অধ্যায় ৩৫
অধ্যায়ে ফিরুন
৬ হাদিস
০১
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ৩৫/২৩৪
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ‏:‏ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ لَهُ‏:‏ يَا ذَا الأُذُنَيْنِ،‏.‏
মাহমুদ ইবনে গাইলান আমাদেরকে বলেন, আবু উসামা আমাদেরকে, শারিকের সূত্রে, আসিম আল-আহওয়ালের সূত্রে এবং আনাস ইবনে মালিকের সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: হে দুই কানওয়ালা।
০২
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ৩৫/২৩৫
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ‏:‏ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، لَيُخَالِطُنَا حَتَّى يَقُولَ لأَخٍ لِي صَغِيرٍ‏:‏ يَا أَبَا عُمَيْرٍ، مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ‏؟‏
হান্নাদ বিন আল-সারি আমাদের বলেছেন: ওয়াকি’ আমাদের শু’বাহ, আবু আল-তায়্যাহ এবং আনাস বিন মালিকের সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের সাথে মিশতেন এবং একসময় আমার ছোট ভাইকে বলতেন: হে আবু উমায়র, ছোট পাখিটার কী হলো?
০৩
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ৩৫/২৩৬
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ‏:‏ أَنبأَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارِكِ، عَنِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ‏:‏ قَالُوا‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ تُدَاعِبُنَا، قَالَ‏:‏ إِنِّي لا أَقُولُ إِلا حَقًّا‏.‏
আব্বাস ইবনে মুহাম্মদ আল-দুরি আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেন: আলি ইবনে আল-হাসান ইবনে শাকিক আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ ইবনে আল-মুবারক আমাদেরকে, উসামা ইবনে যায়েদ, সাঈদ আল-মাকবুরি এবং আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: তারা বলল: হে আল্লাহর রাসূল, আপনি আমাদের সাথে ঠাট্টা করছেন। তিনি বললেন: আমি তো কেবল সত্যই বলি।
০৪
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ৩৫/২৩৭
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلا اسْتَحْمَلَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ‏:‏ إِنِّي حَامِلُكَ عَلَى وَلَدِ نَاقَةٍ، فَقَالَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، مَا أَصْنَعُ بِوَلَدِ النَّاقَةِ‏؟‏ فَقَالَ صلى الله عليه وسلم‏:‏ وَهَلْ تَلِدُ الإِبِلَ إِلا النُّوقُ‏؟‏
কুতাইবাহ ইবনে সাঈদ আমাদেরকে বলেছেন: খালিদ ইবনে আবদুল্লাহ আমাদেরকে, হুমায়দের সূত্রে, আনাস ইবনে মালিকের সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে, এক ব্যক্তি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে একটি বাহন চাইল। তিনি বললেন: আমি তোমাকে একটি উটের বাচ্চা দেব। লোকটি বলল: হে আল্লাহর রাসূল, আমি একটি উটের বাচ্চা দিয়ে কী করব? নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: উট কি মাদী উট ছাড়া অন্য কিছুর জন্ম দেয়?
