Câmiu't-Tirmizî — Hadis #30028
Hadis #30028
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ الْهَمْدَانِيُّ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ صُبَيْحٍ، مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِعَلِيٍّ وَفَاطِمَةَ وَالْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ
" أَنَا حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبْتُمْ وَسَلْمٌ لِمَنْ سَالَمْتُمْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَصُبَيْحٌ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ لَيْسَ بِمَعْرُوفٍ .
Süleyman bin Abdul-Jabbar El-Bağdadi bize anlattı, dedi, Ali bin Kadim bize anlattı, dedi, Asbat bin Nasr El-Hamdani, Al-Suddi'den, Ümmü Seleme'nin azatlı kölesi Subaih'ten, Zeyd bin Erkam'dan, Allah'ın Elçisi, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, Ali, Fatıma ve El-Hasan'a şöyle dediğini anlattı: Hüseyin de: "Kiminle savaşırsanız savaşırım, kiminle barışırsanız ben de barışırım." Ebu İsa dedi ki: Bu garip bir hadistir ama biz bunu buradan biliyoruz. Yüz. Ve Ümmü Seleme'nin müşterisi Subaih pek tanınmıyor.
Rivayet eden
Zaid bin al-Arqam (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 49/3870
Derece
Daif
Kategori
Bölüm 49: Menâkıb