অধ্যায় ৩৬
অধ্যায়ে ফিরুন
০১
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ৩৬/২৪০
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قِيلَ لَهَا: هَلْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، يَتَمَثَّلُ بِشَيْءٍ مِنَ الشِّعْرِ؟ قَالَتْ: كَانَ يَتَمَثَّلُ بِشِعْرِ ابْنِ رَوَاحَةَ، وَيَتَمَثَّلُ بِقَوْلِهِ: يَأْتِيكَ بِالأَخْبَارِ مَنْ لَمْ تُزَوَّدِ.
আলী ইবনে হুজর আমাদের বলেছেন: শারিক আমাদেরকে, আল-মিকদাম ইবনে শুরাইহ-এর সূত্রে, তিনি তাঁর পিতার সূত্রে, তিনি আয়েশা (রাঃ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: নবী (সাঃ) কি কখনো কবিতা আবৃত্তি করতেন? তিনি বললেন: তিনি ইবনে রাওয়াহার কবিতা আবৃত্তি করতেন এবং তাঁর এই উক্তিটি আবৃত্তি করতেন: তিনি তোমাদেরকে এমন একজনের পক্ষ থেকে সংবাদ দেবেন, যাকে তোমরা জীবিকা প্রদান করোনি।
০২
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ৩৬/২৪১
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ أَصْدَقَ كَلِمَةٍ قَالَهَا الشَّاعِرُ، كَلِمَةُ لَبِيدٍ: أَلا كُلُّ شَيْءٍ مَا خَلا اللَّهَ بَاطِلٌ، وَكَادَ أُمَيَّةُ بْنُ أَبِي الصَّلْتِ أَنْ يُسْلِمَ.
মুহাম্মদ ইবনে বাশার আমাদের বলেছেন, তিনি বলেন: আব্দুল রহমান ইবনে মাহদী আমাদের বলেছেন, তিনি বলেন: সুফিয়ান আল-থাওরী আমাদের বলেছেন, আব্দুল মালিক ইবনে উমায়রের সূত্রে, তিনি বলেন: আবু সালামাহ আমাদের বলেছেন, আবু হুরায়রার সূত্রে, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “কোনো কবির করা সবচেয়ে সত্য উক্তিটি হলো লাবিদের এই উক্তি: ‘নিশ্চয়ই আল্লাহ ব্যতীত সবই মিথ্যা।’” এবং উমাইয়া প্রায় ইবনে আবি আস-সালত ইসলাম গ্রহণ করতে চেয়েছিলেন।
০৩
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ৩৬/২৪৩
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ سُفْيَانَ الْبَجَلِيِّ، قَالَ: أَصَابَ حَجَرٌ أُصْبُعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَدَمِيَتْ، فَقَالَ: هَلْ أَنْتِ إِلا أُصْبُعٌ دَمِيتِ وَفِي سَبِيلِ اللهِ مَا لَقِيتِ.
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْبَجَلِيِّ، نَحْوَهُ.
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْبَجَلِيِّ، نَحْوَهُ.
মুহাম্মদ ইবনুল মুথান্না আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: মুহাম্মদ ইবন জাফর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: শু'বাহ আমাদের কাছে, আল-আসওয়াদ ইবন কায়সের সূত্রে, তিনি জুনদুব ইবন সুফিয়ান আল-বাজালির সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: একটি পাথর আল্লাহর রাসূল (সাঃ)-এর আঙুলে আঘাত করলে তা থেকে রক্তক্ষরণ হয়। তিনি বললেন: "তুমি কি রক্তক্ষরণ হওয়া একটি আঙুল মাত্র, আর তুমি যা সহ্য করেছ তা তো আল্লাহর পথেই?"
ইবন আবি 'উমার আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: সুফিয়ান ইবন উয়ায়না, আল-আসওয়াদ ইবন কায়সের সূত্রে, তিনি জুনদুব ইবন আব্দুল্লাহ আল-বাজালির সূত্রে অনুরূপ একটি ঘটনা বর্ণনা করেছেন।
ইবন আবি 'উমার আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: সুফিয়ান ইবন উয়ায়না, আল-আসওয়াদ ইবন কায়সের সূত্রে, তিনি জুনদুব ইবন আব্দুল্লাহ আল-বাজালির সূত্রে অনুরূপ একটি ঘটনা বর্ণনা করেছেন।
০৪
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ৩৬/২৪৪
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، قَالَ: أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: قَالَ لَهُ رَجُلٌ: أَفَرَرْتُمْ عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَا أَبَا عُمَارَةَ؟ فَقَالَ: لا وَاللَّهِ مَا وَلَّى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَلَكِنْ وَلَّى سَرَعَانُ النَّاسِ، تَلَقَّتْهُمْ هَوَازِنُ بِالنَّبْلِ، وَرَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، عَلَى بَغْلَتِهِ، وَأَبُو سُفْيَانَ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ آخِذٌ بِلِجَامِهَا، وَرَسُولُ اللهِ يَقُولُ: أَنَا النَّبِيُّ لا كَذِبْ أَنَا ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبْ.