০৫
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ৩৫/২৩৮
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلا مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ كَانَ اسْمُهُ زَاهِرًا، وَكَانَ يُهْدِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، هَدِيَّةً مِنَ الْبَادِيَةِ، فَيُجَهِّزُهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، إِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِنَّ زَاهِرًا بَادِيَتُنَا وَنَحْنُ حَاضِرُوهُ وَكَانَ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّهُ وَكَانَ رَجُلا دَمِيمًا، فَأَتَاهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، يَوْمًا وَهُوَ يَبِيعُ مَتَاعَهُ وَاحْتَضَنَهُ مِنْ خَلْفِهِ وَهُوَ لا يُبْصِرُهُ، فَقَالَ‏:‏ مَنْ هَذَا‏؟‏ أَرْسِلْنِي فَالْتَفَتَ فَعَرَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَجَعَلَ لا يَأْلُو مَا أَلْصَقَ ظَهْرَهُ بِصَدْرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ عَرَفَهُ، فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ‏:‏ مَنْ يَشْتَرِي هَذَا الْعَبْدَ، فَقَالَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِذًا وَاللَّهِ تَجِدُنِي كَاسِدًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ لَكِنْ عِنْدَ اللهِ لَسْتَ بِكَاسِدٍ أَوْ قَالَ‏:‏ أَنتَ عِنْدَ اللهِ غَالٍ‏.‏‏.‏
ইসহাক ইবনে মনসুর আমাদের বলেছেন; আব্দুল রাজ্জাক আমাদের বলেছেন; মা'মার আমাদের বলেছেন, থাবিতের সূত্রে, আনাস ইবনে মালিকের সূত্রে, যে যাহির নামক এক মরুভূমির লোক নবী (সাঃ)-এর জন্য মরুভূমি থেকে উপহার পাঠাতো। যখন সে চলে যেতে চাইত, নবী (সাঃ) তাকে রসদ সরবরাহ করতেন। নবী (সাঃ) বললেন: "যাহির আমাদের মরুভূমির লোক।" আমরা তার সাথে উপস্থিত ছিলাম, এবং নবী (সাঃ) তাকে ভালোবাসতেন। সে ছিল কুৎসিত চেহারার এক লোক। একদিন, নবী (সাঃ) তার কাছে এলেন যখন সে তার জিনিসপত্র বিক্রি করছিল এবং তাকে না দেখেই পেছন থেকে জড়িয়ে ধরলেন। সে বলল, "এ কে? আমাকে ছেড়ে দাও!" সে ঘুরে দাঁড়াল এবং নবী (সাঃ)-কে চিনতে পারল, এবং তাঁকে চেনার পর সে তার পিঠ নবীর বুকের সাথে চেপে ধরার জন্য যথাসাধ্য চেষ্টা করল। নবী (সাঃ) বললেন, “কে এই বান্দাকে কিনবে?” সে বলল, “হে আল্লাহর রাসূল, তাহলে আল্লাহর কসম, আপনি আমাকে মূল্যহীন মনে করবেন।” নবী (সাঃ) বললেন, “কিন্তু আল্লাহর কাছে তুমি মূল্যহীন নও,” অথবা তিনি বললেন, “তুমি আল্লাহর কাছে মূল্যবান।”
০৬
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ৩৫/২৩৯
আল-হাসান আল-বাসরি (রাঃ)
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْمُبَارِكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ‏:‏ أَتَتْ عَجُوزٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَتْ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يُدْخِلَنِي الْجَنَّةَ، فَقَالَ‏:‏ يَا أُمَّ فُلانٍ، إِنَّ الْجَنَّةَ لا تَدْخُلُهَا عَجُوزٌ، قَالَ‏:‏ فَوَلَّتْ تَبْكِي، فَقَالَ‏:‏ أَخْبِرُوهَا أَنَّهَا لا تَدْخُلُهَا وَهِيَ عَجُوزٌ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى، يَقُولُ‏:‏ إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً، فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا، عُرُبًا أَتْرَابًا‏.‏
আব্দুল ইবনে হুমায়দ আমাদের বলেন, মুসআব ইবনে আল-মিকদাম আমাদের বলেন, আল-মুবারাক ইবনে ফাদালাহ আমাদের বলেন, আল-হাসান থেকে, তিনি বলেন: এক বৃদ্ধা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে বললেন: হে আল্লাহর রাসূল, আল্লাহর কাছে দোয়া করুন যেন তিনি আমাকে জান্নাতে প্রবেশ করান। তিনি বললেন: হে অমুকের মা, বৃদ্ধা নারী জান্নাতে প্রবেশ করতে পারে না। তিনি বললেন: তখন সে কাঁদতে কাঁদতে মুখ ফিরিয়ে নিল। তিনি বললেন: তাকে বলো যে, বৃদ্ধা থাকা অবস্থায় সে এতে প্রবেশ করতে পারবে না। আল্লাহ তাআলা বলেন: “আমি তাদেরকে এক বিশেষ সৃষ্টিতে সৃষ্টি করেছি এবং তাদেরকে কুমারী, প্রেমময়ী ও সমবয়সী বানিয়েছি।”