40 Hadith Qudsi — حدیث #۶۶۰۸۰
حدیث #۶۶۰۸۰
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: إِنَّ أَوَّلَ النَّاسِ يُقْضَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَيْهِ رَجُلٌ اسْتُشْهِدَ، فَأُتِيَ بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا، قَالَ: فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟ قَالَ قَاتَلْتُ فِيكَ حَتَّى اسْتُشْهِدْتُ، قَالَ: كَذَبْتَ، وَلَكِنَّكَ قَاتَلْتَ لِأَنْ يُقَالَ: جَرِيءٌ، فَقَدْ قِيلَ، ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِيَ فِي النَّارِ. وَرَجُلٌ تَعَلَّمَ الْعِلْمَ وَعَلَّمَهُ وَقَرَأَ الْقُرْآنَ، فَأُتِيَ بِهِ، فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا، قَالَ: فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟ قَالَ: تَعَلَّمْتُ الْعِلْمَ وَعَلَّمْتُهُ، وَقَرَأْتُ فِيكَ الْقُرْآنَ، قَالَ: كَذَبْتَ، وَلَكِنَّكَ تَعَلَّمْتَ الْعِلْمَ لِيُقَالَ: عَالِمٌ، وَقَرَأْتَ الْقُرْآنَ لِيُقَالَ: هُوَ قَارِئٌ، فَقَدْ قِيلَ، ثُمَّ أُمِرَ بِهِ، فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِيَ فِي النَّارِ. وَرَجُلٌ وَسَّعَ اللَّهُ عَلَيْهِ، وَأَعْطَاهُ مِنْ أَصْنَافِ الْمَالِ كُلِّهِ، فَأُتِيَ بِهِ، فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا، قَالَ: فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟ قَالَ: مَا تَرَكْتُ مِنْ سَبِيلٍ تُحِبُّ أَنْ يُنْفَقَ فِيهَا إِلَّا أَنْفَقْتُ فِيهَا لَكَ، قَالَ: كَذَبْتَ، وَلَكِنَّكَ فَعَلْتَ لِيُقَالَ: هُوَ جَوَادٌ، فَقَدْ قِيلَ، ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ، ثُمَّ أُلْقِيَ فِي النَّارِ .
رواه مسلم (وكذلك الترمذي والنسائي)
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: ”قیامت کے دن لوگوں میں سب سے پہلے فیصلہ کیا جائے گا کہ ایک آدمی کو شہید کیا گیا، اس کو اس کے پاس لایا گیا اور اس نے اپنی برکات بیان کیں، اور آپ نے انہیں پہچان لیا۔ فرمایا: تم نے ان کے بارے میں کیا کیا؟ اس نے کہا: میں تمہارے لیے لڑتا رہا یہاں تک کہ میں شہید ہو گیا۔ فرمایا: تم نے جھوٹ بولا، لیکن تم نے اس لیے لڑا کہ کہا جائے: بے باک، چنانچہ کہا گیا، پھر اسے حکم دیا گیا کہ اسے منہ کے بل گھسیٹا جائے یہاں تک کہ اسے آگ میں ڈال دیا جائے۔ اور ایک آدمی نے علم سیکھا، سکھایا اور قرآن پڑھا، اور وہ اس کے پاس لایا گیا۔ اس نے اسے اپنی نعمتوں سے آگاہ کیا، اور اس نے انہیں پہچان لیا۔ فرمایا: تم نے ان میں کیا کیا؟ اس نے کہا: میں نے علم سیکھا اور سکھایا۔ اور میں نے آپ میں قرآن پڑھا، یہ کہتے ہوئے: آپ نے جھوٹ بولا، لیکن آپ نے یہ کہنے کے لئے علم سیکھا: ایک عالم، اور آپ نے یہ کہنے کے لئے قرآن پڑھا: وہ ایک قاری ہے، پھر اسے بتایا گیا، پھر اسے حکم دیا گیا، تو اسے اس کے چہرے پر کھینچ لیا گیا یہاں تک کہ مجھے آگ میں پھینک دیا گیا ۔ اور ایک شخص جسے اللہ نے اس پر کشادہ کیا اور اسے ہر قسم کے مال سے نوازا تو میں نے اسے تو اس کی برکتوں نے اس کی وضاحت کی، لہذا وہ ان کو جانتا تھا، اور اس نے کہا، "تو تم نے اس کے ساتھ کیا کیا ؟" اس نے کہا: میں نے کوئی ایسا راستہ نہیں چھوڑا جس میں آپ خرچ کرنا چاہیں، لیکن میں نے اسے آپ کے لئے خرچ کیا ۔ اس نے کہا: آپ نے جھوٹ بولا، لیکن آپ نے یہ کہا: یہ گھوڑا ہے، اسی طرح کہا گیا تھا، پھر حکم دیا گیا تھا اور پھر اسے اس کے چہرے پر واپس لے لیا گیا، پھر اسے آگ میں پھینک دیا گیا ۔ مسلم (نیز ال ترمذی) نے بیان کیا ہے اور خواتین)
ماخذ
40 Hadith Qudsi # ۱/۶
درجہ
[]
زمرہ
باب ۱: باب ۱: Chapter 1: Forty Hadith Qudsi