মুহাম্মদ ইবনে বাশার আমাদের বলেছেন, তিনি বলেন: ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ আমাদের বলেছেন, তিনি বলেন: সুফিয়ান আল-থাওরি আমাদের বলেছেন, তিনি বলেন: আবু ইসহাক আমাদের আল-বারা' ইবনে 'আযিব থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি তাঁকে বলল: "হে আবু উমারা, আপনি কি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে পালিয়ে গিয়েছিলেন?" তিনি উত্তর দিলেন: "না, আল্লাহর কসম, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুখ ফিরিয়ে নেননি, বরং যারা পালিয়েছিল তারা দ্রুত পালিয়েছিল এবং হাওয়াযিন গোত্র তাদের সাথে মিলিত হয়েছিল।" তীরসহ, এবং আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর খচ্চরের উপর ছিলেন, এবং আবু সুফিয়ান বিন আল-হারিস বিন আব্দুল-মুত্তালিব তার লাগাম ধরেছিলেন, এবং আল্লাহর রাসূল বলছিলেন: আমিই নবী, এতে কোনো মিথ্যা নেই, আমি আব্দুল-মুত্তালিবের পুত্র।
০৫
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ৩৬/২৪৫
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ مَكَّةَ فِي عُمْرَةِ الْقَضَاءِ، وَابْنُ رَوَاحَةَ يَمْشِي بَيْنَ يَدَيْهِ، وَهُوَ يَقُولُ: خَلُّوا بَنِي الْكُفَّارِ عَنْ سَبِيلِهِ الْيَوْمَ نَضْرِبُكُمْ عَلَى تَنْزِيلِهِ ضَرْبًا يُزِيلُ الْهَامَ عَنْ مَقِيلِهِ وَيُذْهِلُ الْخَلِيلَ عَنْ خَلِيلِهِ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: يَا ابْنَ رَوَاحَةَ، بَيْنَ يَدِي رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَفِي حَرَمِ اللهِ تَقُولُ الشِّعْرَ، فَقَالَ صلى الله عليه وسلم: خَلِّ عَنْهُ يَا عُمَرُ، فَلَهِيَ أَسْرَعُ فِيهِمْ، مِنْ نَضْحِ النَّبْلِ.
ইসহাক ইবনে মনসুর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আব্দুল রাযযাক আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: জাফর ইবনে সুলায়মান আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: থাবিত আমাদের কাছে আনাসের সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে, নবী (সাঃ) কাদা'র ছোট হজ (উমরাহ) চলাকালীন মক্কায় প্রবেশ করলেন, এবং ইবনে রাওয়াহা তাঁর সামনে হাঁটছিলেন এবং বলছিলেন: "আজ কাফিরদের ছেড়ে দাও, কারণ এর ওহী প্রকাশের জন্য আমরা তোমাকে এমন এক আঘাতে আঘাত করব যা মাথা কেটে ফেলবে।" তিনি বিশ্রাম নিচ্ছিলেন এবং তার বন্ধুকে তার বন্ধুর থেকে অন্যমনস্ক করছিলেন। উমর তাকে বললেন: হে ইবনে রাওয়াহা, আল্লাহর রাসূল (সাঃ)-এর সামনে এবং আল্লাহর পবিত্র স্থানে তুমি কবিতা আবৃত্তি করছ। তখন সে (রাঃ) বলল: তাকে ছেড়ে দাও, হে উমর, কারণ এটি তাদের মধ্যে তীরের ঝাপটার চেয়েও দ্রুতগামী।
০৬
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ৩৬/২৪৬
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: جَالَسْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، أَكْثَرَ مِنْ مِائَةِ مَرَّةٍ، وَكَانَ أَصْحَابُهُ يَتَنَاشَدُونَ الشِّعْرَ، وَيَتَذَاكَرُونَ أَشْيَاءَ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ، وَهُوَ سَاكِتٌ وَرُبَّمَا تَبَسَّمَ مَعَهُمْ.
