Sahih Muslim — Hadith #10908
Hadith #10908
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ قَطَنِ بْنِ وَهْبِ بْنِ عُوَيْمِرِ بْنِ، الأَجْدَعِ عَنْ يُحَنِّسَ، مَوْلَى الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، كَانَ جَالِسًا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فِي الْفِتْنَةِ فَأَتَتْهُ مَوْلاَةٌ لَهُ تُسَلِّمُ عَلَيْهِ فَقَالَتْ إِنِّي أَرَدْتُ الْخُرُوجَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ اشْتَدَّ عَلَيْنَا الزَّمَانُ . فَقَالَ لَهَا عَبْدُ اللَّهِ اقْعُدِي لَكَاعِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ يَصْبِرُ عَلَى لأْوَائِهَا وَشِدَّتِهَا أَحَدٌ إِلاَّ كُنْتُ لَهُ شَهِيدًا أَوْ شَفِيعًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
Yuhannis, der freigelassene Sklave Zubairs, berichtete, dass, als er in den unruhigen Tagen mit Abdullah ibn Umar (Allahs Wohlgefallen sei mit ihm) zusammensaß, seine freigelassene Sklavin zu ihm kam. Nachdem sie ihn gegrüßt hatte, sagte sie: „Abu Abd al-Rahmin, ich habe beschlossen, Medina zu verlassen, denn es ist eine schwere Zeit für uns.“ Daraufhin sagte Abdullah zu ihr: „Bleib hier, du törichte Frau, denn ich habe den Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) sagen hören: ‚Für denjenigen, der in den Härten und der Strenge Medinas Geduld beweist, werde ich am Tag der Auferstehung Fürsprecher oder Zeuge sein.‘“
Quelle
Sahih Muslim # 15/3345
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 15: Rückzug