सहीह मुस्लिम — हदीस #१२३०३

हदीस #१२३०३
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ اسْتَعْمَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً مِنَ الأَزْدِ عَلَى صَدَقَاتِ بَنِي سُلَيْمٍ يُدْعَى ابْنَ الأُتْبِيَّةِ فَلَمَّا جَاءَ حَاسَبَهُ قَالَ هَذَا مَالُكُمْ وَهَذَا هَدِيَّةٌ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَهَلاَّ جَلَسْتَ فِي بَيْتِ أَبِيكَ وَأُمِّكَ حَتَّى تَأْتِيَكَ هَدِيَّتُكَ إِنْ كُنْتَ صَادِقًا ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ خَطَبَنَا فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي أَسْتَعْمِلُ الرَّجُلَ مِنْكُمْ عَلَى الْعَمَلِ مِمَّا وَلاَّنِي اللَّهُ فَيَأْتِي فَيَقُولُ هَذَا مَالُكُمْ وَهَذَا هَدِيَّةٌ أُهْدِيَتْ لِي ‏.‏ أَفَلاَ جَلَسَ فِي بَيْتِ أَبِيهِ وَأُمِّهِ حَتَّى تَأْتِيَهُ هَدِيَّتُهُ إِنْ كَانَ صَادِقًا وَاللَّهِ لاَ يَأْخُذُ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنْهَا شَيْئًا بِغَيْرِ حَقِّهِ إِلاَّ لَقِيَ اللَّهَ تَعَالَى يَحْمِلُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَلأَعْرِفَنَّ أَحَدًا مِنْكُمْ لَقِيَ اللَّهَ يَحْمِلُ بَعِيرًا لَهُ رُغَاءٌ أَوْ بَقَرَةً لَهَا خُوَارٌ أَوْ شَاةً تَيْعِرُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رُئِيَ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ ‏"‏ ‏.‏ بَصُرَ عَيْنِي وَسَمِعَ أُذُنِي ‏.‏
अबू हुमैद अस-सैदी के हवाले से रिवायत है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने अज़द कबीले के इब्न अल-उतबिया को बनू सुलेम से प्राप्त होने वाले सदक़ा का प्रभारी नियुक्त किया। जब वह (वापस) लौटे, तो अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उनसे हिसाब मांगा। उन्होंने कहा: यह धन आपके लिए (अर्थात सार्वजनिक खजाने के लिए) है और यह मुझे भेंट के रूप में दिया गया है। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा: यदि तुम सच कहते, तो तुम्हें अपने माता-पिता के घर में तब तक रहना चाहिए था जब तक कि तुम्हें यह भेंट न मिल जाए; फिर उन्होंने हम सब से कहा। उन्होंने अल्लाह की प्रशंसा और महिमा की और फिर कहा: मैं तुममें से एक व्यक्ति को एक ज़िम्मेदार पद पर नियुक्त करता हूँ, जिसके साथ मैं उस अधिकार को साझा करता हूँ जो अल्लाह ने मुझे सौंपा है, और वह मेरे पास आकर कहता है: यह धन आपके लिए (अर्थात सार्वजनिक खजाने के लिए) है और यह मुझे भेंट के रूप में दिया गया है। यदि वह सच कह रहा था, तो वह अपने पिता और माता के घर में क्यों नहीं रुका और उसका उपहार उसे क्यों नहीं मिला? अल्लाह की कसम, तुममें से कोई भी बिना किसी औचित्य के (सार्वजनिक धन से) कुछ भी नहीं लेगा, बल्कि क़यामत के दिन उसे अपने ऊपर लिए हुए अपने रब के पास मिलेगा। मैं तुममें से किसी को भी पहचान लूंगा जो अल्लाह के पास गुर्राते हुए ऊँट, या रंभाती हुई गाय, या मिमियाती हुई बकरी को लिए हुए आएगा। फिर उसने अपने हाथ इतने ऊँचे उठाए कि उसकी बगलों की सफेदी दिखाई देने लगी। फिर उसने कहा: ऐ मेरे रब, मैंने (तेरे आदेशों का) संदेश पहुँचा दिया है। वर्णनकर्ता कहता है: मेरी आँखों ने (पैगंबर को उस मुद्रा में खड़े हुए) देखा और मेरे कानों ने (उसकी कही हुई बातें) सुनीं।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ३३/४७४०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३३: जिहाद
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और