Akhlak Mulia
Kembali ke Bab
01
Muwaththa Malik # 47/1633
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ، قَالَ آخِرُ مَا أَوْصَانِي بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ وَضَعْتُ رِجْلِي فِي الْغَرْزِ أَنْ قَالَ " أَحْسِنْ خُلُقَكَ لِلنَّاسِ يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ " .
Yahya meriwayatkan kepadaku dari Malik bahwa Muadh bin Jabal berkata, "Nasihat terakhir yang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berikan kepadaku ketika aku menjejakkan kakiku di atas sanggul adalah beliau bersabda, 'Jadikanlah akhlakmu baik untuk manusia, Muadz bin Jabal.
02
Muwaththa Malik # 47/1634
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي أَمْرَيْنِ قَطُّ إِلاَّ أَخَذَ أَيْسَرَهُمَا مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا فَإِنْ كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ وَمَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِنَفْسِهِ إِلاَّ أَنْ تُنْتَهَكَ حُرْمَةُ اللَّهِ فَيَنْتَقِمُ لِلَّهِ بِهَا .
Yahya meriwayatkan kepadaku dari Malik dari Ibnu Shihab dari Urwa bin az-Zubayr bahwa Aisyah, istri Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, berkata, “Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam tidak harus memilih antara dua perkara, tetapi dia memilih yang lebih mudah di antara keduanya asalkan itu bukan perbuatan yang salah, maka dia adalah orang yang salah dari Allah. semoga Allah merahmatinya dan memberinya kedamaian, tidak membalas dendam untuk dirinya melainkan dilanggar batas-batas Allah Kemudian dia membalasnya untuk Allah
03
Muwaththa Malik # 47/1635
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مِنْ حُسْنِ إِسْلاَمِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لاَ يَعْنِيهِ " .
Yahya meriwayatkan kepadaku dari Malik dari Ibnu Syihab dari Ali bin Husain bin Ali bin Abi Thalib bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda, "Sebahagian daripada kemuliaan keislaman seseorang ialah dia meninggalkan perkara yang tidak berguna baginya.
04
Muwaththa Malik # 47/1636
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتِ اسْتَأْذَنَ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ عَائِشَةُ وَأَنَا مَعَهُ فِي الْبَيْتِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " بِئْسَ ابْنُ الْعَشِيرَةِ " . ثُمَّ أَذِنَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَتْ عَائِشَةُ فَلَمْ أَنْشَبْ أَنْ سَمِعْتُ ضَحِكَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَهُ فَلَمَّا خَرَجَ الرَّجُلُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قُلْتَ فِيهِ مَا قُلْتَ ثُمَّ لَمْ تَنْشَبْ أَنْ ضَحِكْتَ مَعَهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ مِنْ شَرِّ النَّاسِ مَنِ اتَّقَاهُ النَّاسُ لِشَرِّهِ " .
Yahya menceritakan kepadaku dari Malik bahawa dia telah mendengar bahawa Aisyah, isteri Nabi s.a.w. berkata, "Seorang lelaki meminta izin untuk masuk menemui Rasulullah s.a.w. Saya bersamanya di dalam rumah dan Rasulullah s.a.w bersabda, 'Dia adalah ahli yang jahat dari kaumnya.' Kemudian Rasulullah s.a.w. mengizinkannya." Aisyah melanjutkan, "Tidak lama kemudian saya mendengar Rasulullah s.a.w. bergelak ketawa bersamanya. Ketika lelaki itu pergi, saya berkata, 'Wahai Rasulullah, kamu telah mengatakan apa yang kamu katakan tentangnya, kemudian tidak lama kemudian kamu tertawa bersamanya.' Rasulullah s.a.w. menjawab, 'Di antara seburuk-buruk manusia ialah orang yang diwaspadai oleh manusia kerana kejahatannya.
05
Muwaththa Malik # 47/1637
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي سُهَيْلِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ كَعْبِ الأَحْبَارِ، أَنَّهُ قَالَ إِذَا أَحْبَبْتُمْ أَنْ تَعْلَمُوا مَا لِلْعَبْدِ عِنْدَ رَبِّهِ فَانْظُرُوا مَاذَا يَتْبَعُهُ مِنْ حُسْنِ الثَّنَاءِ .
Yahya menceritakan kepadaku dari Malik dari bapa saudaranya, Abu Suhayl bin Malik dari ayahnya bahwa Kab al-Ahbar berkata, "Jika kamu ingin mengetahui apa yang dimiliki seorang hamba di sisi Tuhannya, maka lihatlah pujian yang baik yang mengikutinya.
