Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah — Hadis #39110
Hadis #39110
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، أَنَّهُ سمعَ جَابِرًا (ح) قَالَ سُفْيَانُ: وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَنَا مَعَهُ فَدَخَلَ عَلَى امْرَأَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ، فذَبَحَتْ لَهُ شَاةً، فَأَكَلَ مِنْهَا، وَأَتَتْهُ بِقِنَاعٍ مِنْ رُطَبٍ، فَأَكَلَ مِنْهُ، ثُمَّ تَوَضَّأَ لِلظُّهْرِ، وَصَلَّى، صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ انْصَرَفَ، فَأَتَتْهُ بِعُلالَةٍ مِنْ عُلالَةِ الشَّاةِ، فَأَكَلَ ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
"Allah'ın Resulullusu'nu (Allah ona selamet ve sellem) çıktı, ben de onunla birlikte gittim, sonra o da Yardımseverlerden bir kadını görmeye gitti, o da onun için bir koyun kesti ve o da bir kısmını yedi. Ayrıca ona olgun hurma tabağı getirdi ve o da bazılarını yedi. Sonra öğle namazı için küçük ritüel abdestimini yaptı ve bunu yaptı. Sonra ayrıldı ve o
koyunların kalıntısından bir parça getirdi ve o da yedi. Sonra öğleden sonra ritüel duasını yaptı ama küçük bir ritüel tümülüyünü yapmadı."
Rivayet eden
Cabir (RA)
Kaynak
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 30
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm : What Rasoolullah Would Eat with Bread