Doa Orang Dizalimi
Kembali ke Bab
01
Muwaththa Malik # 60/1857
حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، اسْتَعْمَلَ مَوْلًى لَهُ يُدْعَى هُنَيًّا عَلَى الْحِمَى فَقَالَ يَا هُنَىُّ اضْمُمْ جَنَاحَكَ عَنِ النَّاسِ وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ مُسْتَجَابَةٌ وَأَدْخِلْ رَبَّ الصُّرَيْمَةِ وَرَبَّ الْغُنَيْمَةِ وَإِيَّاىَ وَنَعَمَ ابْنِ عَوْفٍ وَنَعَمَ ابْنِ عَفَّانَ فَإِنَّهُمَا إِنْ تَهْلِكْ مَاشِيَتُهُمَا يَرْجِعَا إِلَى نَخْلٍ وَزَرْعٍ وَإِنَّ رَبَّ الصُّرَيْمَةِ وَرَبَّ الْغُنَيْمَةِ إِنْ تَهْلِكْ مَاشِيَتُهُمَا يَأْتِنِي بِبَنِيهِ فَيَقُولُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ . أَفَتَارِكُهُمْ أَنَا لاَ أَبَا لَكَ فَالْمَاءُ وَالْكَلأُ أَيْسَرُ عَلَىَّ مِنَ الذَّهَبِ وَالْوَرِقِ وَايْمُ اللَّهِ إِنَّهُمْ لَيَرَوْنَ أَنِّي قَدْ ظَلَمْتُهُمْ إِنَّهَا لَبِلاَدُهُمْ وَمِيَاهُهُمْ قَاتَلُوا عَلَيْهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَأَسْلَمُوا عَلَيْهَا فِي الإِسْلاَمِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْلاَ الْمَالُ الَّذِي أَحْمِلُ عَلَيْهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَا حَمَيْتُ عَلَيْهِمْ مِنْ بِلاَدِهِمْ شِبْرًا .
Yahya menceritakan kepadaku daripada Malik daripada Zayd ibn Aslam daripada bapanya bahawa Umar ibn al-Khattab memberikan mawlanya yang dipanggil Hunayy tuduhan ke atas hima. Dia berkata, "Hunayy! Jangan membahayakan orang ramai. Takutlah doa orang yang dizalimi, kerana doa orang yang zalim itu dimakbulkan. Biarlah orang yang mempunyai sekumpulan unta yang sedikit dan yang mempunyai sekumpulan kecil biri-biri masuk ke dalam, tetapi berhati-hatilah terhadap ternakan Ibn Awf dan ternakan Ibn Affan. Jika satu ternakan mereka musnah dan ternakan mereka akan kembali ke kebun yang kecil. kawanan unta dan yang mempunyai sekumpulan kecil kambing telah musnah, dia akan membawa anak-anaknya kepadaku sambil menangis, 'Amir al-Muminin! Adakah saya akan mengabaikan mereka? Air dan padang rumput adalah kurang nilainya daripada emas dan perak. Demi Allah, mereka menyangka bahawa aku telah menzalimi mereka. Ini adalah tanah dan air mereka. Mereka memperjuangkannya di zaman jahiliyah dan menjadi muslim di atasnya dalam Islam. Demi Dia yang diriku berada di tangan-Nya! Kalaulah tidak kerana tunggangan yang aku berikan untuk ditunggangi di jalan Allah, niscaya aku tidak akan mengubah sejengkal dari tanah mereka menjadi hima.
02
Muwaththa Malik # 60/1860
حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، اسْتَعْمَلَ مَوْلًى لَهُ يُدْعَى هُنَيًّا عَلَى الْحِمَى فَقَالَ يَا هُنَىُّ اضْمُمْ جَنَاحَكَ عَنِ النَّاسِ وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ مُسْتَجَابَةٌ وَأَدْخِلْ رَبَّ الصُّرَيْمَةِ وَرَبَّ الْغُنَيْمَةِ وَإِيَّاىَ وَنَعَمَ ابْنِ عَوْفٍ وَنَعَمَ ابْنِ عَفَّانَ فَإِنَّهُمَا إِنْ تَهْلِكْ مَاشِيَتُهُمَا يَرْجِعَا إِلَى نَخْلٍ وَزَرْعٍ وَإِنَّ رَبَّ الصُّرَيْمَةِ وَرَبَّ الْغُنَيْمَةِ إِنْ تَهْلِكْ مَاشِيَتُهُمَا يَأْتِنِي بِبَنِيهِ فَيَقُولُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ . أَفَتَارِكُهُمْ أَنَا لاَ أَبَا لَكَ فَالْمَاءُ وَالْكَلأُ أَيْسَرُ عَلَىَّ مِنَ الذَّهَبِ وَالْوَرِقِ وَايْمُ اللَّهِ إِنَّهُمْ لَيَرَوْنَ أَنِّي قَدْ ظَلَمْتُهُمْ إِنَّهَا لَبِلاَدُهُمْ وَمِيَاهُهُمْ قَاتَلُوا عَلَيْهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَأَسْلَمُوا عَلَيْهَا فِي الإِسْلاَمِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْلاَ الْمَالُ الَّذِي أَحْمِلُ عَلَيْهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَا حَمَيْتُ عَلَيْهِمْ مِنْ بِلاَدِهِمْ شِبْرًا .
Yahya menceritakan kepadaku dari Malik dari Zayd ibn Aslam darinya
bapa bahawa Umar ibn al-Khattab memberikan mawlanya yang dipanggil Hunayy
caj ke atas hima. Dia berkata, "Hunayy! Jangan membahayakan orang ramai. Takutlah
doa orang yang dizalimi, untuk doa orang yang dizalimi
dijawab. Biarlah yang mempunyai kumpulan unta yang kecil dan yang mempunyai
sekumpulan kecil biri-biri masuk, tetapi berhati-hati terhadap ternakan Ibn Awf
dan ternakan Ibn Affan. Jika haiwan ternakan mereka musnah, mereka
akan kembali kepada pokok palma dan pertanian. Jika ternakan yang satu
dengan sekumpulan unta yang kecil dan yang mempunyai sekumpulan kecil biri-biri adalah
dimusnahkan, dia akan membawa anak-anaknya kepadaku sambil menangis, 'Amir al-Muminin!
Amir al-Muminin!' Adakah saya akan mengabaikan mereka? Air dan padang rumput adalah daripada
kurang nilai bagi saya daripada emas dan perak. Demi Allah, mereka menyangka bahawa saya
telah menzalimi mereka. Ini adalah tanah dan air mereka. Mereka berjuang untuk
pada zaman jahiliyah dan menjadi muslim di atasnya dalam Islam. Demi Dia yang di dalamnya
tangan diri saya! Kalaulah bukan kerana tunggangan yang Aku berikan untuk ditunggangi
di jalan Allah, nescaya aku tidak akan mengubah sejengkal dari negeri mereka
hima."