06
Muwaththa Malik # 47/1638
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّهُ قَالَ بَلَغَنِي أَنَّ الْمَرْءَ، لَيُدْرِكُ بِحُسْنِ خُلُقِهِ دَرَجَةَ الْقَائِمِ بِاللَّيْلِ الظَّامِي بِالْهَوَاجِرِ .
Yahya meriwayatkan kepadaku dari Malik bahawa Yahya bin Said berkata, "Aku telah mendengar bahawa dengan akhlaknya yang baik seseorang dapat mencapai darjat orang yang berdiri solat di malam hari dan orang yang dahaga kerana berpuasa di siang hari.
07
Muwaththa Malik # 47/1639
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، يَقُولُ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرٍ، مِنْ كَثِيرٍ مِنَ الصَّلاَةِ وَالصَّدَقَةِ قَالُوا بَلَى . قَالَ إِصْلاَحُ ذَاتِ الْبَيْنِ وَإِيَّاكُمْ وَالْبِغْضَةَ فَإِنَّهَا هِيَ الْحَالِقَةُ .
Yahya menceritakan kepadaku daripada Malik bahawa Yahya ibn Said berkata bahawa dia mendengar Said ibn al-Musayyab berkata, "Mahukah aku beritahu kamu apa yang lebih baik daripada banyak solat dan sedekah?" Mereka berkata, "Ya." Dia berkata, "Memperbaiki perselisihan. Dan berhati-hatilah dari kebencian - ia melucutkan kamu (dari agama kamu)".
08
Muwaththa Malik # 47/1640
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ قَدْ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " بُعِثْتُ لأُتَمِّمَ حُسْنَ الأَخْلاَقِ " .
Yahya menceritakan kepadaku dari Malik bahawa dia telah mendengar bahawa Rasulullah s.a.w bersabda, "Aku diutuskan untuk menyempurnakan akhlak yang baik.
09
Muwaththa Malik # 47/1641
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ صَفْوَانَ بْنِ سَلَمَةَ الزُّرَقِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ رُكَانَةَ، يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لِكُلِّ دِينٍ خُلُقٌ وَخُلُقُ الإِسْلاَمِ الْحَيَاءُ " .
Yahya meriwayatkan kepadaku dari Malik dari Salama bin Safwan bin Salama az-Zuraqi bahawa Zaid bin Talhah bin Rukana, yang menisbatkan hal itu kepada Nabi s.a.w., berkata, "Rasulullah s.a.w. bersabda, 'Setiap agama mempunyai akhlak yang fitrah. Akhlak Islam adalah kesopanan.
10
Muwaththa Malik # 47/1642
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ عَلَى رَجُلٍ وَهُوَ يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " دَعْهُ فَإِنَّ الْحَيَاءَ مِنَ الإِيمَانِ " .
Yahya menceritakan kepadaku daripada Malik daripada Ibn Shihab daripada Salim ibn Abdullah daripada Abdullah ibn Umar bahawa Rasulullah s.a.w. melalui seorang lelaki yang mencela saudaranya tentang kesopanan. Rasulullah s.a.w bersabda, "Tinggalkan dia, kesopanan itu sebahagian daripada iman.
11
Muwaththa Malik # 47/1643
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ رَجُلاً، أَتَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي كَلِمَاتٍ أَعِيشُ بِهِنَّ وَلاَ تُكْثِرْ عَلَىَّ فَأَنْسَى . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَغْضَبْ " .
Malik meriwayatkan kepadaku dari Ibnu Syihab dari Humayd bin Abd ar-Rahman bin Awf bahwa ada seorang laki-laki datang kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, lalu berkata, "Wahai Rasulullah, ajarkanlah kepadaku beberapa kalimat yang dapat aku hayati. Jangan terlalu berlebihan untukku, nanti aku lupa." Rasulullah s.a.w. bersabda, “Janganlah kamu marah
12
Muwaththa Malik # 47/1644
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ " .
Yahya meriwayatkan kepadaku daripada Malik daripada Ibn Shihab daripada Said ibn al-Musayyab daripada Abu Hurairah bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda, "Orang yang kuat bukanlah orang yang melemparkan musuhnya ke tanah, orang yang kuat ialah orang yang menahan diri ketika dia marah.
13
Muwaththa Malik # 47/1645
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يُهَاجِرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ يَلْتَقِيَانِ فَيُعْرِضُ هَذَا وَيُعْرِضُ هَذَا وَخَيْرُهُمَا الَّذِي يَبْدَأُ بِالسَّلاَمِ " .