আলী ইবনে হুজর আমাদের বলেছেন: শারিক আমাদেরকে, সিমাক ইবনে হারব থেকে, তিনি জাবির ইবনে সামুরাহ থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে একশ বারেরও বেশি বসেছি এবং তাঁর সাহাবীগণ পরস্পরের কাছে কবিতা আবৃত্তি করতেন ও প্রাক-ইসলামী যুগের বিষয় নিয়ে আলোচনা করতেন, আর তিনি নীরব থাকতেন এবং মাঝে মাঝে তাদের সাথে মুচকি হাসতেন।
০৭
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ৩৬/২৪৭
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: أَشْعَرُ كَلِمَةٍ تَكَلَّمَتْ بِهَا الْعَرَبُ كَلِمَةُ لَبِيدٍ: أَلا كُلُّ شَيْءٍ مَا خَلا اللَّهَ بَاطِلٌ.
আলী ইবনে হুজর আমাদেরকে বলেছেন, শারিক আমাদেরকে, আব্দুল মালিক ইবনে উমায়র, আবু সালামাহ, আবু হুরায়রা এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন: আরবদের দ্বারা উচ্চারিত সর্বশ্রেষ্ঠ ও সুস্পষ্ট উক্তিটি হলো লাবিদের এই উক্তি: “নিশ্চয়ই আল্লাহ ব্যতীত সকলই মিথ্যা।”
০৮
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ৩৬/২৪৮
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّائِفِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنْتُ رِدْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَأَنْشَدْتُهُ مِائَةَ قَافِيَةٍ مِنْ قَوْلِ أُمَيَّةَ بْنِ أَبِي الصَّلْتِ الثَّقَفِيِّ، كُلَّمَا أَنْشَدْتُهُ بَيْتًا، قَالَ لِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: هِيهْ حَتَّى أَنْشَدْتُهُ مِائَةً يَعْنِي بَيْتًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: إِنْ كَادَ لَيُسْلِمُ.
আহমদ ইবনে মানি’ আমাদের বলেছেন: মারওয়ান ইবনে মু’আবিয়া আমাদের বর্ণনা করেছেন, আব্দুল্লাহ ইবনে আব্দুল রহমান আল-তা’ইফির সূত্রে, তিনি আমর ইবনে আস-শারীদের সূত্রে, তিনি তার পিতার সূত্রে, যিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে সওয়ার ছিলাম এবং আমি তাঁকে উমাইয়া ইবনে আবি আস-সালত আল-সাকাফির কবিতা থেকে একশটি আয়াত পাঠ করে শোনালাম। প্রতিবার আমি একটি আয়াত পাঠ করার পর, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বলতেন: “এগিয়ে যাও,” যতক্ষণ না আমি একশটি আয়াত পাঠ করে শেষ করলাম। অর্থাৎ একটি ঘর, তাই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সে প্রায় মুসলমান হয়েই গিয়েছিল।
০৯
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ৩৬/২৫০
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى الْفَزَارِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَالْمَعْنَى وَاحِدٌ، قَالا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَضَعُ لِحَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ مِنْبَرًا فِي الْمَسْجِدِ يَقُومُ عَلَيْهِ قَائِمًا يُفَاخِرُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَوْ قَالَ: يُنَافِحُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَيَقُولُ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ اللَّهَ يُؤَيِّدُ حَسَّانَ بِرُوحِ الْقُدُسِ، مَا يُنَافِحُ أَوْ يُفَاخِرُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالا: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، مِثْلَهُ.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالا: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، مِثْلَهُ.
ইসমাইল ইবনে মুসা আল-ফাজারি এবং আলি ইবনে হুজর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, এবং এর অর্থ একই, তারা বলেন: আব্দুল রহমান ইবনে আবি আস-যিনাদ আমাদের কাছে হিশাম ইবনে উরওয়াহ, তিনি তাঁর পিতা এবং আয়েশা (রাঃ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মসজিদে হাসান ইবনে সাবিতের জন্য একটি মিম্বর স্থাপন করতেন এবং তিনি তার উপর দাঁড়িয়ে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ হয়ে গর্ব করতেন, অথবা তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ হয়ে আত্মপক্ষ সমর্থন করতেন। আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “নিশ্চয়ই আল্লাহ হাসানকে পবিত্র আত্মা দ্বারা সাহায্য করেন, যাতে সে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ হয়ে আত্মপক্ষ সমর্থন বা গর্ব করতে পারে।”
ইসমাইল ইবনে মুসা এবং আলি ইবনে হুজর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যে, ইবনে আবি জিনাদ আমাদের কাছে তাঁর পিতার সূত্রে, উরওয়ার সূত্রে, আয়েশার সূত্রে এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সূত্রে একটি অনুরূপ বর্ণনা বর্ণনা করেছেন।
ইসমাইল ইবনে মুসা এবং আলি ইবনে হুজর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যে, ইবনে আবি জিনাদ আমাদের কাছে তাঁর পিতার সূত্রে, উরওয়ার সূত্রে, আয়েশার সূত্রে এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সূত্রে একটি অনুরূপ বর্ণনা বর্ণনা করেছেন।