Sahih Muslim — Hadith #12303
Hadith #12303
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ اسْتَعْمَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً مِنَ الأَزْدِ عَلَى صَدَقَاتِ بَنِي سُلَيْمٍ يُدْعَى ابْنَ الأُتْبِيَّةِ فَلَمَّا جَاءَ حَاسَبَهُ قَالَ هَذَا مَالُكُمْ وَهَذَا هَدِيَّةٌ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَهَلاَّ جَلَسْتَ فِي بَيْتِ أَبِيكَ وَأُمِّكَ حَتَّى تَأْتِيَكَ هَدِيَّتُكَ إِنْ كُنْتَ صَادِقًا " . ثُمَّ خَطَبَنَا فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ " أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي أَسْتَعْمِلُ الرَّجُلَ مِنْكُمْ عَلَى الْعَمَلِ مِمَّا وَلاَّنِي اللَّهُ فَيَأْتِي فَيَقُولُ هَذَا مَالُكُمْ وَهَذَا هَدِيَّةٌ أُهْدِيَتْ لِي . أَفَلاَ جَلَسَ فِي بَيْتِ أَبِيهِ وَأُمِّهِ حَتَّى تَأْتِيَهُ هَدِيَّتُهُ إِنْ كَانَ صَادِقًا وَاللَّهِ لاَ يَأْخُذُ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنْهَا شَيْئًا بِغَيْرِ حَقِّهِ إِلاَّ لَقِيَ اللَّهَ تَعَالَى يَحْمِلُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَلأَعْرِفَنَّ أَحَدًا مِنْكُمْ لَقِيَ اللَّهَ يَحْمِلُ بَعِيرًا لَهُ رُغَاءٌ أَوْ بَقَرَةً لَهَا خُوَارٌ أَوْ شَاةً تَيْعِرُ " . ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رُئِيَ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ ثُمَّ قَالَ " اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ " . بَصُرَ عَيْنِي وَسَمِعَ أُذُنِي .
Abu Humaid as-Sa'idi berichtete: Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) ernannte einen Mann vom Stamm der Azd namens Ibn al-Utbiyya zum Verantwortlichen für die von den Banu Sulaim entgegengenommenen Sadaqat. Als dieser zurückkehrte, forderte ihn der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) auf, Rechenschaft abzulegen. Er sagte: „Dieses Vermögen ist für dich (d. h. für die Staatskasse), und dies ist ein Geschenk (das mir überreicht wurde).“ Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sagte: „Du hättest im Haus deines Vaters und deiner Mutter bleiben sollen, bis dein Geschenk dich erreicht hätte, wenn du die Wahrheit gesagt hättest.“ Dann wandte er sich an uns. Er lobte und pries Gott und sagte anschließend: „Ich ernenne einen Mann aus eurer Mitte zu einem verantwortungsvollen Amt und teile mit ihm die Autorität, die Gott mir anvertraut hat.“ Und er kommt zu mir und sagt: „Dieses Vermögen ist für dich (d. h. für die Staatskasse), und dies ist ein Geschenk, das mir überreicht wurde.“ Warum blieb er nicht im Haus seiner Eltern und erhielt seine Gabe, wenn er die Wahrheit sagte? Bei Gott, keiner von euch wird ohne Rechtfertigung etwas von den öffentlichen Geldern nehmen, sondern wird am Tag des Gerichts mit dieser Gabe vor seinem Herrn stehen. Ich werde jeden von euch erkennen, der vor Allah tritt und ein brüllendes Kamel, eine brüllende Kuh oder eine meckernde Ziege trägt. Dann hob er seine Hände so hoch, dass man das Weiß seiner Achselhöhlen sehen konnte. Dann sprach er: „O mein Herr, ich habe (Deine Gebote) überbracht.“ Der Überlieferer sagt: „Meine Augen sahen (den Propheten in dieser Haltung) und meine Ohren hörten (was er sagte).“
Quelle
Sahih Muslim # 33/4740
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 33: Dschihad