولَ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ نَفِّلْنِي هَذَا السَّيْفَ فَأَنَا مَنْ قَدْ عَلِمْتَ حَالَهُ . فَقَالَ " رُدُّهُ مِنْ حَيْثُ أَخَذْتَهُ " . فَانْطَلَقْتُ حَتَّى إِذَا أَرَدْتُ أَنْ أُلْقِيَهُ فِي الْقَبَضِ لاَمَتْنِي نَفْسِي فَرَجَعْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ أَعْطِنِيهِ . قَالَ فَشَدَّ لِي صَوْتَهُ " رُدُّهُ مِنْ حَيْثُ أَخَذْتَهُ " . قَالَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { يَسْأَلُونَكَ عَنِ الأَنْفَالِ} قَالَ وَمَرِضْتُ فَأَرْسَلْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَانِي فَقُلْتُ دَعْنِي أَقْسِمْ مَالِي حَيْثُ شِئْتُ . قَالَ فَأَبَى . قُلْتُ فَالنِّصْفَ . قَالَ فَأَبَى . قُلْتُ فَالثُّلُثَ . قَالَ فَسَكَتَ فَكَانَ بَعْدُ الثُّلُثُ جَائِزًا . قَالَ وَأَتَيْتُ عَلَى نَفَرٍ مِنَ الأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرِينَ فَقَالُوا تَعَالَ نُطْعِمْكَ وَنَسْقِيكَ خَمْرًا . وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ تُحَرَّمَ الْخَمْرُ - قَالَ - فَأَتَيْتُهُمْ فِي حَشٍّ - وَالْحَشُّ الْبُسْتَانُ - فَإِذَا رَأْسُ جَزُورٍ مَشْوِيٌّ عِنْدَهُمْ وَزِقٌّ مِنْ خَمْرٍ - قَالَ - فَأَكَلْتُ وَشَرِبْتُ مَعَهُمْ - قَالَ - فَذُكِرَتِ الأَنْصَارُ وَالْمُهَاجِرُونَ عِنْدَهُمْ فَقُلْتُ الْمُهَاجِرُونَ خَيْرٌ مِنَ الأَنْصَارِ - قَالَ - فَأَخَذَ رَجُلٌ أَحَدَ لَحْيَىِ الرَّأْسِ فَضَرَبَنِي بِهِ فَجَرَحَ بِأَنْفِي فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيَّ - يَعْنِي نَفْسَهُ - شَأْنَ الْخَمْرِ { إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنْصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ}
Mus'ab b. Sa'd melaporkan daripada bapanya bahawa banyak ayat al-Quran telah diturunkan berkaitan dengannya. Ibunya, Ummu Sa'd, telah bersumpah bahawa dia tidak akan bercakap dengannya sehingga dia meninggalkan agamanya dan dia tidak makan atau minum dan berkata: Allah telah memerintahkan kamu untuk berbuat baik kepada ibu bapa kamu dan aku adalah ibumu dan aku memerintahkan kamu untuk melakukan ini. Dia menghabiskan tiga hari dalam keadaan ini sehingga dia pengsan kerana kelaparan yang melampau dan pada masa itu anak lelakinya yang bernama Umara berdiri dan menghidangkan minuman kepadanya dan dia mula menyumpah Sa'd bahawa Allah, Yang Maha Mulia dan Maha Mulia, telah menurunkan ayat-ayat al-Quran ini: "Dan Kami telah mewajibkan seseorang berbuat baik kepada ibu bapanya; tetapi jika mereka membantah kamu untuk mempersekutukan Aku dengan sesuatu yang kamu tidak mengetahuinya, maka janganlah kamu taat kepada mereka" (xxix. 8); "Layanilah mereka dengan cara yang baik di dunia ini" (xxxi. 15). Beliau juga melaporkan bahawa terdapat banyak harta rampasan perang yang jatuh ke tangan Rasulullah (ﷺ) dan terdapat sebilah pedang di dalamnya. Saya mengambilnya dan datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan berkata: "Berikanlah pedang ini kepadaku (sebagai bahagianku dalam harta rampasan perang) dan kamu tahu keadaanku." Kemudian beliau berkata: "Kembalikan pedang ini ke tempat kamu mengambilnya." Saya kembali sehingga saya memutuskan untuk membuangnya ke dalam sebuah kedai tetapi jiwa saya menolak saya, jadi saya kembali dan memintanya untuk memberikan pedang itu kepada saya. Beliau berkata dengan suara yang kuat untuk mengembalikannya ke tempat saya mengambilnya. Pada kesempatan inilah ayat ini diturunkan: "Mereka bertanya tentang harta rampasan perang" (viii. 1). Beliau selanjutnya berkata: "Saya pernah jatuh sakit dan menghantar pesanan kepada Rasulullah (ﷺ). Beliau melawat saya dan saya berkata kepadanya: "Izinkan saya mengagihkan (sedekah) harta saya sebanyak yang saya suka." Beliau tidak bersetuju. Saya berkata: (Izinkan saya mengagihkan) separuh daripadanya. Dia tidak bersetuju. Saya berkata: (Izinkan saya mengagihkan) bahagian ketiga, lalu dia diam dan selepas itu (pengagihan harta seseorang dalam sedekah) sehingga satu pertiga dianggap sah. Dia seterusnya berkata: Saya datang kepada sekumpulan orang Ansir dan Muhajirin dan mereka berkata: Marilah, supaya kami boleh menghidangkan arak kepada kamu, dan ia berlaku sebelum penggunaan arak diharamkan. Saya pergi kepada mereka di sebuah taman dan di sana bersama mereka ada kepala unta panggang dan sebuah kirbat kecil berisi arak. Saya makan dan minum bersama mereka dan berlaku perbincangan antara Ansr (Pembantu) dan Muhajirin (pendatang). Saya berkata: Pendatang adalah lebih baik daripada Ansar, sehingga seseorang mengambil sebahagian kepala (unta) dan memukul saya dengannya sehingga hidung saya luka. Saya datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan memberitahunya tentang situasi bahawa Aliah, Yang Maha Mulia dan Maha Mulia, menurunkan ayat-ayat berkaitan arak: "Arak yang memabukkan dan permainan nasib, (mengorbankan) batu yang diletakkan, dan (meramal dengan) anak panah, hanyalah suatu kekotoran, perbuatan syaitan" (v)
Sumber
Sahih Muslim # 44/6238
Gred
Sahih
Kategori
Bab 44: Keutamaan