Sahih Muslim — Hadith #10768
Hadith #10768
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ، بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ ابْنَ زِيَادٍ كَتَبَ إِلَى عَائِشَةَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ قَالَ مَنْ أَهْدَى هَدْيًا حَرُمَ عَلَيْهِ مَا يَحْرُمُ عَلَى الْحَاجِّ حَتَّى يُنْحَرَ الْهَدْىُ وَقَدْ بَعَثْتُ بِهَدْيِي فَاكْتُبِي إِلَىَّ بِأَمْرِكِ . قَالَتْ عَمْرَةُ قَالَتْ عَائِشَةُ لَيْسَ كَمَا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَا فَتَلْتُ قَلاَئِدَ هَدْىِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدَىَّ ثُمَّ قَلَّدَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ ثُمَّ بَعَثَ بِهَا مَعَ أَبِي فَلَمْ يَحْرُمْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَىْءٌ أَحَلَّهُ اللَّهُ لَهُ حَتَّى نُحِرَ الْهَدْىُ .
Amra, die Tochter von Abd al-Rahman, berichtete, dass Ibn Ziyad an Aischa (Allahs Wohlgefallen sei mit ihm) geschrieben habe, dass Abdullah ibn Abbas (Allahs Wohlgefallen sei mit ihnen) gesagt habe, dass demjenigen, der ein Opfertier für ihn (nach Mekka) schickte, alles verboten sei, was einem Pilger (im Ihram-Zustand) verboten sei, bis das Tier geopfert sei. Ich selbst habe mein Opfertier (nach Mekka) geschickt, also schreibe mir deine Meinung dazu. Amra berichtete, dass Aischa (Allahs Wohlgefallen sei mit ihr) gesagt habe: Es ist nicht so, wie Ibn Abbas (Allahs Wohlgefallen sei mit ihnen) behauptet hat, denn ich habe die Girlanden für die Opfertiere des Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) mit meinen eigenen Händen geflochten. Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) hat sie dann mit seinen eigenen Händen geschmückt und sie dann mit meinem Vater geschickt, und nichts war dem Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) verboten, was Allah ihm erlaubt hatte, bis die Tiere geopfert waren.
Quelle
Sahih Muslim # 15/3205
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 15: Rückzug
Themen:
#Mother