Yahya meriwayatkan kepadaku daripada Malik daripada Ibn Shihab daripada Ata ibn Yazid al-Laythi daripada Abu Ayyub al-Ansari bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda, "Tidak halal bagi seorang muslim meninggalkan saudaranya lebih dari tiga malam, iaitu mereka bertemu, dan yang ini berpaling dan yang berpaling. Yang lebih baik dari keduanya adalah yang pertama memberi salam.
14
Muwaththa Malik # 47/1646
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَبَاغَضُوا وَلاَ تَحَاسَدُوا وَلاَ تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا وَلاَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يُهَاجِرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ " .
Yahya meriwayatkan kepadaku dari Malik dari Ibnu Syihab dari Anas bin Malik bahawa Rasulullah s.a.w bersabda, "Janganlah kamu saling marah dan jangan saling dengki dan jangan berpaling, dan jadilah kamu hamba Allah, saudara-saudara. Tidak halal bagi seorang muslim menjauhi saudaranya lebih dari tiga malam.
15
Muwaththa Malik # 47/1647
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ وَلاَ تَجَسَّسُوا وَلاَ تَحَسَّسُوا وَلاَ تَنَافَسُوا وَلاَ تَحَاسَدُوا وَلاَ تَبَاغَضُوا وَلاَ تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا " .
Yahya meriwayatkan kepadaku dari Malik dari Abu'z-Zinad dari al-Araj dari Abu Hurayra bahwa Rasulullah s.a.w bersabda, "Hati-hatilah kamu dari prasangka, prasangka itu adalah ucapan yang paling tidak benar. Janganlah kamu mengintip dan jangan mencuri dengar. Janganlah kamu berlomba-lomba dan jangan saling dengki dan jangan saling membenci Allah dan jangan saling membenci Allah dan jangan saling membenci.
16
Muwaththa Malik # 47/1648
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مُسْلِمٍ عَبْدِ اللَّهِ الْخُرَاسَانِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَصَافَحُوا يَذْهَبِ الْغِلُّ وَتَهَادَوْا تَحَابُّوا وَتَذْهَبِ الشَّحْنَاءُ " .
Yahya meriwayatkan kepadaku dari Malik dari Ata bin Abi Muslim bahwa Abdullah al-Khurasani berkata, "Rasulullah s.a.w. bersabda, 'Berjabat tangan dan dendam akan hilang, saling memberi hadiah dan saling mencintai dan permusuhan akan hilang.
17
Muwaththa Malik # 47/1649
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " تُفْتَحُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَيَوْمَ الْخَمِيسِ فَيُغْفَرُ لِكُلِّ عَبْدٍ مُسْلِمٍ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا إِلاَّ رَجُلاً كَانَتْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَخِيهِ شَحْنَاءُ فَيُقَالُ أَنْظِرُوا هَذَيْنِ حَتَّى يَصْطَلِحَا أَنْظِرُوا هَذَيْنِ حَتَّى يَصْطَلِحَا " .
Yahya meriwayatkan kepadaku dari Malik dari Suhail bin Abi Shalih dari ayahnya dari Abu Hurairah bahwa Rasulullah s.a.w bersabda, "Pintu-pintu syurga dibuka pada hari Isnin dan Khamis. Setiap hamba muslim yang tidak menyekutukan Allah dengan sesuatu pun diampuni kecuali orang yang bermusuhan antara dia dan saudaranya. Dikatakan, 'Tinggalkan keduanya sehingga keduanya berdamai. pendamaian
18
Muwaththa Malik # 47/1650
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ تُعْرَضُ أَعْمَالُ النَّاسِ كُلَّ جُمُعَةٍ مَرَّتَيْنِ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَيَوْمَ الْخَمِيسِ فَيُغْفَرُ لِكُلِّ عَبْدٍ مُؤْمِنٍ إِلاَّ عَبْدًا كَانَتْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَخِيهِ شَحْنَاءُ فَيُقَالُ اتْرُكُوا هَذَيْنِ حَتَّى يَفِيئَا . أَوِ ارْكُوا هَذَيْنِ حَتَّى يَفِيئَا .
Yahya meriwayatkan kepadaku dari Malik dari Muslim ibn Abi Maryam dari Abu Shalih as-Samman bahawa Abu Hurairah berkata, "Amalan manusia dibentangkan dua kali setiap minggu, pada hari Isnin dan Khamis. Setiap hamba yang amanah diampuni kecuali seorang hamba yang mempunyai permusuhan antara dia dan saudaranya. Dikatakan, 'Tinggalkan kedua-duanya sampai mereka bertaubat. Tinggalkan dua ini sehingga mereka bertaubat.