বুলুঘ আল-মারাম — হাদিস #৫২৭৯৬
হাদিস #৫২৭৯৬
وَعَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ, عَنْ أَبِيهِ, عَنْ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { فِيمَا سَقَتِ اَلسَّمَاءُ وَالْعُيُونُ, أَوْ كَانَ عَثَرِيًّا: اَلْعُشْرُ, وَفِيمَا سُقِيَ بِالنَّضْحِ: نِصْفُ اَلْعُشْرِ. } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيّ ُ 1 .
وَلِأَبِي دَاوُدَ: { أَوْ كَانَ بَعْلًا: اَلْعُشْرُ, وَفِيمَا سُقِيَ بِالسَّوَانِ ي 2 أَوِ اَلنَّضْحِ: نِصْفُ اَلْعُشْرِ } 3 .1 - صحيح. رواه البخاري ( 1483 ). والعثري: هو الذي يشرب بعروقه من غير سقي.
2 - تحرف في "أ" إلى "السواقي". والمراد بالسواني: الدواب. وبالنضح: ما كان بغير الدواب كنضح الرجال بالآلة، والمراد من الكل: ما كان سقيه بتعب وعناء. قاله الصنعاني.3 - صحيح. رواه أبو داود ( 1596 ).
সালেম বিন আবদুল্লাহর কর্তৃত্বে, তার পিতার কর্তৃত্বে, নবীর কর্তৃত্বে - আল্লাহর দোয়া ও সালাম - তিনি বলেছিলেন: {যখন আকাশ ও চোখ জলে ভরেছিল, বা এটি একটি বোঝা ছিল: দশম, এবং যা ছিটানো দিয়ে সেচ করা হয়েছিল: অর্ধ দশমাংশ। 2 অথবা “পান”: অর্ধ-দশমাংশ} 3.1 - সহীহ। আল-বুখারী (1483) থেকে বর্ণিত। এবং আল-আথ্রি: সে সে যে তার শিরা দিয়ে পান করে সেচ না করে। 2 - "A" থেকে "জল-চাকা" তে দুর্নীতি। "সাওয়ানি" বলতে যা বোঝায় তা হল একটি প্রাণী। যন্ত্র দ্বারা, এবং "সমস্ত" দ্বারা যা বোঝায় তা হল: প্রচেষ্টা এবং প্রচেষ্টার সাথে যা জল দেওয়া হয়েছিল। একথা বলেছেন আল-সানআনি। 3 - সহীহ। আবু দাউদ (1596) থেকে বর্ণিত।
বর্ণনাকারী
সালিম বিন আবদুল্লাহ (রাঃ)
উৎস
বুলুঘ আল-মারাম # ৪/৬১৪
বিভাগ
অধ্যায় ৪: অধ্যায় ৪